Từ khóa: Bất hạnh

Người bất hạnh chẳng bao giờ có mặt trước bản thân bởi họ luôn sống trong quá khứ hoặc tương lai.
The unhappy person is never present to themself because they always live in the past or the future.

Sức mạnh của số phận được thốt lên bởi những người khốn khổ, còn người hạnh phúc quy thành công của họ đến từ công lao hoặc sự khôn ngoan.
The power of fortune is confessed only by the miserable, for the happy impute all their success to prudence or merit.

Những nỗi bất hạnh giống như dao, hoặc có tác dụng với ta, hoặc gây tổn thương ta, tùy theo ta nắm lấy chúng bằng lưỡi hay bằng cán.
Mishaps are like knives, that either serve us or cut us, as we grasp them by the blade or the handle.

Niềm an ủi với những người bất hạnh là có kẻ cùng khổ như mình.
It is a consolation to the wretched to have companions in misery.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Định nghĩa về hạnh phúc có nhiều hơn nhiều định nghĩa về bất hạnh. Đó là bởi vì người ta quá hiểu rõ bất hạnh là gì.
There are many more attempts to define happiness than unhappiness. It is because people know all too well what unhappiness is.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lịch sử không là gì hơn ngoài màn kịch của tội lỗi và bất hạnh.
History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Khi linh hồn trải qua quá nhiều thống khổ, nó phát sinh lòng thích thú với sự bất hạnh.
When the soul suffers too much, it develops a taste for misfortune.

Tác giả:
Từ khóa:

Biết số phận của chính mình trong bất hạnh thường là điều an ủi.
It is often a comfort in misfortune to know our own fate.Sæpe calamitas solatium est nosse sortem suam.

Bất hạnh làm nên con người, giàu sang tạo nên quái vật.
Adversity makes men, and prosperity makes monsters.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Triết học là môn nghiên cứu cho phép chúng ta bất hạnh một cách thông minh hơn.
Philosophy is a study that lets us be unhappy more intelligently.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nỗi bất hạnh làm ra con người, còn con người làm ra hạnh phúc.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người không có mục đích trung tâm trong cuộc đời dễ dàng sa lầy vào những nỗi lo âu, sợ hãi, rắc rối và than thân trách phận nhỏ mọn, tất cả đều là dấu hiệu của sự yếu đuối, thứ sẽ dẫn đến thất bại, bất hạnh và mất mát cũng chắc chắn như tội lỗi được cố ý lên kế hoạch (dù theo con đường khác), bởi sự yếu đuối không thể kéo dài trong một vũ trụ mà sức mạnh không ngừng tiến hóa.
They who have no central purpose in their life fall an easy prey to petty worries, fears, troubles, and self-pitying, all of which are indications of weakness, which lead, just as surely as deliberately planned sins (though by a different route), to failure, unhappiness, and loss, for weakness cannot persist in a power evolving universe.

Hạnh phúc tột cùng sẽ là nguyên nhân lớn nhất dẫn tới bất hạnh, và cũng như vậy, sự thông thái hoàn hảo là nguyên nhân lớn nhất dẫn tới sự điên rồ bất chợt.
Supreme happiness will be the greatest cause of misery, and the perfection of wisdom the occassion of folly.

Một người không thể làm người khác hạnh phúc, nhưng anh ta có thể làm người kia bất hạnh. Đây là lý do chính vì sao trên thế gian này bất hạnh lại nhiều hơn hạnh phúc.
A person cannot make another happy, but he can make him unhappy. This is the main reason why there is more unhappiness than happiness in the world.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phật lúc nào cũng có mặt để dạy dỗ chúng ta. Hãy tự mình tìm thấy. Có hạnh phúc và có bất hạnh. Có vui và có khổ. Chúng luôn luôn có mặt. Hiểu bản chất của vui và khổ là thấy giáo pháp, thấy Phật. Phật Pháp không xa rời thế gian pháp.
The Buddha is always here teaching. See for yourself. There is happiness and there is unhappiness. There is pleasure and there is pain. And they’re always here. When you understand the nature of pleasure and pain, there you see the Buddha, there you see the Dhamma. The Buddha is not apart from them.

Khi bạn có Chanh, hãy làm Nước Chanh. Một người thầy tốt sẽ làm điều đó. Nhưng kẻ ngu ngốc làm điều ngược lại. Nếu anh ta bị cuộc đời trao cho một quả chanh, anh ta bỏ cuộc và bảo: “Tôi bị đánh bại rồi. Đây là số phận. Tôi chẳng có cơ hội.” Rồi anh ta oán trách thế gian và đắm mình trong than thân trách phận. Nhưng khi người sáng suốt được trao một quả tranh, anh ta bảo: “Tôi học được gì từ nỗi bất hạnh này đây? Tôi làm thế nào để cải thiện tình huống của mình đây? Làm sao để tôi biến quả chanh này thành nước chanh?”
If You Have A Lemon, Make A Lemonade. That is what a great educator does. But the fool does the exact opposite. If he finds that life has handed him a lemon, he gives up and says: “I’m beaten. It is fate. I haven’t got a chance.” Then he proceeds to rail against the world and indulge in an orgy of selfpity. But when the wise man is handed a lemon, he says: “What lesson can I learn from this misfortune? How can I improve my situation? How can I turn this lemon into a lemonade?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nỗi thống khổ của người khác có thể giảm bớt nỗi thống khổ của bản thân, bởi khi biết rằng không chỉ riêng ta là người bất hạnh thì sẽ không sợ đến run rẩy nữa.

Tác giả:
Từ khóa:

Nguyên nhân chủ yếu dẫn đến thất bại và bất hạnh là đánh đổi điều bạn muốn nhất lấy điều bạn muốn ngay bây giờ.
The chief cause of failure and unhappiness is trading what you want most for what you want right now.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cuộc sống phủ đầy gai, và tôi không biết phương thuốc nào hơn ngoài đi thật nhanh qua chúng. Ta càng quanh quẩn trong sự bất hạnh của chính mình càng lâu thì sức mạnh hãm hại của nó càng lớn.
Life is thickly sown with thorns, and I know no other remedy than to pass quickly through them. The longer we dwell on our misfortunes the greater is their power to harm us.

Đừng bao giờ tìm niềm vui trong bất hạnh của người khác.
Never find your delight in another’s misfortune.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nỗi đau khổ sâu sắc nhất là nhận ra ta chính là nguyên nhân chủ yếu gây ra tất cả những bất hạnh của ta.
The keenest sorrow is to recognize ourselves as the sole cause of all our adversities.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người hạnh phúc là người lắng nghe; kẻ bất hạnh là kẻ thổ lộ.
Happy is the hearing man; unhappy the speaking man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không ai có thể nhìn lại những ngày đi học và thực tâm nói rằng những ngày tháng ấy hoàn toàn bất hạnh.
No one can look back on his schooldays and say with truth that they were altogether unhappy.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn tin rằng mình bất hạnh bởi vì bạn từng yêu thương và từng mất mát, hãy ném bỏ suy nghĩ đó đi. Người đã yêu thương chân thành sẽ không bao giờ mất mát tất cả.
If you believe yourself unfortunate because you have loved and lost, perish the thought. One who has loved truly, can never lose entirely.

Tác giả:
Từ khóa: ,