Chuyên mục: Danh ngôn Con người

Ngay lúc này bạn hoàn toàn đúng, bạn là một con người toàn vẹn, không phải là một tập sự đang trên đường đi đâu đó khác. Bạn phải hiểu được sự hoàn thiện của mình và trải nghiệm nó trong suy nghĩ như hiện thực cá nhân của riêng mình.
Everything you need you already have. You are complete right now, you are a whole, total person, not an apprentice person on the way to some place else. Your completeness must be understood by you and experienced in your thoughts as your own personal reality. Mọi thứ bạn cần bạn đã có.

Tác giả:
Từ khóa:

Thà sống khổ còn hơn phải chết, đó là châm ngôn của con người.

Tác giả:

Đừng bao giờ ném bùn vào người khác. Bạn có thể ném trật và tay bạn chắc chắn bị bẩn.

Tác giả:

Alone we can do so little; together we can do so much.

Một mình, ta làm được rất ít; cùng nhau, ta làm được rất nhiều.

Tác giả:

Lời nói nào bạn kiềm chế được là nô lệ của bạn, lời nói nào buột miệng thốt ra là kẻ sai khiến bạn.

Tác giả:

He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed.
Người không còn có thể dừng lại để ngạc nhiên hay say mê kính sợ cũng như người đã chết; mắt anh ta nhắm lại rồi.

Tác giả:

Hãy tránh xa những người coi nhẹ tham vọng của bạn. Những con người nhỏ bé lúc nào làm vậy, nhưng những người thực sự lớn lao khiến bạn cảm thấy ngay cả chính mình cũng có thể trở nên lớn lao.
Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phẩm cách là một vị thần bảo vệ của con người.

Tác giả:

Tôi tiếp tục tin rằng thế giới này không có ý nghĩa tối hậu nào. Nhưng tôi biết rằng có điều gì đó có ý nghĩa, và đó là con người, bởi anh ta là sinh vật duy nhất khăng khăng đi tìm ý nghĩa.
I continue to believe that this world has no ultimate meaning. But I know that something in it has a meaning and that is man, because he is the only creature to insist on having one.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nghĩa vụ đầu tiên của con người là chinh phục nỗi sợ; anh ta phải ném bỏ nó, nếu không, anh ta không thể hành động.
The first duty of man is to conquer fear; he must get rid of it, he cannot act till then.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả chúng ta đều chỉ là những người theo chủ nghĩa kinh nghiệm nếu xét đến ba phần tư hành động của chúng ta. Ví dụ khi chúng ta cho rằng mai là một ngày mới, chúng ta đã cư xử như một người theo chủ nghĩa kinh nghiệm, vì cho tới lúc này nó đã luôn xảy ra như vậy. Chỉ có các nhà thiên văn là biết điều này vì lý lẽ.
We are all merely empiricists as regards three-fourths of our actions. For example, when we expect it to be day tomorrow, we are behaving as empiricists, because until now it has always happened thus. The astronomer alone knows this by reason.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc tìm kiếm sự chắn chắn sẽ cản trở con đường đi tìm ý nghĩa. Sự không chắc chắn chính là điều kiện thôi thúc con người phát huy sức mạnh của mình.
The quest for certainty blocks the search for meaning. Uncertainty is the very condition to impel man to unfold his powers.

Tác giả:
Từ khóa:

Người nào nói dối không có trái tim trong trắng, và không thể nấu súp ngon.

Tác giả:

Biết thì phải biết cho suốt, làm thì phải làm cho đến nơi.

Không có lòng nhiệt huyết, con người chỉ là sức lực và khả năng âm ỉ, như viên đá lửa đợi được đánh vào sắt trước khi có thể tỏa sáng.
Without passion man is a mere latent force and possibility, like the flint which awaits the shock of the iron before it can give forth its spark.

Tác giả:
Từ khóa:

Man becomes man only by his intelligence, but he is man only by his heart.
Con người chỉ trở thành người nhờ trí thông minh, nhưng chỉ nhờ trái tim con người mới là người.

Tác giả:

Con người đi từ tham vọng này tới tham vọng khác: đầu tiên, họ tìm cách bảo vệ mình khỏi bị tấn công, và rồi họ tấn công kẻ khác.
Men rise from one ambition to another: first, they seek to secure themselves against attack, and then they attack others.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi thường hối tiếc vì những gì mình nói, chứ không bao giờ vì sự im lặng của mình.
I have often regretted my speech, never my silence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không ai muốn chết cả, kể cả những người muốn lên thiên đường cũng không muốn chết để có thể tới được đó. Cái chết là điểm đến cuối cùng mà chúng ta gặp phải, không ai có thể thoát khỏi nó. Tuy nhiên, cái chết là điều phải đến, nó là phát minh tuyệt vời nhất sau sự sống. Cái chết hoàn thành những điều mà sự sống còn bỏ dở, nó dọn dẹp những thứ cũ để mở đường cho nhiều thứ mới hơn. Những thứ mới hơn này chính là các bạn, tất nhiên trong tương lai chúng ta sẽ đều già đi và dần bị loại bỏ. Xin lỗi nếu như điều này quá bất ngờ, nhưng nó là sự thật

So long as the memory of certain beloved friends lives in my heart, I shall say that life is good.

Chừng nào mà kỷ niệm về những người bạn thân thương vẫn sống trong tim tôi, tôi sẽ nói rằng đời tốt đẹp.

Danh tiếng tốt như gia sản thứ hai.

Tác giả:

Đôi khi phải nhượng bộ mà thừa nhận rằng củ cải là củ lê.

Tác giả:

Tài năng sẽ giúp bạn vào cửa, nhưng tính nết mới giữ bạn ở trong phòng.
Talent will get you in the door, but character will keep you in the room.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngoại giao là khoa học của sự nhượng bộ.

Tác giả: