Khi bạn định hỏi ai bất cứ điều gì, hãy nhớ công thức sau: HCHKTSCNĐ, hay “Hoặc có, hoặc không, thì sao – có người đợi.” Một vài người sẽ nói có, một vài người sẽ nói không. Thế thì sao chứ! Ở đâu đó ngoài kia, có người đang đợi bạn và những ý tưởng của bạn. Đó chỉ là trò chơi con số mà thôi. Bạn phải tiếp tục hỏi cho tới khi bạn nhận được câu trả lời “có”.
Whenever you ask anyone for anything, remember the following: SWSWSWSW, which stands for “some will, some won’t; so what—someone’s waiting.” Some people are going to say yes, and some are going to say no. So what! Out there somewhere, someone is waiting for you and your ideas. It is simply a numbers game. You have to keep asking until you get a yes.
Những cảm hứng mãnh liệt nhất của tôi nằm ở rất xa trong ánh nắng mặt trời. Tôi có thể không chạm được tới chúng, nhưng tôi có thể ngước lên và ngắm vẻ đẹp của chúng, tin tưởng chúng, và cố gắng đi tới nơi nào chúng dẫn tôi đi.
Far away there in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them, but I can look up and see their beauty, believe in them, and try to follow where they lead.
Cách tốt nhất để thiết lập giao tiếp với người khác và lôi cuốn họ là thực sự thấy hứng thú với họ, tập trung lắng nghe với mục đích thực sự tìm hiểu về họ. Khi đối phương cảm thấy bạn thực sự muốn hiểu biết về họ và cảm xúc của họ, họ sẽ mở lòng với bạn và chia sẻ cảm xúc chân thật với bạn một cách nhanh hơn.
The best way to establish rapport with people and to win them over to your side is to be truly interested in them, to listen with the intention of really learning about them. When the person feels that you are really interested in getting to know them and their feelings, they will open up to you and share their true feelings with you much more quickly.
Quyền lực không phải là một thể chế, hay một cấu trúc; cũng không phải là sức mạnh trời phú cho ta; nó là cái tên được gắn cho một hoàn cảnh chiến lược phức tạp trong một xã hội cụ thể.
Power is not an institution, and not a structure; neither is it a certain strength we are endowed with; it is the name that one attributes to a complex strategical situation in a particular society.
Một bông hồng là một lời tranh luận. Nó tuyên bố sự chiến thắng của cái đẹp trước sự hung tàn, của sự dịu dàng trước bạo lực, của thời khắc phù du trước vĩnh hằng, và của cái phổ biến trước cái cá biệt. Hồng ở vùng Cực Bắc hay hồng ở sa mạc Sahara cũng đều nở hoa như nhau.
A rose is an argument. It proclaims the triumph of beauty over brutality, of gentleness over violence, of the ephemeral over the lasting, and of the universal over the particular. The same rose bursts into bloom on the North Cape and in the Sahara desert.
Một cá nhân chưa hề bắt đầu sống cho tới khi anh ta có thể vượt lên trên những hạn chế của cá nhân để đi tới những mối lo rộng hơn của toàn nhân loại.
An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.