Từ khóa: Ký ức

Nỗi buồn là di sản của quá khứ; sự nuối tiếc là nỗi đau của ký ức.
Sadness is always the legacy of the past; regrets are pains of the memory.

Hạnh phúc của người mẹ giống như đèn hiệu, soi sáng tương lai nhưng cũng phản chiếu lên quá khứ trong vỏ ngoài của những ký ức yêu thương.
A mother’s happiness is like a beacon, lighting up the future but reflected also on the past in the guise of fond memories.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thà quên mà có thể mỉm cười còn hơn nhớ và buồn bã.
Better by far you should forget and smile that you should remember and be sad.

Tác giả:
Từ khóa:

Cho dù là kiếp trước, hay vương lại đến kiếp này; Cái gọi là ký ức, bất quá, chỉ như một giấc mộng mà thôi.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc sống của người đã chết nằm ở ký ức của người còn sống. Tình yêu thương trao đi trong đời giữ con người sống vượt qua tuổi thọ của mình. Bất cứ ai được trao tình yêu thương sẽ luôn luôn sống tiếp trong trái tim người khác.
The life of the dead is placed on the memories of the living. The love you gave in life keeps people alive beyond their time. Anyone who was given love will always live on in another’s heart.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta không thể thay đổi ký ức của mình, nhưng ta có thể thay đổi ý nghĩa và quyền năng của ký ức đối với ta.
We cannot change our memories, but we can change their meaning and the power they have over us.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi chưa bao giờ cố xóa đi ký ức của quá khứ, dù một vài ký ức rất đau đớn. Tôi không hiểu được những người lẩn trốn khỏi quá khứ của mình. Mọi thứ bạn đã sống góp phần giúp bạn trở thành con người bạn bây giờ.
I’ve never tried to block out the memories of the past, even though some are painful. I don’t understand people who hide from their past. Everything you live through helps to make you the person you are now.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vào đêm Noel, lại đúng vào ngày cuối tuần, một mình tôi ở nhà buồn chán, nên đã thu dọn một lượt khắp cả nhà. Nhìn thấy đồ đạc trong nhà như được khoác một tấm áo mới, bỗng trào dâng cảm giác thành tựu. Nếu như sắp xếp lại ký ức cũng đơn giản dễ dàng như sắp xếp lại căn phòng thì tốt biết mấy, cái cần thì giữ, cái không cần thì có thể tùy ý ném đi, nếu như có thể dễ dàng thoải mái đến như vậy, thì tuyệt biết bao.

Tác giả:
Từ khóa:

Sống mãi trong ký ức thì thật đáng thương bởi vì chẳng còn ai đợi ai trên đất cũ.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người thay đổi. Ký ức thì không.
People change. Memories don’t.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ký ức sâu đậm như thế, dẫu cho đã xa tầm tay, nhưng vẫn mãi hoài niệm. Ký ức lại khổ đau như vậy, dù cho vết thương đã lành miệng, nhưng vẫn âm ỉ nhói đau.

Tác giả:
Từ khóa:

Hoài niệm chính là một quá trình không ngừng thất vọng.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Âm nhạc về bản chất được xây dựng trên những cấu trúc ký ức ban sơ.
Music is essentially built upon primitive memory structures.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng có kí ức của riêng mình. Em luôn tự hỏi tại sao ông trời lại mang đến cho em một kí ức buồn đến vậy ? Em đã từng muốn vứt bỏ kí ức của mình. Giữ nó làm cái gì khi nó chất chứa toàn đau buồn và tổn thương.
Nhưng em đã không làm được vì em nhận ra rằng sau những kí ức đau buồn và tổn thương còn có những kí ức của hạnh phúc. Rồi một ngày nào đó tất cả sẽ trở thành kỉ niệm và em sẽ đủ can đảm để đối mặt với những quá khứ, những kí ức đó. Những đau buồn những tổn thương ngày trước sẽ không còn làm em cảm thấy day dứt nữa. Em phải cảm ơn ông trời đã cho em những kí ức đó em sẽ giữ nó mãi bên mình vì nó là duy nhất, vì nó là đáng giá.

Không giữ lại gì cả nơi lòng mình thì lấy gì gọi là ký ức. Lòng được hư không thì tự nhiên trong sáng, cần gì phải lao tâm nhọc sức.

Tác giả:
Từ khóa:

Cho dù sống lâu tới bao nhiêu, hai mươi năm đầu tiên là nửa dài nhất của đời bạn. Những năm tháng ấy có vẻ dài lâu như vậy khi đang trôi qua; và như vậy khi ta quay đầu nhìn lại; và chúng chiếm nhiều chỗ trong ký ức ta hơn tất cả những năm sau đó.
Live as long as you may, the first twenty years are the longest half of your life. They appear so while they are passing; they seem to have been so when we look back on them; and they take up more room in our memory than all the years that succeed them.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngày hôm nay tôi có nhiều việc phải làm;
Tôi cần tàn sát ký ức,
Biến linh hồn tôi thành đá
Rồi dạy tôi lại sống thế nào…
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again…

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ký ức là kho bạc và là người bảo vệ cho mọi thứ.
Memory is the treasury and guardian of all things.

Tác giả:
Từ khóa:

Có những ký ức mặc dù ngắn nhưng sẽ tồn tại vĩnh viễn, lỗ hổng trong lòng dường như vĩnh viễn không thể lấp đầy.

Tác giả:
Từ khóa:

Tình yêu giống như một bài thơ chúng ta thích khi còn trẻ. Tuổi tác dần cao, cho dù trong lòng chúng ta vẫn thuộc từng câu từng chữ nhưng lại xấu hổ không dám ngâm nga trước mặt người khác. Tình yêu xuất hiện không phải để có một kết quả mà là để lấp đầy ký ức của con người.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ký ức của con người
dựng lên Vườn địa đàng riêng trong nó.
Man’s memory shapes
Its own Eden within.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi không thể đi qua vùng ngoại ô trong sự cô độc của đêm khuya mà không nghĩ rằng đêm làm chúng ta hài lòng vì cũng giống như ký ức của chúng ta, nó giấu đi những chi tiết vô ích.
I cannot walk through the suburbs in the solitude of the night without thinking that the night pleases us because it suppresses idle details, just as our memory does.

Tác giả:
Từ khóa:

Ký ức… đó là cuốn nhật ký tất cả chúng ta đều mang theo bên mình.
Memory… is the diary that we all carry about with us.

Tác giả:
Từ khóa:

Trí nhớ của trái tim xóa đi những điều xấu và phóng đại những điều tốt đẹp.
The heart’s memory eliminates the bad and magnifies the good.