Chuyên mục: Tổng hợp

Sự bền bỉ không phải là cuộc chạy đua đường dài; nó là nhiều cuộc chạy đua ngắn nối tiếp nhau.
Perseverance is not a long race; it is many short races one after the other.

Tác giả:
Từ khóa:

Mục đích trong đời là đi tìm sự cân bằng trong điều vốn không ổn định.
The point in life is to find equilibrium in what is inherently unstable.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự hối hận là chứng khó tiêu trầm trọng của tâm trí.
Remorse is a violent dyspepsia of the mind.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta sinh ra không phải chỉ cho bản thân ta.
Non nobis solum nati sumus.

Tác giả:
Từ khóa:

Kẻ sĩ nhiều người cậy “tài” mà hỏng mất “nết”.

Tác giả:
Từ khóa:

Bên trong bạn có nơi tĩnh lặng và tôn nghiêm, nơi bạn có thể rút vào bất cứ lúc nào và là chính bản thân mình.
Within you there is a stillness and sanctuary to which you can retreat at any time and be yourself.

Tác giả:
Từ khóa:

Không ai có thể suy nghĩ sáng suốt khi không lao động. Sự lười biếng làm tâm trí mịt mờ.
Nobody can think straight who does not work. Idleness warps the mind.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tin tức là thứ có người muốn đè xuống. Mọi thứ khác chỉ là quảng cáo.
News is what someone wants suppressed. Everything else is advertising.

Tác giả:
Từ khóa:

Càng nhiều luật lệ, càng ít công lý.
The more laws, the less justice.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng nên làm ít nhất hai việc mình ghét mỗi ngày, chỉ để luyện tập.
Everybody should do at least two things each day that he hates to do, just for practice.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi không muốn bị ngăn cản bởi giới hạn của bản thân.
I just don’t want to be hampered by my own limitations.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi ở trong đầu mình quá lâu, và thế là đánh mất trí óc.
I remained too much inside my head and ended up losing my mind.

Tác giả:
Từ khóa:

Hai mươi năm sau lúc này, bạn sẽ thấy thất vọng vì những điều mình không làm hơn vì những điều mình đã làm. Vậy nên hãy tháo nút dây. Hãy cho thuyền rời khỏi bến cảng an toàn. Hãy căng buồm đón gió. Tìm tòi. Ước mơ. Khám phá.
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tôi đi vào chính trị bởi sự xung đột giữa thiện và ác, và tôi tin rằng cuối cùng cái thiện sẽ chiến thắng.
I am in politics because of the conflict between good and evil, and I believe that in the end good will triumph.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mục đích của văn học là biến máu thành mực.
The purpose of literature is to turn blood into ink.

Tác giả:
Từ khóa:

Như sông trở về biển, tất cả năng lượng tiêu cực rồi cuối cùng cũng sẽ quay trở lại những người tạo ra chúng.
As the river returns to the sea, all negative energies will eventually flow back to the individual who created them.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy gọi tên người sáng chế vĩ đại nhất. Sự tình cờ.
Name the greatest of all inventors. Accident.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhân nghĩa là kho quý không bao giờ thay đổi phương hướng.
Nhân nghĩa trân tàng bất hoán phương.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi nghĩ bất cứ ai làm trong ngành y đều có sức mạnh siêu nhân.
I think anyone who works in medicine has superpowers.

Tác giả:
Từ khóa:

Giọt sương của lòng trắc ẩn là nước mắt.
The dew of compassion is a tear.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi người dân không phải chịu tên bạo chúa nào, búa rìu dư luận trở thành bạo chúa.
When people have no other tyrant, their own public opinion becomes one.

Cách trả thù hay nhất là sống tốt.
The best revenge is a good life.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta thường dễ tin người chúng ta không biết bởi họ chưa bao giờ lừa dối chúng ta.
We are inclined to believe those whom we do not know because they have never deceived us.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trở ngại là những thứ đáng sợ mà bạn nhìn thấy khi đưa mắt chệch khỏi mục tiêu.
Obstacles are those frightful things you see when you take your eyes off your goal.

Tác giả:
Từ khóa: ,