Tác giả: Katrina Mayer

Sắc đẹp không phải là vẻ bề ngoài. Nó là ánh sáng chiếu rọi từ bên trong.
True beauty is not what you look like. It’s the light that shines from within.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bạn giữ một mảnh ghép rất quan trọng. Không có nó, thế giới không hoàn thiện. Bạn đáng quý như vậy đấy.
You hold a very important piece of the puzzle. Without it the world is incomplete. That’s how precious you are.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi là ai mà có thể phán xét điều tôi không hiểu?
Who am I to judge what I don’t understand?

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta có thể không có câu trả lời người ta tìm kiếm. Nhưng điều ít nhất ta có thể làm là cho họ biết ta quan tâm tới họ.
We may not have the answer someone is looking for. But the least we can do is let them know we care.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn không cần phải xác định rõ mọi thứ mới có thể bắt đầu bước về hướng đúng.
You don’t have to have it all figured out to take a step in the right direction.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta bảo chỉ bản thân ta mới có thể làm ta hạnh phúc. Nhưng tôi nghĩ quang cảnh đẹp chắc chắn giúp được đôi chút!
It is said that only we can make ourselves happy. But I think a nice view sure does help!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mọi thứ ta thấy phụ thuộc vào cách ta nhìn chúng.
Everything we see depends on how we look at it.

Tác giả:
Từ khóa:

Hạnh phúc của bạn phụ thuộc hoàn toàn vào việc bạn buông tay khỏi những điều làm bạn buồn phiền nhanh đến thế nào. Và hãy hiểu rằng… phần lớn những điều giờ làm bạn phiền não, một năm sau, bạn sẽ chẳng còn nhớ được chúng nữa.
Your happiness depends entirely on how quickly you let go of things that upset you. And let’s face it… most of the things that bother you now, you won’t even remember in a year.

Bạn có thể tiếp tục kể những câu chuyện cũ về đời bạn hoặc bạn có thể bắt đầu sống một câu chuyện mới.
You can keep telling the same stories about your life or you can start living a new one.

Tác giả:
Từ khóa:

Hầu hết mọi người đều muốn được chấp nhận, không phải bị bắt thay đổi.
Most people prefer to be accepted, not changed.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả câu trả lời cho những điều bí ẩn của vũ trụ ẩn giấu trong trái tim bạn.
All the answers to the mysteries of the universe are held within your heart.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thứ bạn cảm thấy tốt nhất trong thâm tâm là thứ bạn nên bỏ thời gian ra để làm.
The things that feel best in your heart are the things you should spend your time doing.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy đi hết 24 giờ mà không phàn nàn – không một lần nào – và rồi nhìn xem cuộc đời bạn bắt đầu thay đổi ra sao.
Go 24 hours without complaining – not even once – then watch how your life starts changing.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi tôi bận tâm về điều gì đó, tôi bỏ chút thời gian ở giữa thiên nhiên, và luôn luôn tìm được câu trả lời.
When I’m stuck on a question, I spend some time in nature and always find my answer.

Tác giả:
Từ khóa:

Một trong những bài học khó nhất để học là con đường sai lầm đối với chúng ta có thể là con đường đúng đối với ai đó khác. Có thể đó là điều họ phải trải nghiệm trong đời. Và, dù quan sát khiến ta thấy khó khăn như thế nào, ta phải học cách để họ đi theo đường của họ.
One of the hardest lessons to learn is that the wrong path for us may be the right path for someone else. It may be what they have to experience in their life. And, no matter how hard it is to watch, we have to learn to let them go their way.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy khiêu vũ theo điệu nhạc trong trái tim bạn. Nó được trao cho bạn chính vì lý do đó.
Let yourself dance to the music in your heart. It was given to you for that very reason.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn nghĩ không ai có thể nghe được suy nghĩ của mình, nhưng sự thật là… bạn có thể tử tế và dịu dàng nhờ suy nghĩ của mình.
You think no one can hear your thoughts, but the truth is… you can be kind and gentle with your thoughts.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Khi bạn thực sự yêu cuộc hành trình của mình, đích đến chỉ là phần thưởng phụ.
When you truly love your journey, the destination is just a bonus.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn không thể hàn gắn thế giới nếu không tự hàn gắn được cho chính mình.
You cannot heal the world until you heal yourself.

Tác giả:
Từ khóa:

Vào cuối ngày, những câu hỏi duy nhất tôi sẽ hỏi bản thân là…
Tôi có yêu thương đủ không?
Tôi có cười đủ không?
Tôi có tạo ra sự khác biệt nào không?
At the end of the day, the only questions I will ask myself are…
Did I love enough?
Did I laugh enough?
Did I make a difference?

Cho dù sự khác biệt giữa chúng ta là như thế nào, chúng ta cũng cùng ngước lên một vầng trăng.
No matter what our differences are, we all look at the same moon.

Tác giả:
Từ khóa:

Có một nơi bên trong bạn, nơi mà mọi thứ đều có thể. Hãy tới đó đi.
There is a place within yourself where anything is possible. Go there.

Tác giả:
Từ khóa:

Cách làm ngày hôm nay tuyệt đẹp:
Cười trước gương
Chào một người lạ mặt
Lắng nghe (thực sự lắng nghe)
Ăn chậm rãi
Khiêu vũ
Cười ngặt nghẽo
Nói “Tôi yêu bạn”
Trao đi một hai vòng ôm
Đếm những điều tốt đẹp trong đời bạn.
Make today amazing:
Smile in the mirror
Say hello to a stranger
Listen (really listen)
Eat slowly
Dance
Have a good belly laugh
Say “I love you”
Give a hug or two
Count your blessings.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta bỏ quá nhiều thời gian để nghĩ về những câu hỏi đến nỗi ta thường bỏ lỡ câu trả lời ở ngay trước mắt.
We spend so much time thinking about our questions that we often miss the answer right in front of our eyes.

Tác giả:
Từ khóa: