Từ khóa: Lo âu

Cuộc sống cũng giống như cách pha trà! Hãy đun sôi cái Tôi của bạn, làm bay hơi mọi Lo Lắng, pha loãng mọi Buồn Phiền, lọc đi mọi Sai Lầm, và bắt đầu thưởng thức sự Hạnh Phúc.

Chúng tôi có nhiều nỗi lo lắng, và nỗi này dập tắt nỗi kia.
We have a lot of anxieties, and one cancels out another.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự lo lắng là cơn chóng mặt của tự do.
Anxiety is the dizziness of freedom.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhịn được cái thì tức giận một lúc, khỏi được cái lo âu trăm ngày.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Lý do tại sao lo âu lại giết nhiều người hơn sự lao động là vì nhiều người lo âu hơn là lao động.
The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work.

Tác giả:
Từ khóa: ,

LO LẮNG không lấy đi RẮC RỐI của tương lai, nó lấy đi sự BÌNH YÊN của hôm nay.
WORRYING does not take away tomorrow’s TROUBLES, it takes away today’s PEACE.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không bao giờ ‘lo lắng’ về hành động, chỉ lo về sự thiếu hành động mà thôi.
I never ‘worry’ about action, but only about inaction.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn có còn nhớ được những điều mà mình lo lắng một năm trước không? Cuối cùng chúng thế nào? Chẳng phải bạn đã lãng phí nhiều năng lượng vô ích cho phần lớn nỗi lo lắng đó ư? Chẳng phải hầu hết chúng cuối cùng đều ổn thỏa sao?
Do you remember the things you were worrying about a year ago? How did they work out? Didn’t you waste a lot of fruitless energy on account of most of them? Didn’t most of them turn out all right after all?

Tác giả:
Từ khóa:

Lo âu là sự lãng phí trữ lượng cảm xúc.
Worry is a waste of emotional reserve.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người khéo thường bận, người khôn hay lo.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy để người khác đốt nỗ lực của mình vào những chuyện vặt vãnh vô dụng. Hãy để người khác làm cạn kiệt năng lượng của mình vào những lo âu vô ích.
Let others consume their efforts in pointless trifles. Let others drain their energy in futile worries.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Mỗi ngày lo lắng một ít, và suốt một đời bạn sẽ đánh mất một vài năm. Nếu có chuyện bất ổn, hãy sửa chữa nó nếu có thể. Nhưng hãy rèn luyện mình đừng lo lắng: Lo lắng chẳng bao giờ sửa chữa được bất cứ điều gì.
Worry a little bit every day and in a lifetime you will lose a couple of years. If something is wrong, fix it if you can. But train yourself not to worry: Worry never fixes anything.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy quên đi những sai lầm của quá khứ và bước tiếp tới những thành tựu lớn hơn trong tương lai. Hãy trao nụ cười cho tất cả mọi người. Hãy dành nhiều thời gian cho việc phát triển bản thân tới mức bạn không còn thời gian để chỉ trích người khác. Hãy to lớn tới mức không còn lo âu và hãy cao quý tới mức không thèm giận dữ.
Forget the mistakes of the past and press on to the greater achievements of the future. Give everyone a smile. Spend so much time improving yourself that you have no time left to criticize others. Be too big for worry and too noble for anger.

Khi chưa bắt tay vào công việc, sự lo lắng chỉ làm cho con người ta mệt mỏi.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn không ngủ được, hãy dậy và làm điều gì đấy thay vì nằm đó mà lo lắng. Chính sự lo lắng mới là vấn đề của bạn, không phải thiếu ngủ.
If you can’t sleep, then get up and do something instead of lying there worrying. It’s the worry that gets you, not the lack of sleep.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sáu sai lầm mà nhân loại cứ mãi phạm phải qua hàng thế kỷ: Tin rằng lợi ích cá nhân đạt được qua việc nghiền nát lợi ích của người khác; Lo lắng về những điều không thể thay đổi hay sửa chữa; Khăng khăng một việc là bất khả thì vì chúng ta không thể làm được nó; Từ chối bỏ qua những sở thích tủn mủn; Bỏ bê sự phát triển và tinh lọc tâm hồn; Cố gắng lôi kéo người khác tin và sống như bản thân mình.
Six mistakes mankind keeps making century after century: Believing that personal gain is made by crushing others; Worrying about things that cannot be changed or corrected; Insisting that a thing is impossible because we cannot accomplish it; Refusing to set aside trivial preferences; Neglecting development and refinement of the mind; Attempting to compel others to believe and live as we do.

Tôi đảm bảo với bạn rằng không gì thật sự hỗn loạn như vẻ bề ngoài. Không gì đáng để bạn làm suy yếu sức khỏe của mình. Không gì đáng để bạn tự đầu độc mình với căng thẳng, lo âu và sợ hãi.
I promise you nothing is as chaotic as it seems. Nothing is worth diminishing your health. Nothing is worth poisoning yourself into stress, anxiety, and fear.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Sự mệt mỏi thường không xuất phát từ công việc, mà từ lo lắng, thất vọng và oán trách.
Our fatigue is often caused not by work, but by worry, frustration and resentment.

Những người không có mục đích trung tâm trong cuộc đời dễ dàng sa lầy vào những nỗi lo âu, sợ hãi, rắc rối và than thân trách phận nhỏ mọn, tất cả đều là dấu hiệu của sự yếu đuối, thứ sẽ dẫn đến thất bại, bất hạnh và mất mát cũng chắc chắn như tội lỗi được cố ý lên kế hoạch (dù theo con đường khác), bởi sự yếu đuối không thể kéo dài trong một vũ trụ mà sức mạnh không ngừng tiến hóa.
They who have no central purpose in their life fall an easy prey to petty worries, fears, troubles, and self-pitying, all of which are indications of weakness, which lead, just as surely as deliberately planned sins (though by a different route), to failure, unhappiness, and loss, for weakness cannot persist in a power evolving universe.

Thật sung sướng cho người nào quá bận rộn để lo âu vào ban ngày, và quá buồn ngủ để lo âu vào buổi đêm.
Blessed is the person who is too busy to worry in the daytime, and too sleepy to worry at night.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thay vì lo lắng người khác nói gì về mình, sao bạn không bỏ thời gian cố đạt được điều khiến họ phải khâm phục.
Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngay khi con sâu róm nghĩ thế giới đã kết thúc, nó hóa thân thành bướm.
Just when the caterpillar thought the world was ending, he turned into a butterfly.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự cân bằng sống trong hiện tại. Cách chắc chắn nhất để trượt chân là tập trung vào điều đáng sợ có thể xảy ra.
Balance lives in the present. The surest way to lose your footing is to focus on what dreadful things might happen.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người ta hỏi một ông già rằng điều gì đã cướp đi niềm vui của ông trong cuộc đời. Câu trả lời của ông là, “Những điều chưa bao giờ xảy ra.”
An old man was asked what had robbed him of joy in his life. His reply was, “Things that never happened.”

Tác giả:
Từ khóa: