Từ khóa: Lợi ích

Tôi tuyệt nhiên không ham muốn công danh phú quý chút nào. Riêng phần tôi thì làm một cái nhà nho nhỏ, nơi có non xanh nước biếc để câu cá trồng rau, sớm chiều làm bạn với các cụ già hái củi, trẻ em chăn trâu, không dính líu gì tới vòng danh lợi.

Ý chí của ta luôn vì lợi ích của ta, nhưng ta không phải lúc nào cũng thấy nó là gì.
Our will is always for our own good, but we do not always see what that is.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu trí tưởng tượng của bạn dẫn tới bạn hiểu được người ta làm theo yêu cầu của bạn nhanh đến thế nào khi những yêu cầu đó hấp dẫn mối quan tâm của họ, bạn sẽ có thể có mọi thứ mình theo đuổi.
If your imagination leads you to understand how quickly people grant your requests when those requests appeal to their self-interest, you can have practically anything you go after.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người ghét những kẻ anh ta cho là hám lợi chỉ vì anh ta không thể đạt được gì từ hắn.
Men hate the individual whom they call avaricious only because nothing can be gained from him.

Tác giả:
Từ khóa:

Giữa bên lợi ích và bên thiệt hại vĩnh viễn mâu thuẫn. Bản năng của con người luôn có xu hướng tìm lợi ích tránh thiệt thòi.

Tác giả:
Từ khóa:

Có ba loại người; yêu tri thức, yêu danh dự, và yêu lợi lộc.
There are three classes of men; lovers of wisdom, lovers of honor, and lovers of gain.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Sáu sai lầm mà nhân loại cứ mãi phạm phải qua hàng thế kỷ: Tin rằng lợi ích cá nhân đạt được qua việc nghiền nát lợi ích của người khác; Lo lắng về những điều không thể thay đổi hay sửa chữa; Khăng khăng một việc là bất khả thì vì chúng ta không thể làm được nó; Từ chối bỏ qua những sở thích tủn mủn; Bỏ bê sự phát triển và tinh lọc tâm hồn; Cố gắng lôi kéo người khác tin và sống như bản thân mình.
Six mistakes mankind keeps making century after century: Believing that personal gain is made by crushing others; Worrying about things that cannot be changed or corrected; Insisting that a thing is impossible because we cannot accomplish it; Refusing to set aside trivial preferences; Neglecting development and refinement of the mind; Attempting to compel others to believe and live as we do.

Nếu một bên kiên quyết đòi những gì mà bên kia kiên quyết từ chối, sự tranh chấp chỉ có thể được giải quyết bằng phân xử; và giữa những quyền uy không có cùng cấp cao hơn, chẳng có trọng tài nào ngoài thanh kiếm.
If one party resolves to demand what the other resolves to refuse, the dispute can be determined only by arbitration; and between powers who have no common superior, there is no other arbitrator than the sword.

Người thường trọng lợi, người giỏi trọng danh.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu không phải là sự lợi hại thiết thân, ít ai chịu nghe ai nói.

Tác giả:
Từ khóa: