Chuyên mục: Danh ngôn Con người

Nếp nhăn cho thấy chỗ cười quá nhiều.

Tác giả:

Hai chiếc kim một ngắn một dài lại đuổi nhau thành một cuộc hành trình không có điểm dừng. Con người ta rồi cũng như hai cái kim đồng hồ, vội vã, chạm vào nhau rồi tách biệt, lướt qua nhau như chưa từng quen…

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy đối diện với thực tế con người chân chính của mình, bởi đó là điều sẽ làm bản thân thay đổi.
Face the facts of being what you are, for that is what changes what you are.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người là động vật duy nhất mà sự tồn tại của chính mình là một vấn đề phải đi tìm lời giải.
Man is the only animal for whom his own existence is a problem which he has to solve.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người chừng nào còn chưa hoàn toàn mở cửa trái tim mình thì chừng đó còn chưa biết đến yêu thương… bởi tất cả cuộc đời và sự sống đều là về sự yêu thương… mục đích của chúng ta trong đời là hiểu được yêu thương chân thực và khi chúng ta hiểu được, ta trao đi tình yêu thương vô điều kiện cũng dễ dàng và tự nhiên như hít thở… Đó là quá trình bắt đầu từ bên trong.
Until one opens their heart completely, wholly, they don’t know love… for love is what life and living is all about… our purpose in life is to know real love and when we do, we give unconditonal love as easily and naturally as breathing… It starts within.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người cũng giống như những ô cửa kính ố mờ. Họ lấp lánh và tỏa sáng dưới nắng mặt trời, nhưng khi bóng tối xuất hiện, vẻ đẹp thật sự chỉ được để lộ khi có ánh sáng từ bên trong.
People are like stained-glass windows. They sparkle and shine when the sun is out, but when the darkness sets in, their true beauty is revealed only if there is a light from within.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ăn năn là gánh nặng chất chồng, nhưng với sức nặng của nó, nó có quyền năng đánh thức linh hồn của con người.
Remorse is a heavy burden, but in its weight, it has great power to awaken men’s souls.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự vô cảm của con người đủ để khiến mọi bức tượng nhảy dựng khỏi bệ và thúc nhanh sự hồi sinh của người chết.
The apathy of the people is enough to make every statue leap from its pedestal and hasten the resurrection of the dead.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạo lực chỉ có thể được che đậy với một lời nói dối, và lời nói dối chỉ có thể được duy trì nhờ bạo lực. Ai từng đem bạo lực ra làm cách thức rồi chắc chắn sẽ buộc phải lấy dối trá làm nguyên tắc.

Người nào không muốn cúi xuống vì một xu lẻ thì không đáng có một đồng.

Tác giả:

Con người sống nhờ hành động chứ không phải nhờ tư tưởng.
It is by acts and not by ideas that people live.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tấm gương người tốt là triết lý nhìn thấy được.
Ngạn ngữ Anh

Tác giả:

Tư cách là kim cương, nó sẽ cắt được các thứ khác.

Tác giả:

Tha thứ tương ứng với yêu thương.

Sự chân thành là điều tốt đẹp nhất bạn có thể đem trao tặng một người. Sự thật, lòng tin cậy, tình bạn và tình yêu đều tùy thuộc vào điều đó cả.

Tác giả:

Chân thành, giản dị là cách cư xử khôn khéo.

Tác giả:

Con người hành động tàn bạo chừng nào hậu quả của nhận thức chỉ xuất hiện qua nguyên tắc trí nhớ, cũng giống như những bác sĩ thực nghiệm chỉ có thực hành mà thiếu đi lí thuyết.
Men act like brutes in so far as the sequences of their perceptions arise through the principle of memory only, like those empirical physicians who have mere practice without theory.

Đôi bàn tay là công cụ cho trí tuệ của con người.
The hands are the instruments of man’s intelligence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhiệm vụ quan trọng nhất của chúng ta là biến đổi ý thức của mình để bạo lực không còn là một lựa chọn trong cuộc sống cá nhân, để hiểu rằng một thế giới hòa bình chỉ có thể có được nếu chúng ta coi nhau như những con người hòa bình, từng cá nhân một.
Our most important task is to transform our consciousness so that violence is no longer an option for us in our personal lives, that understanding that a world of peace is possible only if we relate to each other as peaceful beings, one individual at a time.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta càng tiến bước trên đường đời, mọi việc lại càng khó khăn hơn, nhưng chính trong khi chống lại gian khổ mà sức mạnh nội tâm của con tim được hình thành.

Tác giả:

Tất cả con người đều sợ hãi, nhưng người can đảm dằn nỗi sợ xuống và tiến lên phía trước, đôi lúc hướng về cái chết, nhưng luôn luôn đi tới chiến thắng.
All men have fears, but the brave put down their fears and go forward, sometimes to death, but always to victory.

Chẳng gì không thể chịu đựng nổi với con người hơn là hoàn toàn nghỉ ngơi, không có đam mê, không có công chuyện, không có giải trí, không có mối quan tâm.
Nothing is so intolerable to man as being fully at rest, without a passion, without business, without entertainment, without care.

Tác giả:
Từ khóa:

Chỉ có ý thức độc lập và lòng tự trọng mới nâng chúng ta lên trên những nhỏ nhen của cuộc sống và những bão táp của số phận

Tác giả:

A good indignation brings out all one’s powers.
Sự phẫn nộ xác đáng khơi dậy tất cả sức mạnh của con người.

Tác giả: