Tác giả: Oscar Wilde

Anyone can sympathize with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathize with a friend’s success.
Bất kỳ ai cũng có thể thông cảm với những nỗi khổ đau của một người bạn, nhưng để có thể vui chung với thành công của bạn mình thì cần phải có một bản tính tử tế.

Tác giả:

Giáo dục là một điều đáng kính trọng, nhưng nên nhớ rằng đôi khi những điều được dạy là những cái không đáng biết.

Tác giả:

Nếu hay thì kết thúc hạnh phúc, nếu không hay thì kết thúc bất hạnh. Tiểu thuyết nghĩa là như thế.
The good ended happily, and the bad unhappily. That is what fiction means.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc lãng mạn không bao giờ nên bắt đầu với tình cảm. Nó nên bắt đầu với khoa học và kết thúc với một thỏa thuận.
Romance should never begin with sentiment. It should begin with science and end with a settlement.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng cảm thấy nản lòng nếu con cái không nghe theo lời khuyên của bạn. Hàng năm sau, chúng sẽ cho con cái chúng chính lời khuyên ấy.
Don’t be discouraged if your children reject your advice. Years later they will offer it to their own offspring.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mèo xuất hiện trên thế gian để nhắc ta nhớ rằng không phải điều gì cũng có mục đích.
Cats are put on earth to remind us that not everything has a purpose.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ buồn chán là kẻ lấy đi sự cô độc của bạn mà lại không cho bạn sự bầu bạn.
A bore is someone who deprives you of solitude without providing you with company.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người là loài động vật lý trí luôn luôn đánh mất sự bình tĩnh khi buộc phải hành động theo mệnh lệnh của lý trí.
Man is a rational animal who always loses his temper when he is called upon to act in accordance with the dictates of reason.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta đều ở trong rãnh nước, nhưng có vài người biết ngước lên trời sao.
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

Tác giả:
Từ khóa:

Công chúng có sự tò mò không thể thỏa mãn muốn biết mọi chuyện, trừ chuyện đáng biết.
The public have an insatiable curiosity to know everything, except what is worth knowing.

Tác giả:
Từ khóa:

Người lạc quan sẽ bảo bạn cái cốc đầy một nửa; kẻ bi quan sẽ bảo bạn cái cốc vơi một nửa; và anh kỹ sư sẽ bảo bạn cái cốc to hơn gấp đôi kích cỡ cần thiết của nó.
An optimist will tell you the glass is half-full; the pessimist, half-empty; and the engineer will tell you the glass is twice the size it needs to be.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều duy nhất có thể làm với lời khuyên tốt là trao nó đi. Nó chẳng bao giờ có ích với chính mình.
The only thing to do with good advice is pass it on. It is never any use to oneself.

Tác giả:
Từ khóa:

Người ta hứa rằng giấc mơ có thể trở thành hiện thực – nhưng lại quên nhắc đến việc ác mộng cũng là giấc mơ.
They’ve promised that dreams can come true – but forgot to mention that nightmares are dreams, too.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc đời chẳng bao giờ công bằng, và có lẽ với hầu hết chúng ta, thật may mắn vì là như thế.
Life is never fair, and perhaps it is a good thing for most of us that it is not.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người luôn luôn nên trong trạng thái đang yêu. Đó là lý do người ta chẳng bao giờ nên kết hôn.

Tác giả:
Từ khóa:

Bí ẩn của tình yêu lớn lao hơn bí ẩn của cái chết.
The mystery of love is greater than the mystery of death.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Mục đích của cuộc đời là phát triển bản thân. Nhận ra thấu suốt bản tính của mình – đó là lý do tại sao mỗi chúng ta lại ở đây.
The aim of life is self-development. To realize one’s nature perfectly – that is what each of us is here for.

Tôi luôn luôn có quan điểm sự chăm chỉ chỉ đơn thuần là nơi ẩn náu của những người chẳng có việc gì để làm.
Indeed I have always been of the opinion that hard work is simply the refuge of people who have nothing to do.

Tác giả:
Từ khóa:

Tình bạn bi kịch hơn tình yêu. Nó tồn tại lâu hơn.
Friendship is far more tragic than love. It lasts longer.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.

Tác giả:

Luôn luôn có điều gì đó nực cười về cảm xúc của những người mà ta không còn yêu thương nữa.
There is always something ridiculous about the emotions of people whom one has ceased to love.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự ích kỷ không phải là sống như cách mình muốn, mà là đòi hỏi người khác phải sống như cách mình muốn.
Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.

Tác giả:
Từ khóa:

Cẩn thận khi lựa chọn kẻ thù không bao giờ là quá thừa thãi.
A man can’t be too careful in the choice of his enemies.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bạn chẳng bao giờ có thể ăn mặc quá mức hay có học vấn quá mức.
You can never be overdressed or overeducated.

Tác giả:
Từ khóa: ,