Chuyên mục: Tổng hợp

Trật tự và ngăn nắp là luật đầu tiên của Thiên đường.
Order and tidiness is the first law of Heaven.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy trung tín với những lời hứa, những hợp đồng với người khác và với bản thân mình. Chúng ta phải là hạng người không bao giờ làm cho người khác thất vọng vì ta. Trung tín không phải là đức tín dễ dàng đâu. Có cả ngàn cái quyến rũ xen vào ngăn cản ta giữ lời hứa.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn nói với Chúa, bạn đang cầu nguyện; Nếu Chúa nói với bạn, bạn mắc chứng tâm thần phân liệt rồi.
If you talk to God, you are praying; If God talks to you, you have schizophrenia.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng đầu hàng, đừng đầu hàng, đừng bao giờ, đừng bao giờ – trong bất cứ việc gì, quan trọng hay nhỏ bé, lớn lao hay tủn mủn – đừng đầu hàng trừ khi vì bị thuyết phục bởi lẽ phải và danh dự.
Never give in, never give in, never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in except to convictions of honor and good sense.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không thừa thuận để vui lòng cha mẹ, không đáng gọi là người; không cảm động để làm hay cho cha mẹ, không đáng gọi là con.

Tác giả:
Từ khóa:

Điều quan trọng nhất về động lực là thiết lập mục tiêu. Bạn luôn luôn nên có một mục tiêu.
The most important thing about motivation is goal setting. You should always have a goal.

Ở nơi đâu những bài hát tôi từng biết,
Ở nơi đâu những âm điệu tôi từng hát
Tôi đã quên đi mọi thứ
Tôi từng biết thủa xa xưa.
Where are the songs I used to know,
Where are the notes I used to sing?
I have forgotten everything
I used to know so long ago.

Tác giả:
Từ khóa:

Hoa hồng tàn lụi, nhưng gai còn ở lại.
Roses fall, but the thorns remain.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi không có tiếc nuối. Tôi hẳn sẽ không thể sống cuộc đời mình như tôi đã sống nếu tôi lo lắng chuyện người ta sẽ nói gì.
I have no regrets. I wouldn’t have lived my life the way I did if I was going to worry about what people were going to say.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi sẽ không nói, đừng khóc, bởi không phải giọt nước mắt nào cũng xấu.
I will not say, do not weep, for not all tears are an evil.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tội lỗi ghê gớm nhất đối với đồng loại không phải là lòng căm hận mà là sự thờ ơ: đó là cốt lõi của sự bất nhân.
The worst sin toward our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them: that’s the essence of inhumanity.

Tác giả:
Từ khóa:

Chỉ khi nào không còn sợ hãi, ta mới bắt đầu sống hết từng trải nghiệm, dù nếm trải đau thương hay vui sướng, sống với thái độ biết ơn trong từng khoảng khắc, sống hết mình.
Only when we are no longer afraid do we begin to live in every experience, painful or joyous, to live in gratitude for every moment, to live abundantly.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả những gì tôi thực sự biết là mức độ ngu dốt của tôi.
All I really know is the extent of my own ignorance.

Tác giả:
Từ khóa:

Không có cách nào để trở thành người mẹ hoàn hảo, và có cả triệu cách để làm người mẹ tốt.
There’s no way to be a perfect mother, and a million ways to be a good one.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn muốn đóng một con tàu, đừng xua mọi người cùng nhau đi lấy gỗ, cũng đừng giao nhiệm vụ và công việc cho họ; mà hãy dạy họ khao khát sự bao la vô tận của biển khơi.
If you want to build a ship, don’t herd people together to collect wood and don’t assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea.

Tôi sẽ không ngồi yên chờ đợi tương lai bất định, hay chờ đợi điều gì đó xảy ra. Người ta có thể chờ đợi cả đời, và rồi chẳng tìm thấy gì khi chờ đợi đến cuối. Tôi sẽ bắt đầu ở đây, tôi sẽ làm điều gì đó xảy ra.
I would not sit waiting for some vague tomorrow, nor for something to happen. One could wait a lifetime, and find nothing at the end of the waiting. I would begin here, I would make something happen.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự lười biếng của bản thân như một cái rễ cây. Chúng nhanh chóng phát triển và ghìm chặt bạn tại một chỗ.

Tác giả:
Từ khóa:

Vỏ bọc cải trang mà cơ hội yêu thích nhất là rắc rối.
Opportunity’s favorite disguise is trouble.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lòng biết ơn không chỉ là đức hạnh cao quý nhất, mà còn là mẹ của mọi đức hạnh khác.
Gratitude is not only the greatest of virtues, but the parent of all the others.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Dám mạo hiểm là mất thăng bằng trong chốc lát. Không dám nghĩa là đánh mất bản thân.
To dare is to lose one’s footing momentarily. Not to dare is to lose oneself.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta không rút lui – chúng ta đang tiến lên theo hướng khác.
We are not retreating – we are advancing in another direction.

Tác giả:
Từ khóa:

Những người học được cách chịu đựng là những người gọi cả thế giới là anh em.
The men who learn endurance, are they who call the whole world, brother.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy vượt qua kỳ vọng của khách hàng. Nếu bạn làm vậy, họ sẽ không ngừng quay trở lại. Hãy cho họ điều họ muốn – và thêm một chút nữa.
Exceed your customer’s expectations. If you do, they’ll come back over and over. Give them what they want – and a little more.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy sống như thể không ai đang nhìn bạn, và hãy thể hiện bản thân như thể tất cả đều đang lắng nghe.
Live life as though nobody is watching, and express yourself as though everyone is listening.

Tác giả:
Từ khóa: