Chuyên mục: Danh ngôn Con người

Làm việc gì có chuẩn bị trước thì thành tựu, không phòng xa thì hư hỏng. Lời nói mà chuẩn bị trước thì không vấp ngã, việc làm tính trước thì không thất bại, tính nết có tính trước thì mới không sinh lầm lỗi.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy để trí óc con người tự do. Nó phải được tự do. Nó sẽ được tự do. Sự mê tín và giáo điều không thể giam cầm được nó.
Let the human mind loose. It must be loose. It will be loose. Superstition and dogmatism cannot confine it.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Không có cái gì độc bằng cái lưỡi.

Bạn cần phải hiểu rằng thời điểm duy nhất mà người phụ nữ có thể thay đổi thành công một người đàn ông là khi anh ta còn bé.

Những ngôn từ khắc nghiệt sống trong hầm tối của con tim.
Harsh words live in the dungeon of the heart.

Trong lịch sử cũng như trong cuộc sống con người, nuối tiếc không đem trở lại khoảng khắc đánh mất và cả ngàn năm cũng không tìm lại được thứ mất đi trong một giờ.
In history as in human life, regret does not bring back a lost moment and a thousand years will not recover something lost in a single hour.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta là điều không thể trong một vũ trụ không thể xảy ra.
We are an impossibility in an impossible universe.

Tác giả:
Từ khóa: ,

No pessimist ever discovered the secret of the stars, or sailed to an uncharted land, or opened a new doorway for the human spirit.
Không kẻ bi quan nào có thể phát hiện ra bí ẩn của những vì sao, hay căng buồm tới miền đất mới, hay mở cánh cửa vào linh hồn của con người.

Tác giả:

Con người sinh ra tự do, và ở bất cứ đâu anh ta cũng bị xiềng xích.
Man is born free, and everywhere he is in shackles.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phụ nữ bắt đầu muốn làm tình khi họ mua những bộ đồ lót màu đen

Giọng con người không bao giờ đi được xa như giọng nói nhỏ bé của lương tri.
The human voice can never reach the distance that is covered by the still small voice of conscience.

Tác giả:
Từ khóa:

Các chú thương binh tàn nhưng không phế!

Bản ngã xuất hiện bằng cách tách biệt mình khỏi những bản ngã khác. Con người xuất hiện bằng cách bước vào mối quan hệ với những người khác.
Egos appear by setting themselves apart from other egos. Persons appear by entering into relation with other persons.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lời nói không suy nghĩ giống như bắn mà không ngắm.

If man could be crossed with the cat, it would improve man but deteriorate the cat.

Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì bị giảm giá trị.

Tác giả:

Nơi nào có nước mà tôi có thể bị chết đuối đều là đại dương đối với tôi.

Tác giả:

Sự cạnh tranh mang tới những điều tốt đẹp nhất ở sản phẩm và những điều xấu xa nhất ở con người.
Competition brings out the best in products and the worst in man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tính tự phụ là mạnh nhất khi ở trong những con người yếu đuối.
Conceit in weakest bodies works the strongest.

Tác giả:
Từ khóa:

Non sông Việt Nam có trở nên tươi đẹp hay không, dân tộc Việt Nam có bước tới đài vinh quang để sánh vai với các cường quốc năm châu được hay không, chính là nhờ một phần lớn ở công học tập của các cháu.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người không thay đổi, những mối ưu tiên của họ thay đổi.
People don’t change, their priorities do.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lời nói dối không có chân, nhưng tai tiếng thì có cánh.
A lie has no leg, but a scandal has wings.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thói quen là phát minh tiết kiệm sức lao động cho phép con người hoạt động ít nhiên liệu hơn, – chỉ như vậy; vì nhiên liệu là động lực.
Now habit is a labor-saving invention which enables a man to get along with less fuel, – that is all; for fuel is force.

Những điều bạn có thể nghe thấy,
Những điều bạn muốn tin,
Những điều không phải là sự thực,
Những điều người ta nói,
Chính những ĐIỀU NÀY khiến con người cảm thấy không được mong muốn.
Things you might hear,
Things you wanna believe,
Things that aren’t true,
Things that people say,
It’s these THINGS that causes people to feel not wanted.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phần lớn con người sống cuộc đời tuyệt vọng trong im lặng, và rồi xuống mồ khi trong mình vẫn còn vang điệu nhạc.
Most men lead lives of quiet desperation and go to the grave with the song still in them.

Tác giả:
Từ khóa: