Tác giả: Benjamin Franklin

Chúng ta gọi họ là những kẻ mọi rợ, bởi cách thức của họ khác với chúng ta.
Savages we call them because their manners differ from ours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi được giúp đỡ, hãy ghi nhớ; khi giúp đỡ, hãy quên đi.
When befriended, remember it; when you befriend, forget it.

Tác giả:
Từ khóa:

By failing to prepare, you are preparing to fail.

Tác giả:

Chủ nợ có trí nhớ tốt hơn con nợ.

Tác giả:

Người có lòng kiên nhẫn có thể đạt được điều mình muốn.
He that can have patience can have what he will.

Tác giả:
Từ khóa:

Cái bánh tệ nhất của cỗ xe tạo ra nhiều âm thanh nhất.
The worst wheel of the cart makes the most noise.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhu cầu của ta chẳng bao giờ bằng được ham muốn của ta.
Our necessities never equal our wants.

Tác giả:
Từ khóa:

Người sáng suốt không cần lời khuyên. Kẻ ngu ngốc không chịu nhận lời khuyên.
Wise men don’t need advice. Fools won’t take it.

Thiên tài không có học hành giống như bạc trong mỏ.
Genius without education is like silver in the mine.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trên thế giới này không gì có thể nói là chắc chắn, trừ cái chết và thuế.
In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Rắc rối nảy sinh từ lười biếng, và thiệt hại trầm trọng nảy sinh từ sự nhàn hạ không cần thiết.
Trouble springs from idleness, and grievous toil from needless ease.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy ăn để thỏa mãn mình, nhưng mặc để thỏa mãn người khác.
Eat to please thyself, but dress to please others.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không bao giờ có chiến tranh tốt đẹp, cũng như hòa bình xấu xa.
There was never a good war, or a bad peace.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chính cách nhìn của người khác làm hỏng chúng ta. Nếu tôi mù tôi sẽ không muốn dù là quần áo đẹp, nhà đẹp hay đồ đạc đẹp.
It is the eye of other people that ruin us. If I were blind I would want, neither fine clothes, fine houses or fine furniture.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kinh nghiệm là người thầy đắt đỏ, nhưng kẻ ngu ngốc sẽ không chịu học ai khác.
Experience is a dear teacher, but fools will learn at no other.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai là người giàu có? Đó là người biết vui mừng với phần của mình.
Who is rich? He that rejoices in his portion.

Không bao giờ có một người thực sự vĩ đại mà lại không phải là một người thực sự đạo đức.
There never was a truly great man that was not at the same time truly virtuous.

Nhiều người nghĩ mình đi mua lạc thú, trong khi thực ra đang bán mình cho nó.
Many a man thinks he is buying pleasure, when he is really selling himself to it.

Tác giả:
Từ khóa:

Trái tim của kẻ khờ khạo nằm ở cửa miệng, nhưng cái miệng của người sáng suốt lại ngự ở trong tim.
The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of a wise man is in his heart.

Luật pháp nghiêm khắc nhất đôi khi là sự bất công trầm trọng nhất.
The strictest law sometimes becomes the severest injustice.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúa giúp người biết tự giúp mình.
God helps those who help themselves.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn không thể hái hoa hồng mà không sợ gai,
Cũng như không thể vui cùng người vợ xinh đẹp mà không sợ sừng.
You cannot pluck roses without fear of thorns,
Nor enjoy a fair wife without danger of horns.

Tác giả:
Từ khóa:

Người bất mãn khó tìm được ghế dễ ngồi.
The discontented man finds no easy chair.

Tác giả:
Từ khóa:

Anh chịu được khuyết điểm của bản thân, vậy tại sao lại không chịu được một hai khuyết điểm của vợ mình?
You can bear your own faults, and why not a fault in your wife?

Tác giả:
Từ khóa: