Tác giả: Ingrid Bergman

Tôi nuối tiếc điều tôi không làm, không phải điều tôi đã làm.
I regret the things I didn’t do, not what I did.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi ghét ngày Chủ nhật, tôi mòn mỏi chờ Thứ hai đến để có thể quay trở lại với công việc.
I hate Sunday, I can’t wait for Monday so I can go back to work again.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi không bao giờ tìm kiếm thành công vì danh vọng và tiền bạc; tài năng và đam mê nằm trong thành công mới đáng quý.
I’ve never sought success in order to get fame and money; it’s the talent and the passion that count in success.

Nụ hôn là bí mật được nói vào miệng thay vào nói vào tai; chúng là thông điệp của tình yêu và sự dịu dàng.
A kiss is a secret told to the mouth instead of the ear; kisses are the messengers of love and tenderness.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cho tới 45 tuổi, tôi có thể diễn vai người phụ nữ đang yêu. Sau 55 tuổi, tôi có thể diễn vai bà nội bà ngoại. Nhưng thời gian giữa 10 năm đó rất khó khăn đối với một diễn viên.
Until 45 I can play a woman in love. After 55 I can play grandmothers. But between those ten years, it is difficult for an actress.

Tác giả:
Từ khóa:

A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.

Tác giả:

Cách tốt nhất để giữ gìn tuổi trẻ là tiếp tục làm bất cứ điều gì giữ bạn hoạt động. Với tôi, đó là công việc, rất nhiều công việc. Và khi xong việc, hãy thư giãn và vui vẻ.
The best way to keep young is to keep going in whatever it is that keeps you going. With me that’s work, and a lot of it. And when a job is finished, relax and have fun.

Bạn có thực sự khóc không không quan trọng. Quan trọng là người xem có nghĩ bạn đang khóc không.
It is not whether you really cry. It’s whether the audience thinks you are crying.

Tác giả:
Từ khóa:

Có một mái nhà, một người chồng, và con cái hẳn nên đủ cho cuộc đời của người phụ nữ. Chúng ta sinh ra là vì như vậy, đúng không? Thế nhưng tôi nghĩ mỗi ngày đều là một ngày đánh mất. Như thể tôi chỉ có một nửa là còn sống. Nửa còn lại bị trói buộc trong bao tải và nghẹt thở.
Having a home, husband, and child ought to be enough for any woman’s life. I mean, that’s what we are meant for, isn’t it? But still I think every day is a lost day. As if only half of me is alive. The other half is pressed down in a bag and suffocated.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi là người dễ xấu hổ nhất trên đời, nhưng bên trong tôi có chú sư tử chẳng chịu im miệng lại!
I was the shyest human ever invented, but I had a lion inside me that wouldn’t shut up!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi nhớ có một ngày tôi ngồi bên hồ bơi và đột nhiên nước mắt chảy tràn trên má. Tại sao tôi lại bất hạnh như vậy? Tôi có thành công. Tôi có sự bảo đảm. Nhưng vẫn không đủ. Bên trong tôi là bão tố.
I remember one day sitting at the pool and suddenly the tears were streaming down my cheeks. Why was I so unhappy? I had success. I had security. But it wasn’t enough. I was exploding inside.

Tác giả:
Từ khóa:

We actors are very fortunate people. Diễn là liều thuốc tốt nhất trên thế gian – nếu bạn không cảm thấy tốt đẹp, cảm xúc đó sẽ mất đi bởi bạn còn bận nghĩ về điều gì đó không phải bản thân mình. Diễn viên chúng tôi là những người rất may mắn.
Acting is the best medicine in the world – if you’re not feeling well, it goes away because you are busy thinking about something that isn’t yourself.

Tác giả:
Từ khóa:

Nụ hôn là mánh khóe đáng yêu được tự nhiên tạo ra để ngưng lời nói khi ngôn từ trở thành thừa thãi.
A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.

Tác giả:
Từ khóa:

Những người bệnh ung thư không chấp nhận số phận của mình, không học được cách để sống với nó, sẽ chỉ hủy hoại chút thời gian ít ỏi mà họ còn lại.
Cancer victims who don’t accept their fate, who don’t learn to live with it, will only destroy what little time they have left.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc đời của tôi đã thật tuyệt vời. Tôi làm điều tôi thích. Tôi có lòng can đảm và tôi có những cuộc phiêu lưu, và điều đó giúp tôi tiến bước. Và tôi có cả một chút khiếu hài hước và một chút hiểu lẽ thường. Đó là một cuộc đời phong phú.
My life has been wonderful. I have done what I felt like. I was given courage and I was given adventure and that has carried me along. And then also a sense of humor and a little bit of common sense. It has been a very rich life.

Phim ảnh là giấc mơ, phim ảnh là âm nhạc. Không thứ nghệ thuật nào đi qua tâm trí ta như cách của phim ảnh, nó tiến thẳng vào cảm xúc ta, tới những căn phòng tối sâu kín trong tâm hồn ta.
Film as dream, film as music. No art passes our conscience in the way film does, and goes directly to our feelings, deep down into the dark rooms of our souls.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn phải rèn luyện trực giác của mình – bạn phải tin tưởng giọng nói bên trong, giọng nói bảo bạn rõ điều phải nói, điều phải quyết định.
You must train your intuition – you must trust the small voice inside you which tells you exactly what to say, what to decide.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy là chính mình. Thế giới này tôn sùng bản gốc.
Be yourself. The world worships the original.

Tác giả:
Từ khóa:

Không bao giờ quá muộn cho sự lãng mạn.
One is never too old for romance.

Tác giả:
Từ khóa:

Thời gian đang hết dần. Nhưng mỗi ngày, tôi thách thức căn bệnh ung thư này, và sống sót với tôi là chiến thắng.
Time is shortening. But every day that I challenge this cancer and survive is a victory for me.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi hy vọng tôi không bao giờ già tới mức mình trở nên cuồng tín.
I hope I never get so old I get religious.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi không có tiếc nuối. Tôi hẳn sẽ không thể sống cuộc đời mình như tôi đã sống nếu tôi lo lắng chuyện người ta sẽ nói gì.
I have no regrets. I wouldn’t have lived my life the way I did if I was going to worry about what people were going to say.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta cứ mãi đi lòng vòng, bị những lo lắng bất an giới hạn tới mức ta không còn phân biệt được giữa đúng và sai, giữa ý định bất chợt của kẻ cướp và lý tưởng trong sáng nhất.
We walk in circles, so limited by our own anxieties that we can no longer distinguish between true and false, between the gangster’s whim and the purest ideal.

Tác giả:
Từ khóa: , ,