Từ khóa: Thay đổi

Thay đổi nhỏ nhất về cách nhìn có thể biến đổi cả một cuộc đời. Điều chỉnh thái độ dù chỉ một chút thôi cũng có thể thay đổi cả thế giới của bạn.
The smallest change in perspective can transform a life. What tiny attitude adjustment might turn your world around.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bạn có thể bắt đầu làm thế giới thay đổi theo hướng tốt đẹp hơn mỗi ngày, dù hành động đó nhỏ bé đến bao nhiêu.
You can start changing our world for the better daily, no matter how small the action.

Chúng ta phải trở thành thay đổi mình muốn thấy ở thế giới.
We must be the change we wish to see in the world.

Cuộc đời ta thay đổi theo hai cách: qua những người ta gặp và qua những cuốn sách ta đọc.
Our lives change in two ways :through the people we meet and the books we read.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ngày tháng đã trở về theo đúng chu kỳ xoay của nó, chỉ có con người là biến đổi. Nhìn đàn ngỗng trời bay ngang qua bầu trời, biết rằng mùa thu đã trôi qua, mùa đông lại sắp đến.

Tác giả:
Từ khóa:

Tâm trí bạn là một công cụ mà bạn có thể lựa chọn sử dụng theo bất cứ cách nào bạn muốn. Những suy nghĩ mà bạn “chọn” nghĩ tạo ra trải nghiệm mà bạn có. Nếu bạn tin rằng sẽ vất vả hay khó khăn để thay đổi một thói quen hay một cách nghĩ, thì việc bạn lựa chọn suy nghĩ này sẽ khiến nó trở thàn hiện thực. Nếu bạn chọn nghĩ, “Thay đổi đang trở nên dễ dàng hơn,” thì việc bạn lựa chọn suy nghĩ này sẽ biến nó trở thành hiện thực.
Your mind is a tool you can choose to use any way you wish. The thoughts you “choose” to think create the experiences you have. If you believe that it is hard or difficult to change a habit or a thought, then your choice of this thought will make it true for you. If you would choose to think, “It is becoming easier for me to make changes,” then your choice of this thought will make that true for you.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hầu hết mọi người đều muốn được chấp nhận, không phải bị bắt thay đổi.
Most people prefer to be accepted, not changed.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn muốn có nhiều hơn, bạn phải trở thành nhiều hơn.
Để mọi chuyện thay đổi, bạn phải thay đổi.
Để mọi chuyện trở nên tốt đẹp hơn, bạn phải trở nên tốt đẹp hơn.
Nếu bạn cải thiện, mọi thứ sẽ cải thiện cho bạn.
Nếu bạn tiến bộ, tiền bạc sẽ nhiều hơn; những mối quan hệ của bạn, sức khỏe của bạn, công việc của bạn và mọi ảnh hưởng bên ngoài sẽ phản chiếu sự tiến bộ đó một cách tương quan.
If you want to have more, you have to become more.
For things to change, you have to change.
For things to get better, you have to become better.
If you improve, everything will improve for you.
If you grow, your money will grow; your relationships, your health, your business and every external effect will mirror that growth in equal correlation.

Ai cũng không phải là duy nhất của ai, không có cái cảm giác không ai có thể thay thế được. Nếu bạn xoay người bỏ đi, tất sẽ có người khác đi tới. Buổi diễn phải tiếp tục, khuyết vai A thì vai B sẽ hóa trang lên sàn, khán giả vẫn vỗ tay như sấm dậy. Dựa vào cái gì mà khẳng định lòng người không thể đổi thay?

Tác giả:
Từ khóa:

Thay đổi xuất hiện nhờ những người bình thường làm những chuyện phi thường.
A change is brought about because ordinary people do extraordinary things.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng để các giá trị của mình thay đổi theo xã hội; thay vì thế hãy để những giá trị của mình thay đổi xã hội.
Don’t let your values change with society; instead let your values change society.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi thông tin tôi có thay đổi, tôi thay đổi kết luận.
When my information changes, I alter my conclusions.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thời gian tạo ra nhiều biến đổi hơn là lí lẽ.
Time makes more converts than reason.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người không thể thay đổi cách nghĩ chẳng thể thay đổi bất cứ điều gì.
Those who cannot change their minds cannot change anything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Là bất khả thi, hoặc rất khó, để chỉ dùng lý lẽ mà thay đổi nhận thức từ lâu đã hình thành do thói quen.
It is impossible, or not easy, to alter by argument what has long been absorbed by habit.

Việc lập thay đổi lớn trong đời thật đáng sợ. Nhưng bạn biết còn gì đáng sợ hơn không? Là nuối tiếc.
Making a big life change is pretty scary. But know what’s even scarier? Regret.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ta hãy sôi sục trên cái vạc không thể lường trước, nỗi bối rối đầy mê hoặc, những thôi thúc làm thành món hổ lốn, phép màu bất diệt của ta – bởi tâm hồn phun ra điều kỳ diệu trong từng giây phút. Vận động và thay đổi là cốt lõi của con người; sự cứng nhắc là cái chết; sự an phận là cái chết; ta hãy nói điều xuất hiện trong đầu, lặp lại bản thân, đối lại bản thân, ném ra sự vô nghĩa ngông cuồng nhất, và đi theo những mộng tưởng tuyệt vời nhất mà không quan tâm thế giới làm gì hay nghĩ gì hay nói gì. Bởi chẳng có gì quan trọng ngoài cuộc sống.
Let us simmer over our incalculable cauldron, our enthralling confusion, our hotchpotch of impulses, our perpetual miracle – for the soul throws up wonders every second. Movement and change are the essence of our being; rigidity is death; conformity is death; let us say what comes into our heads, repeat ourselves, contradict ourselves, fling out the wildest nonsense, and follow the most fantastic fancies without caring what the world does or thinks or says. For nothing matters except life.

Người có tinh thần yếu đuối luôn luôn sợ hãi thay đổi. Anh ta cảm thấy sự an toàn trong hiện trạng, và anh ta có nỗi sợ hãi bệnh hoạn trước cái mới. Với anh ta, sự đau đớn lớn nhất là sự đau đớn của một ý tưởng mới.
The soft-minded man always fears change. He feels security in the status quo, and he has an almost morbid fear of the new. For him, the greatest pain is the pain of a new idea.