Chuyên mục: Tổng hợp

Đời loạn chớ nên xa xỉ lắm. Nguy vong tại đó.

Tác giả:
Từ khóa:

Điều xảy ra với bạn không quan trọng. Cách bạn phản ứng lại điều xảy ra với mình mới tạo ra sự khác biệt.
It’s not what happens to you that matters. It’s how you respond to what happens to you that makes a difference.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi phản đối mọi học thuyết tôn giáo không phù hợp với lý trí và xung đột với đạo đức.
I reject any religious doctrine that does not appeal to reason and is in conflict with morality.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cho dù có phải đốt cháy cả dãy Trường Sơn cũng phải giành cho được độc lập!

Tác giả:
Từ khóa:

Can đảm từ xa thì dễ lắm.
It is easy to be brave from a safe distance.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một phụ nữ luôn nở nụ cười và nét mặt luôn vui vẻ sở hữu nét đẹp riêng bất kể cô ấy mặc trang phục gì.
A woman whose smile is open and whose expression is glad has kind of beauty no matter what she wears.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tự mình phải chính trước, mới giúp được người khác chính. Mình không chính, mà muốn người khác chính là vô lý.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người có cái mũi bự nghĩ ai cũng nói về nó.
He that has a great nose, thinks everybody is speaking of it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trong đức tin, có đủ ánh sáng cho người muốn tin, và đủ bóng tối để làm mờ mắt người không tin.
In faith there is enough light for those who want to believe and enough shadows to blind those who don’t.

Tác giả:
Từ khóa:

Chiến thắng thực sự của lý lẽ là nó cho phép chúng ta chịu được những kẻ không có nó.
The true triumph of reason is that it enables us to get along with those who do not possess it.

Tác giả:
Từ khóa:

Sức mạnh và thế lực của sự chuyên quyền nằm cả trong nỗi sợ hãi bị chống đối.
The strength and power of despotism consists wholly in the fear of resistance.

Tác giả:
Từ khóa:

Lầu gần mặt nước sớm trăng, cây gần ánh nắng chồi xuân nẩy nhiều.
近水樓台先得月,向陽花木早逢春。Cận thủy lâu đài tiên đắc nguyệt, hướng dương hoa mộc tảo phùng xuân.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự trưởng thành bắt đầu vào ngày chúng ta chấp nhận trách nhiệm đối với hành động của bản thân mình.
Maturity begins on the day we accept responsibility for our own actions.

Bài học tồi tệ của lịch sử là chúng ta quá thường bỏ qua người khác, chỉ vì họ là người ngoại quốc, hoặc họ khác biệt với chúng ta.
The awful lesson of history is that we too often ignore people, just because they’re foreigners or different from us.

Không gì có thể mang cho bạn sự yên bình trừ chính bản thân bạn.
Nothing can bring you peace but yourself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều thực sự quan trọng không phải là sống, mà là sống tốt. Và sống tốt nghĩa là bên cạnh những điều để hưởng thụ trong đời, ta phải sống theo những nguyên tắc của mình.
The really important thing is not to live, but to live well. And to live well meant, along with more enjoyable things in life, to live according to your principles.

Tác giả:
Từ khóa:

Dù bạn nghĩ gì, hãy chắc chắn đó đúng là điều bạn nghĩ; dù bạn muốn gì, hãy chắc chắn đó đúng là điều bạn muốn; dù bạn cảm thấy thế nào, hãy chắc chắn đó đúng là điều bạn cảm thấy.
Whatever you think, be sure it is what you think; whatever you want, be sure that is what you want; whatever you feel, be sure that is what you feel.

Tác giả:
Từ khóa:

Đối với con, cha luôn là người tuyệt vời nhất.

Tác giả:
Từ khóa:

Nói người khác khiến mình thống khổ, không bằng nói sự tu dưỡng của chính mình không đủ.
与其说是别人让你痛苦,不如说自己的修养不够。

Đầu chúng ta tròn để tư duy có thể thay đổi phương hướng.
Our heads are round so thought can change direction.

Tác giả:
Từ khóa:

Có thể gáy là con gà trống, nhưng chỉ gà mái mới đẻ trứng.
It may be the cock that crows, but it is the hen that lays the eggs.

Tác giả:
Từ khóa:

Ta mong ngươi hãy can đảm; linh hồn anh dũng có thể cải thiện cả tai ương.
I beg you take courage; the brave soul can mend even disaster.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trách nhiệm của bạn là đảm bảo rằng những cảm xúc tích cực cấu thành ảnh hưởng chi phối trong tâm trí bạn.
It is your responsibility to make sure that positive emotions constitute the dominating influence of your mind.

Tôi khuyên đồng bào đoàn kết chặt chẽ và rộng rãi. Năm ngón tay cũng có ngón vắn, ngón dài. Nhưng vắn dài đều họp lại nơi bàn tay. Trong mấy chục triệu người, cũng có người thế này, thế khác, nhưng thế này hay thế khác đều là dòng dõi tổ tiên ta. Vậy nên ta phải khoan hồng đại độ. Ta phải nhận rằng, đã là con Lạc, cháu Hồng thì ai cũng có ít hay nhiều lòng ái quốc. Đối với những đồng bào lạc lối, lầm đường, ta phải lấy tình thân ái mà cảm hoá họ. Có như thế mới thành đại đoàn kết, có đại đoàn kết thì tương lai chắc chắc sẽ vẻ vang.

Tác giả:
Từ khóa: ,