Từ khóa: Đấu tranh

Tự do không bao giờ được kẻ áp bức tự nguyện trao; nó phải được người bị áp bức đòi hỏi.
Freedom is never voluntarily given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.

Đây là điều sáng suốt nhất mà tôi biết; tự do và cuộc đời chỉ đến với những ai chinh phục chúng hàng ngày.
This is the highest wisdom that I own; freedom and life are earned by those alone who conquer them each day anew.

Diều bay cao nhờ chống lại gió, chứ không phải với gió.
Kites rise highest against the wind, not with it.

Tác giả:
Từ khóa:

Hoặc bạn thấy mệt mỏi khi chiến đấu vì hòa bình, hoặc bạn chết.
You either get tired fighting for peace, or you die.

Bạn đang ở giữa một cuộc chiến: trận chiến giữa những giới hạn của đám đông muốn bạn từ bỏ ước mơ, với sức mạnh của tầm nhìn thực sự mà bạn có để sáng tạo và cống hiến. Đó là cuộc chiến giữa những người sẽ bảo bạn điều bạn không thể làm và phần tôi trong bạn biết rằng/ và luôn luôn biết rằng, chúng ta không chỉ là môi trường quanh mình; rằng một ước mơ, được củng cố bằng ý chí không khoan nhượng muốn đạt được nó, thực sự là hiện thực sắp xảy ra.
You’re in the midst of a war: a battle between the limits of a crowd seeking the surrender of your dreams, and the power of your true vision to create and contribute. It is a fight between those who will tell you what you cannot do, and that part of you that knows / and has always known / that we are more than our environment; and that a dream, backed by an unrelenting will to attain it, is truly a reality with an imminent arrival.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn có kẻ thù ư? Tốt. Điều đó có nghĩa là bạn đã đứng lên vì thứ gì đó, vào lúc nào đó trong đời.
You have enemies? Good. That means you’ve stood up for something, sometime in your life.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đường ra tốt nhất luôn là đường đi xuyên.
The best way out is always through.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tài học đến từ bên trong; bạn có được nó qua đấu tranh, nỗ lực và suy nghĩ.
Education comes from within; you get it by struggle and effort and thought.

Hãy để giai cấp thống trị run rẩy trước cách mạng cộng sản. Người vô sản không có gì để mất ngoài xiềng xích. Họ có thể thắng được cả thế giới. Người lao động tại mọi quốc gia, hãy đoàn kết!
Let the ruling classes tremble at a communist revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win. Workingmen of all countries, unite!

Đừng bao giờ từ bỏ điều bạn muốn trong cuộc đời. Sự đấu tranh là đáng giá.
Don’t ever give up what you want in life. The struggle is worth it.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy đón chào sự đấu tranh và để nó khiến bạn mạnh mẽ hơn. Nó không kéo dài mãi mãi.
Embrace the struggle and let it make you stronger. It won’t last forever.

Tác giả:
Từ khóa:

Chiến đấu trong từng phút là chiến đấu cho điều có thể bên trong bạn, để cuộc sống và cái chết của bạn sẽ không giống như người khác.
To fight for each minute is to fight for what is possible within yourself, so that your life and your death will not be like theirs.

Tác giả:
Từ khóa:

Những con người đẹp nhất là những người từng bị đánh bại, từng đau khổ, từng tranh đấu, từng mất mát, và đã tìm được đường ra khỏi vực sâu. Những người này có lòng cảm kích, sự nhạy cảm và thấu hiểu đối với cuộc đời, cuộc đời đã làm họ tràn đầy sự cảm thông, sự dịu dàng và quan tâm yêu thương sâu sắc. Người đẹp không tự nhiên mà có.
The most beautiful people are those who have known defeat, known suffering, known struggle, known loss, and have found their way out of the depths. These persons have an appreciation, a sensitivity, and an understanding of life that fills them with compassion, gentleness, and a deep loving concern. Beautiful people do not just happen.

Không nơi nào có con đường dễ dàng dẫn đến tự do, và nhiều người trong chúng ta sẽ phải đi qua thung lũng nơi cái chết phủ bóng hết lần này tới lần khác trước khi ta tới được đỉnh núi mà ta mong đợi.
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chẳng ai sống mà không xô đẩy và bị xô đẩy; trong mọi việc, anh ta đều phải chen lấn qua thế giới, tấn công và bị tấn công.
No man lives without jostling and being jostled; in all ways he has to elbow himself through the world, giving and receiving offence.

Tác giả:
Từ khóa:

Để sống, chúng ta phải tranh đấu không ngừng, chúng ta phải có lòng can đảm để hạnh phúc.
To live we must conquer incessantly, we must have the courage to be happy.

Cuộc sống vốn có những điều khó khăn thử thách và cả thất vọng, nỗi buồn. Hãy dũng cảm vượt qua để luôn là chính mình và đừng để điều gì có thể che khuất ước mơ, niềm tin và hoài bão.

Hãy tuyệt đối rõ ràng về việc mình là người như thế nào và mình đấu tranh vì cái gì. Đừng thỏa hiệp.
Be absolutely clear about who you are and what you stand for. Refuse to compromise.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lịch sử tất cả các xã hội tồn tại từ trước đến nay là lịch sử đấu tranh giai cấp.
The history of all previous societies has been the history of class struggles.

Người không chịu ngừng đấu tranh luôn luôn có thể chiến thắng.
Victory is always possible for the person who refuses to stop fighting.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nguồn gốc của nỗi buồn còn gì hơn là sự yếu đuối của tâm hồn? Cái gì cho nỗi buồn sức mạnh nếu không phải là mong muốn tìm lời giải thích? Hãy tranh đấu đi, và nỗi buồn biến mất khi ngươi tấn công.
What is the source of sadness, but feebleness of the mind? What giveth it power but the want of reason? Rouse thyself to the combat, and she quitteth the field before thou strikest.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sức mạnh và sự phát triển chỉ đến qua những nỗ lực và sự đấu tranh không ngừng nghỉ.
Strength and growth come only through continuous effort and struggle.

Cả thế giới ngập tràn thống khổ. Nó cũng ngập tràn chiến thắng.
All the world is full of suffering. It is also full of overcoming.

Hãy học cách trân trọng bản thân, có nghĩa là: hãy đấu tranh vì hạnh phúc của mình.
Learn to value yourself, which means: fight for your happiness.