Tác giả: Oscar Wilde

Bất cứ khi nào có người làm chuyện hoàn toàn cực kỳ ngu xuẩn, nó thường luôn là vì những động cơ cao cả nhất.
Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người hào hoa phong nhã là người không bao giờ làm tổn thương người khác mà không cố ý.
A gentleman is one who never hurts anyone’s feelings unintentionally.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trên thế gian chỉ có một điều duy nhất tồi tệ hơn việc bị người ta đàm luận, đó là không được ai nhắc đến.
There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự thỏa mãn đích thực không nằm ở việc có được mọi thứ, mà nằm ở việc hài lòng với mọi thứ bạn có.
True contentment is not having everything, but in being satisfied with everything you have.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn chẳng bao giờ có thể ăn mặc quá mức hay có học vấn quá mức.
You can never be overdressed or overeducated.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc lãng mạn không bao giờ nên bắt đầu với tình cảm. Nó nên bắt đầu với khoa học và kết thúc với một thỏa thuận.
Romance should never begin with sentiment. It should begin with science and end with a settlement.

Tác giả:
Từ khóa:

Xã hội chỉ tồn tại như là một khái niệm của tinh thần; trong thế giới thực, chỉ có các cá nhân.
Society exists only as a mental concept; in the real world there are only individuals.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều duy nhất có thể làm với lời khuyên tốt là trao nó đi. Nó chẳng bao giờ có ích với chính mình.
The only thing to do with good advice is pass it on. It is never any use to oneself.

Tác giả:
Từ khóa:

Có lợi ích xa xỉ trong việc tự trách cứ bản thân. Khi ta quy lỗi cho bản thân mình, ta cảm thấy không ai có quyền đổ lỗi cho ta nữa.
There is a luxury in self-reproach. When we blame ourselves we feel no one else has a right to blame us.

Tác giả:
Từ khóa:

Bất cứ ai chỉ sống với những gì mình có đều phải khổ vì sự thiếu tưởng tượng.
Anyone who lives within their means suffers from a lack of imagination.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thi sĩ có thể sống sót qua mọi thứ, trừ lỗi in ấn.
A poet can survive everything but a misprint.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai cũng có thể cảm thông với sự đau khổ của bạn mình, nhưng phải có được một bản tính rất tốt đẹp để có thể vui cùng thành công của bạn.
Anybody can sympathize with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathize with a friend’s success.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Sự sáng suốt đến cùng với tuổi tác, nhưng đôi khi tuổi tác chỉ đến một mình.
With age comes wisdom, but sometimes age comes alone.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ bi quan là kẻ phàn nàn về tiếng ồn khi cơ hội gõ cửa.
A pessimist is somebody who complains about the noise when opportunity knocks.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nếu hay thì kết thúc hạnh phúc, nếu không hay thì kết thúc bất hạnh. Tiểu thuyết nghĩa là như thế.
The good ended happily, and the bad unhappily. That is what fiction means.

Tác giả:
Từ khóa:

Thứ mà chúng ta thấy là thử thách đầy cay đắng thường lại là phúc lành khoác cải trang.
What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự ích kỷ không phải là sống như cách mình muốn, mà là đòi hỏi người khác phải sống như cách mình muốn.
Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người xuất sắc; anh ta không có kẻ thù; và cũng chẳng được bạn bè nào ưa thích.
An excellent man; he has no enemies; and none of his friends like him.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người lạc quan sẽ bảo bạn cái cốc đầy một nửa; kẻ bi quan sẽ bảo bạn cái cốc vơi một nửa; và anh kỹ sư sẽ bảo bạn cái cốc to hơn gấp đôi kích cỡ cần thiết của nó.
An optimist will tell you the glass is half-full; the pessimist, half-empty; and the engineer will tell you the glass is twice the size it needs to be.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phụ nữ bình thường luôn ghen với chồng mình. Còn người phụ nữ xinh đẹp thì lúc nào cũng quá bận rộn với việc ghen chồng người khác.

Tác giả:

He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.

Tác giả:

Nhân loại coi mình quá nghiêm túc. Đó là tội lỗi đầu tiên của thế giới. Nếu gã người tiền sử biết cách cười, Lịch sử hẳn đã khác đi.
Humanity takes itself too seriously. It is the world’s original sin. If the cave-man had known how to laugh, History would have been different.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

– Nghệ thuật là gì?
– Là căn bệnh.
– Tình yêu là gì?
– Là ảo ảnh.
– Tôn giáo là gì?
– Là thứ thay thế phong cách cho Đức tin.
– Anh đúng là kẻ ưa hoài nghi.
– Không bao giờ! Hoài nghi là điểm bắt đầu của Tin tưởng.
– Vậy anh là gì?
– Định nghĩa là giới hạn.

Tác giả:

Con người luôn luôn nên trong trạng thái đang yêu. Đó là lý do người ta chẳng bao giờ nên kết hôn.

Tác giả:
Từ khóa: