Cách tốt nhất để chuẩn bị cho tương lai là tập trung tất cả trí tuệ, tất cả nhiệt huyết vào việc thực hiện thật tốt công việc của ngày hôm nay. Đó là cách duy nhất khả thi để chuẩn bị cho tương lai.
The best possible way to prepare for tomorrow is to concentrate with all your intelligence, all your enthusiasm, on doing today’s work superbly today. That is the only possible way you can prepare for the future.
Nếu bạn yêu công việc của mình, bạn sẽ nỗ lực mỗi ngày để làm tốt nhất sức mình có thể, và chẳng bao lâu, mọi người quanh bạn sẽ nhiễm sự nhiệt huyết của bạn – giống như cơn sốt.
If you love your work, you’ll be out there every day trying to do it the best you possibly can, and pretty soon everybody around will catch the passion from you – like a fever.
Hãy sống một cuộc đời đầy sức sống. Nếu bạn sống tốt, bạn sẽ kiếm tiền tốt. Nếu bạn sống tốt, điều đó sẽ thể hiện trên gương mặt bạn, trong giọng nói của bạn. Sẽ có điều gì đó độc đáo và màu nhiệm toát ra từ bạn nếu bạn sống tốt. Điều đó sẽ thấm đượm không chỉ trong đời sống cá nhân mà còn cả trong công việc. Và điều đó sẽ cho bạn nguồn sinh lực mà không gì khác có thể cho bạn.
Live a vital life. If you live well, you will earn well. If you live well, it will show in your face; it will show in the texture of your voice. There will be something unique and magical about you if you live well. It will infuse not only your personal life but also your business life. And it will give you a vitality nothing else can give.
Thật sai lầm khi cho rằng nhiệt huyết sôi sục nhất là trong tuổi trẻ! Lửa nhiệt tình không mạnh hơn, mà là khả năng kiểm soát chúng yếu hơn! Tuổi trẻ dễ kích động, mãnh liệt và rõ ràng hơn, nhưng sinh lực, sự bền bỉ, chiều sâu và sức tập trung đều không bằng được người từng trải.
What a mistake to suppose that the passions are strongest in youth! The passions are not stronger, but the control over them is weaker! They are more easily excited, they are more violent and apparent; but they have less energy, less durability, less intense and concentrated power than in the maturer life.
Đôi lúc ánh sáng trong cuộc đời ta lịm tắt, và được nhen nhóm lại bởi tia lửa của một ai đó. Mỗi chúng ta phải nghĩ tới những người đã đốt lên ngọn lửa trong ta với lòng biết ơn sâu sắc.
At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. Each of us has cause to think with deep gratitude of those who have lighted the flame within us.
Tôi có đủ sức sống trong tôi để khiến người ta đủ ghen tị đến mức muốn đẩy ngã tôi. Tôi có nhiều can đảm trong tôi đến mức tôi có sự mặt dày mày dạn, sự trơ tráo phi thường để lại đứng lên. Thế đấy. Đó là cách bạn hiểu mình là ai.
I have enough of life in me to make somebody jealous enough to want to knock me down. I have so much courage in me that I have the effrontery, the incredible gall to stand up. That’s it. That’s how you get to know who you are.
Không có sự lớn lao nếu không có nhiệt huyết muốn trở nên lớn lao, dù đó là khát vọng của một vận động viên hay họa sĩ, nhà khoa học, bậc phụ huynh, hay nhà kinh doanh.
There is no greatness without a passion to be great, whether it’s the aspiration of an athlete or an artist, a scientist, a parent, or a businessperson.
Hãy sống với con người thật.
Thể hiện tình yêu thương.
Chia sẻ lòng nhiệt huyết.
Hành động hướng đến giấc mơ.
Làm điều mình đã nói.
Khiêu vũ và ca hát theo điệu nhạc của mình.
Ôm lấy những phúc lành đang có.
Khiến ngày hôm nay đáng nhớ.
Live your truth.
Express your love.
Share your enthusiasm.
Take action towards your dreams.
Walk your talk.
Dance and sing to your music.
Embrace your blessings.
Make today worth remembering.