Chuyên mục: Tổng hợp

Nếu làm nông có thể được tổ chức như thị trường chứng khoán, người nông dân sẽ bán trang trại vào buổi sáng khi trời mưa, rồi mua lại vào buổi chiều khi trời nắng.
If farming were to be organised like the stock market, a farmer would sell his farm in the morning when it was raining, only to buy it back in the afternoon when the sun came out.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng bao giờ để lỡ một cơ hội để thấy cái gì đẹp đẽ, bởi cái đẹp là chữ viết tay của Chúa.
Never lose an opportunity of seeing anything beautiful, for beauty is God’s handwriting.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng sợ sự hoàn hảo; bạn sẽ không bao giờ chạm đến được nó.
Have no fear of perfection; you’ll never reach it.

Tác giả:
Từ khóa:

Người tuấn kiệt mới biết việc đời.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự phát triển, kỳ lạ thay, phụ thuộc vào việc luôn luôn động một chút, không theo hướng này thì hướng khác.
Growth, in some curious way, I suspect, depends on being always in motion just a little bit, one way or another.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy để người khác đốt nỗ lực của mình vào những chuyện vặt vãnh vô dụng. Hãy để người khác làm cạn kiệt năng lượng của mình vào những lo âu vô ích.
Let others consume their efforts in pointless trifles. Let others drain their energy in futile worries.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đời người ngắn lắm, đừng bận tâm lo lắng người khác nghĩ gì, nói gì về mình, hãy cứ làm những việc bạn muốn và vui vẻ lên.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu không phải là sự lợi hại thiết thân, ít ai chịu nghe ai nói.

Tác giả:
Từ khóa:

Một khu vườn tốt cũng có thể có cỏ dại.
A good garden may have some weeds.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy làm người hữu ích. Khi bạn thấy ai đó không có nụ cười, hãy trao cho họ nụ cười của bạn.
Be helpful. When you see a person without a smile, give them yours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Về phần tôi, tôi không biết thứ gì chắc chắn, nhưng cảnh sao trời khiến tôi mơ mộng.
For my part I know nothing with any certainty, but the sight of the stars makes me dream.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự đơn giản cũng là sự tinh tế tột cùng.
Simplicity is the ultimate sophistication.

Tác giả:
Từ khóa:

Tuổi thơ đẹp nhất trong tất cả những mùa của cuộc đời.
Childhood is the most beautiful of all life’s seasons.

Tác giả:
Từ khóa:

Ơn huệ là gánh nặng, và mọi gánh nặng đều cần phải giũ sạch.
Gratitude is a burden, and every burden is made to be shaken off.

Tác giả:
Từ khóa:

Bớt lo, bớt sầu, đừng phiền, đừng não, là một cách làm cho tâm ta bớt được nhiều bệnh.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi phát điên rồi hay sao à? Tôi sợ là thế, nhưng để tôi nói cho bạn biết một điều nhé, những người tốt nhất thường đều điên rồ.
Have I gone mad? I’m afraid so, but let me tell you something, the best people usualy are.

Tác giả:
Từ khóa:

Người bất mãn khó tìm được ghế dễ ngồi.
The discontented man finds no easy chair.

Tác giả:
Từ khóa:

Thường thì người ăn mặc xấu mới luôn là người thú vị.
It’s always the badly dressed people who are the most interesting.

Tác giả:
Từ khóa:

Không khó để lập quyết định khi bạn biết giá trị của mình là gì.
It’s not hard to make decisions when you know what your values are.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta luôn luôn có ý nghĩ rằng những người bệnh tâm thần đang sống khổ sở. Tôi nghĩ sự điên rồ cũng có thể là một kiểu giải thoát. Nếu mọi chuyện quá tồi tệ, người ta có thể muốn tưởng tượng điều gì đó tốt đẹp hơn.
People are always selling the idea that people with mental illness are suffering. I think madness can be an escape. If things are not so good, you maybe want to imagine something better.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngàn khóa sắt đáy sông vùi lấp
Thành Thạch đầu cờ trắng ngẩn ngơ
Người sau thương nước bao tâm sự
Núi lạnh lùng soi bóng dáng xưa.
(Tây Tái sơn hoài cổ) Thanh-Vân dịch
Thiên tầm thiết toả trầm giang để,
Nhất phiến hàng phan xuất Thạch Đầu.
Nhân thế kỹ hồi thương vãn sự,
Sơn hình y cựu trầm hàn lưu.
千寻铁锁沉江底,
一片降幡出石头。
人世几回伤心事,
山形依旧枕寒流。

Tác giả:
Từ khóa:

Nhân loại coi mình quá nghiêm túc. Đó là tội lỗi đầu tiên của thế giới. Nếu gã người tiền sử biết cách cười, Lịch sử hẳn đã khác đi.
Humanity takes itself too seriously. It is the world’s original sin. If the cave-man had known how to laugh, History would have been different.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Với nhà văn, chỉ có một hình thức ái quốc tồn tại: thái độ của anh ta với ngôn ngữ.
For a writer, only one form of patriotism exists: his attitude toward language.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Con tự hào về bản thân mình tối nay đến thế sao, khiến con xúc phạm một người lạ mà con chẳng biết gì về hoàn cảnh của anh ta?
Are you proud of yourself tonight that you have insulted a total stranger whose circumstancpes you know nothing about?

Tác giả:
Từ khóa: ,