Từ khóa: Lòng tốt

Tôi ở trong bóng tối, nhưng tôi bước đi ba bước và thấy mình ở thiên đường. Bước đầu tiên là ý nghĩ tốt lành, bước thứ hai là ngôn từ tốt đẹp; và bước thứ ba, hành động tốt đẹp.
I was in darkness, but I took three steps and found myself in paradise. The first step was a good thought, the second, a good word; and the third, a good deed.

Bạn nghĩ không ai có thể nghe được suy nghĩ của mình, nhưng sự thật là… bạn có thể tử tế và dịu dàng nhờ suy nghĩ của mình.
You think no one can hear your thoughts, but the truth is… you can be kind and gentle with your thoughts.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Một chút Suy xét, một chút Nghĩ cho Người khác, tạo nên tất cả khác biệt.
A little Consideration, a little Thought for Others, makes all the difference.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con hãy yêu thương tất cả mọi người chung quanh mình và tận tình giúp đỡ họ khi mình có thể làm được. Con đừng tranh hơn với ai, hãy nhường nhịn cho họ hơn mình. Cuộc sống chỉ có ý nghĩa khi nó được tưới mát bằng dòng nước của thương yêu. Không có thương yêu, thế giới này lập tức biến thành địa ngục. Con hãy luôn luôn để mắt xem mọi người đang cần gì và tìm cách giúp đỡ họ. Nhưng hãy giúp đỡ một cách kín đáo đừng khoe cho mọi người biết, khi chúng ta tự hào về lòng tốt của mình thì tình nhân ái chân thật đã biến mất mà niềm kiêu hãnh đã chiếm chỗ.

Sự vĩ đại không nằm trong tài sản, quyền lực, danh vọng hay tiếng tăm. Nó được phát hiện trong lòng tốt, sự nhún nhường, sự phụng sự và tính cách.
Greatness is not found in possessions, power, position, or prestige. It is discovered in goodness, humility, service, and character.

Cuộc sống trở nên khó khăn hơn khi chúng ta sống vì người khác, nhưng nó cũng trở nên đẹp đẽ và hạnh phúc hơn.
Life becomes harder for us when we live for others, but it also becomes richer and happier.

Một lượng nhỏ lời khen đáng giá bằng cả mớ khinh miệt. Một giọt khuyến khích có ích hơn cả gàu bi quan. Một chén lòng tốt tốt hơn cả tủ phê phán.
A pinch of praise is worth a pound of scorn. A dash of encouragement is more helpful than a dipper of pessimism. A cup of kindness is better than a cupboard of criticism.

Lấy một chén yêu thương, hai chén trung thành, ba chén tha thứ, bốn lít niềm tin và một thùng tiếng cười. Dùng niềm tin để trộn kỹ yêu thương và trung thành; pha với sự dịu dàng, lòng tốt và thấu hiểu. Cho thêm tình bạn và hy vọng. Rắc thật nhiều tiếng cười. Dùng nắng trời để nướng. Thường xuyên bao lại với nhiều cái ôm. Hãy hào phóng đem các phần ăn ra mời mỗi ngày.
Take one cup of love, two cups of loyalty, three cups of forgiveness, four quarts of faith and one barrel of laughter. Take love and loyalty and mix them thoroughly with faith; blend with tenderness, kindness and understanding. Add friendship and hope. Sprinkle abundantly with laughter. Bake it with sunshine. Wrap it regularly with lots if hugs. Serve generous helpings daily.

Ta chỉ giàu có qua những gì ta cho đi, và ngèo hơn chỉ qua những gì ta từ chối.
We are rich only through what we give, and poor only through what we refuse.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người biết cách thể hiện và chấp nhận lòng tốt sẽ là người bạn quý giá hơn mọi tài sản nào khác.
One who knows how to show and to accept kindness will be a friend better than any possession.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Mục tiêu của ngày hôm nay: Cà phê và lòng tốt. Có lẽ là hai tách cà phê, rồi sau đó là lòng tốt.
Today’s goals: Coffee and kindness. Maybe two coffees, and then kindness.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thứ giúp giành được tình yêu là lòng tốt bên trong con người chứ không phải sắc đẹp.

Tác giả:
Từ khóa:

Lòng tốt kiên định có thể làm được nhiều điều. Như mặt trời làm băng tan chảy, lòng tốt khiến sự hiểu nhầm, sự nghi ngờ và thù địch bốc hơi.
Constant kindness can accomplish much. As the sun makes ice melt, kindness causes misunderstanding, mistrust, and hostility to evaporate.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không ai đáng được ca ngợi vì lòng tốt khi không có năng lực để làm điều ác. Lòng tốt không đi kèm năng lực nói chung không là gì hơn ngoài sự lười biếng, hay ý chí bất lực.
No man deserves to be praised for his goodness, who has it not in his power to be wicked. Goodness without that power is generally nothing more than sloth, or an impotence of will.

Tất cả những gì có ý nghĩa là điều chúng ta làm cho nhau.
All that matters is what we do for each other.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phần đẹp nhất trong đời một người tốt là những hành động tử tế và yêu thương nhỏ bé, vô danh, không được nhớ đến.
The best portion of a good man’s life is his little, nameless, unremembered acts of kindness and of love.

Trái tim vốn là một tạo vật mong manh và thiếu kiên định. Vì vậy, hãy tin vào điều thiện, lòng tốt, vào nhân cách và năng lực… nhưng đừng tin vào sự bất biến của nhận thức và tình cảm nơi con người. Hãy tin là mình được yêu thương trong khoảnh khắc này, nhưng đừng chắc rằng mình sẽ được yêu mãi mãi. Nếu chịu chừa chỗ cho sự đổi thay, ta sẽ tránh được không ít tổn thương sâu sắc.

Sự bắt đầu cơ bản của cái ác là lòng tốt quá thừa thãi.
The chief beginning of evil is goodness in excess.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một trong những điều ngọt ngào về đau khổ và u sầu là chúng cho ta thấy chúng ta được yêu nhiều như thế nào, sự tử tế tồn tại trên đời nhiều như thế nào, và dễ dàng như thế nào để giúp người khác hạnh phúc theo cách họ đã giúp ta khi họ cần tới sự trợ giúp và thấu hiểu.
One of the sweet things about pain and sorrow is that they show us how well we are loved, how much kindness there is in the world, and how easily we can make others happy in the same way when they need help and sympathy.

Bạn sẽ hối tiếc rất nhiều điều trong đời, nhưng bạn sẽ không bao giờ hối tiếc vì đã quá tốt hay quá công bằng.
You will regret many things in life, but you will never regret being too kind or too fair.

Giúp người khác cũng là giúp chính mình, bởi điều tốt ta cho đi rồi sẽ quay trở lại với ta.
In helping others, we shall help ourselves, for whatever good we give out completes the circle and comes back to us

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lòng tốt và sự lịch sự không hề được thổi phồng. Chúng không được sử dụng đủ.
Kindness and politeness are not overrated at all. They’re underused.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy chiến thắng sự giận dữ bằng bình thản;
Hãy chiến thắng sự ác độc bằng lòng tốt;
Hãy chiến thắng sự keo kiệt bằng cách cho đi,
Và kẻ dối trá bằng sự thật.
Conquer anger with non-anger;
Conquer wickedness with goodness;
Conquer stinginess with giving,
And a liar with truth.

Cho khi được hỏi cũng tốt, nhưng còn tốt hơn nhiều khi cho mà không cần được hỏi, nhờ sự cảm thông.
It is well to give when asked but it is better to give unasked, through understanding.

Tác giả:
Từ khóa: ,