Tác giả: Benjamin Franklin

Ai là người giàu có? Đó là người biết vui mừng với phần của mình.
Who is rich? He that rejoices in his portion.

Có hai cách để hạnh phúc: Hoặc giảm mong muốn hoặc tăng sự giàu có – thế nào cũng được – kết quả đều giống nhau, và mỗi người phải tự lựa chọn và đi theo cách mình thấy dễ dàng hơn.
There are two ways of being happy: We must either diminish our wants or augment our means – either may do – the result is the same and it is for each man to decide for himself and to do that which happens to be easier.

Người sáng tác chính bản thân mình thông thái hơn người sáng tác một cuốn sách.
He that composes himself is wiser than he that composes a book.

Nếu tất cả nhà in đều quyết chỉ in cho tới khi chắc chắn điều họ in sẽ không xúc phạm bất cứ ai, sẽ có rất ít thứ được in ra.
If all printers were determined not to print anything till they were sure it would offend nobody, there would be very little printed.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luật pháp quá nhẹ nhàng ít khi được tuân theo; quá hà khắc, hiếm khi được thi hành.
Laws too gentle are seldom obeyed; too severe, seldom executed.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy dành thời gian cho mọi thứ: quá vội vàng sẽ hỏng việc.
Take time for all things: great haste makes great waste.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có thật ít người đủ can đảm để thừa nhận sai lầm của chính mình, hay đủ quyết tâm để sửa chữa chúng.
How few there are who have courage enough to own their faults, or resolution enough to mend them.

Nếu một người đạt được nửa số ham muốn của mình, anh ta sẽ phải chịu rắc rối gấp đôi.
If a man could have half of his wishes, he would double his troubles.

Tác giả:
Từ khóa:

Bi kịch của cuộc đời là chúng ta già đi quá sớm và trở nên sáng suốt quá muộn.
Life’s Tragedy is that we get old to soon and wise too late.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngôi nhà không phải là mái ấm trừ khi nó chứa thức ăn và lửa cho tâm hồn cũng như cơ thể.
A house is not a home unless it contains food and fire for the mind as well as the body.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chiến tranh không được trả giá trong thời chiến, hóa đơn sẽ đến sau đó.
Wars are not paid for in wartime, the bill comes later.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chính cách nhìn của người khác làm hỏng chúng ta. Nếu tôi mù tôi sẽ không muốn dù là quần áo đẹp, nhà đẹp hay đồ đạc đẹp.
It is the eye of other people that ruin us. If I were blind I would want, neither fine clothes, fine houses or fine furniture.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thà lên giường ngủ không ăn tối còn hơn thức dậy nợ nần.
Rather go to bed with out dinner than to rise in debt.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một cuộc đời thoải mái và một cuộc đời lười biếng là hai chuyện khác nhau. Khi xuống mồ rồi sẽ tha hồ mà ngủ.
A life of leisure and a life of laziness are two things. There will be sleeping enough in the grave.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn không thể hái hoa hồng mà không sợ gai,
Cũng như không thể vui cùng người vợ xinh đẹp mà không sợ sừng.
You cannot pluck roses without fear of thorns,
Nor enjoy a fair wife without danger of horns.

Tác giả:
Từ khóa:

Người thông thái là ai? Là người học được từ tất cả mọi người. Người mạnh mẽ là ai? Là người kiểm soát được niềm đam mê của mình. Người giàu có là ai? Là người tự biết bằng lòng. Đó là ai vậy?

Không ai cả.
Who is wise? He that learns from everyone. Who is powerful? He that governs his passions. Who is rich? He that is content. Who is that?

Nobody.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngu dốt không đáng xấu hổ như không chịu học hỏi.
Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phải nuôi một gia đình lớn, trong khi sống để dõi theo họ, chịu nhiều đau khổ hơn người khác, nhưng cũng nhận nhiều hạnh phúc hơn người khác.
He that raises a large family does, indeed, while he lives to observe them, stand a broader mark for sorrow; but then he stands a broader mark for pleasure too.

Nếu muốn biết giá trị của tiền bạc, hãy ra ngoài và thử vay một ít.
If you would know the value of money, go and try to borrow some.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một xu tiết kiệm là một xu kiếm được.
A penny saved is a penny earned.

Tác giả:
Từ khóa:

Thậm chí ngay cả hòa bình cũng có thể mua được với một cái giá quá cao.
Even peace may be purchased at too high a price.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúa giúp người biết tự giúp mình.
God helps those who help themselves.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Rắc rối nảy sinh từ lười biếng, và thiệt hại trầm trọng nảy sinh từ sự nhàn hạ không cần thiết.
Trouble springs from idleness, and grievous toil from needless ease.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chủ nợ có trí nhớ tốt hơn con nợ.
Creditors have better memories than debtors.

Tác giả:
Từ khóa: