Từ khóa: Nghịch cảnh

Tôi đã luôn tin, và vẫn mãi tin rằng dù đến với ta là vận may hay tai ương, ta luôn có thể trao cho nó ý nghĩa, và biến nó thành điều gì đó đáng giá.
I have always believed, and I still believe, that whatever good or bad fortune may come our way we can always give it meaning and transform it into something of value.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhiều người sống hạnh phúc dù phải đấu tranh với nghịch cảnh, và còn nhiều người hơn sống khốn khổ giữa cảnh giàu sang.
We see many who are struggling against adversity who are happy, and more although abounding in wealth, who are wretched.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tai ương là bụi kim cương mà Thiên đường dùng để đánh bóng châu báu.
Adversity is the diamond dust Heaven polishes its jewels with.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc sống không phải là để chờ đợi cơn bão đi qua, cuộc sống là để học được cách khiêu vũ trong mưa.
Life isn’t about waiting for the storm to pass, it’s about learning to dance in the rain.

Trong mỗi chúng ta đều có cánh chim đại bàng đầu đàn muốn tung cánh bay cao bất chấp gió bão của nghịch cảnh và thử thách chất chồng. Trên thực tế, gió bão làm đôi cánh đại bàng càng mạnh mẽ và giúp nó bay cao. Ta phải để con chim đại bàng đầy khí thế ấy vút lên; và ta có thể tin tưởng rằng nó sẽ trở thành cánh chim chinh phục.
There is a Royal Eagle in each one of us, who wishes to soar high despite the stormy winds of adversities and colossal challenges. As a matter of fact, the stormy winds strengthen the wings of Royal Eagle, and enable him to reach the greatest heights. We must let that free spirited Eagle rise and soar high; and we can be rest assured, he’ll be the conqueror.

Bạn hãy luôn cảm ơn những ai đem đến nghịch cảnh cho mình.
你永远要感谢给你逆境的众生。

Hầu như tất cả mọi người đều có thể chịu đựng nghịch cảnh, nhưng nếu bạn muốn thử thách tính cách của một người, hãy trao cho anh ta quyền lực.
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power.

Nghịch cảnh không chỉ kéo con người lại gần nhau mà còn làm nảy sinh thứ tình bạn nội tâm đẹp đẽ.
Adversity not only draws people together, but brings forth that beautiful inward friendship.

Chín điều cần thiết để sống thỏa nguyện:
Đủ sức khỏe để biến công việc thành lạc thú.
Đủ tiền bạc để đáp ứng nhu cầu bản thân.
Đủ sức mạnh để chống lại và vượt qua nghịch cảnh.
Đủ trang nhã để thú nhận tội lỗi và bỏ chúng lại sau lưng.
Đủ kiên nhẫn để lao lực cho tới khi đạt được điều gì đó tốt đẹp.
Đủ khoan dung để thấy được điểm tốt ở hàng xóm.
Đủ yêu thương để khiến mình có ích cho mọi người.
Đủ đức tin để biến lời răn của Chúa trời thành hiện thực.
Đủ hy vọng để vứt bỏ nỗi sợ hãi bất an hướng về tương lai.
Nine requisites for contented living:
Health enough to make work a pleasure.
Wealth enough to support your needs.
Strength to battle with difficulties and overcome them.
Grace enough to confess your sins and forsake them.
Patience enough to toil until some good is accomplished.
Charity enough to see some good in your neighbor.
Love enough to move you to be useful and helpful to others.
Faith enough to make real the things of God.
Hope enough to remove all anxious fears concerning the future.

Nghịch cảnh tiết lộ bản chất một người.
Adversity introduces a man to himself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vấn đề với cuộc đua mở kinh doanh trên Internet không phải là việc quá nhiều người mở công ty; đó là việc quá nhiều người không theo đuổi đến cùng. Đó là điều có thể hiểu được ở mức độ nào đó, bởi có quá nhiều thời khác tràn ngập tuyệt vọng và đau đớn, khi bạn phải sa thải nhân viên và hủy bỏ nhiều việc và đối mặt với những tình huống đặc biệt khó khăn. Đó là lúc bạn biết được mình là ai và giá trị của mình là gì.
The problem with the Internet startup craze isn’t that too many people are starting companies; it’s that too many people aren’t sticking with it. That’s somewhat understandable, because there are many moments that are filled with despair and agony, when you have to fire people and cancel things and deal with very difficult situations. That’s when you find out who you are and what your values are.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cuộc sống phủ đầy gai, và tôi không biết phương thuốc nào hơn ngoài đi thật nhanh qua chúng. Ta càng quanh quẩn trong sự bất hạnh của chính mình càng lâu thì sức mạnh hãm hại của nó càng lớn.
Life is thickly sown with thorns, and I know no other remedy than to pass quickly through them. The longer we dwell on our misfortunes the greater is their power to harm us.

Con người tìm kiếm sự nghỉ ngơi giữa cuộc đấu tranh chống lại nghịch cảnh; và khi họ chiến thắng nghịch cảnh, nghỉ ngơi trở nên không thể chịu đựng nổi.
Men seek rest in a struggle against difficulties; and when they have conquered these, rest becomes insufferable.

Người leo núi giàu kinh nghiệm không sợ hãi trước ngọn núi – nó truyền cảm hứng cho anh ta. Người thắng cuộc bền bỉ không nản lòng trước rắc rối – nó thách thức anh
ta. Những ngọn núi được tạo ra để bị chinh phục; nghịch cảnh được thiết kế để bị đánh bại; rắc rối xuất hiện để được giải quyết. Chinh phục một ngọn núi vẫn tốt hơn chinh phục hàng ngàn quả đồi thấp.
The experienced mountain climber is not intimidated by a mountain – he is inspired by it. The persistent winner is not discouraged by a problem – he is challenged by it. Mountains are created to be conquered; adversities are designed to be defeated; problems are sent to be solved. It is better to master one mountain than a thousand foothills.

Tất cả những nghịch cảnh tôi đã gặp phải trong đời, tất cả những rắc rối và trở ngại, đã làm tôi mạnh mẽ hơn… Bạn có thể không nhận ra khi điều đó xảy đến, nhưng bị đả kích lại có thể là điều tốt nhất trên thế giới đối với bạn.
All the adversity I’ve had in my life, all my troubles and obstacles, have strengthened me… You may not realize it when it happens, but a kick in the teeth may be the best thing in the world for you.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cây sồi cứng cáp nhất trong rừng không phải là cây sồi được che chắn khỏi bão tố và nắng mặt trời. Đó là cây sồi đứng ở nơi rộng rãi, nơi mà nó phải đấu tranh cho sự sinh tồn chống lại gió mưa và mặt trời thiêu đốt.
The strongest oak tree of the forest is not the one that is protected from the storm and hidden from the sun. It’s the one that stands in the open where it is compelled to struggle for its existence against the winds and rains and the scorching sun.

Vì vậy hãy sống giữa đời. Đừng cô lập chính mình. Hãy sống giữa con người và sự việc, giữa những rắc rối, gian khó và trở ngại.
Therefore keep in the midst of life. Do not isolate yourself. Be among men and things, and among troubles, and difficulties, and obstacles.

Khi đường đời gập ghềnh, nhớ giữ tinh thần luôn bằng phẳng.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn càng đối mặt và vượt qua nhiều trở ngại, bạn càng vấp váp và quay trở lại trên đường, bạn càng chống chọi và chinh phục nhiều gian khó, tự nhiên bạn sẽ càng trở nên kiên cường hơn. Không gì có thể ngăn bạn lại, nếu bạn kiên cường.
The more obstacles you face and overcome, the more times you falter and get back on track, the more difficulties you struggle with and conquer, the more resiliency you will naturally develop. There is nothing that can hold you back, if you are resilient.

Đấu tranh với nghịch cảnh, và chinh phục chúng, là hạnh phúc lớn nhất của con người.
To strive with difficulties, and to conquer them, is the highest human felicity.

Chúng ta không bao giờ có thể học được sự can đảm và kiên nhẫn nếu chỉ có niềm vui trên thế gian này.
We could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world.

Sự thường xuyên, kiên nhẫn và bền bỉ bất chấp mọi trở ngại, nản lòng và những điều tưởng chừng bất khả thi: Trong tất cả mọi việc, nó là sự khác biệt giữa tâm hồn mạnh mẽ và tâm hồn yếu đuối.
Permanence, perseverance and persistence in spite of all obstacles, discouragements, and impossibilities: It is this, that in all things distinguishes the strong soul from the weak.

Thành công và hạnh phúc nằm trong bạn. Quyết tâm hạnh phúc, và niềm vui sẽ đi cùng bạn để hình thành đạo quân bất khả chiến bại chống lại nghịch cảnh.
Your success and happiness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties.

Cho dù mọi chuyện có vẻ đen tối hoặc thực sự đen tối đến thế nào, hãy nâng cao tầm nhìn và thấy các khả năng; bạn sẽ luôn thấy chúng, bởi chúng luôn ở đó.
No matter how dark things seem to be or actually are, raise your sights and see the possibilities, always see them, for they’re always there.