Chuyên mục: Danh ngôn Tâm hồn

Yêu trong im lặng đau đớn tới không thể chịu nổi đối với tâm hồn.
It is unbearably painful for the soul to love silently.

Cái đẹp thấy được bằng mắt chỉ là phép màu trong khoảng khắc; đôi mắt của cơ thể không nhất thiết là đôi mắt của tâm hồn.
The beauty that addresses itself to the eyes is only the spell of the moment; the eye of the body is not always that of the soul.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bộ mặt là cái gương của tâm hồn. Tôi cảm thấy diện mạo đẹp của con người là ở nụ cười. Nếu một nụ cười tăng thêm sức hút trên gương mặt, đây chính là cái đẹp; nếu nụ cười này không làm gương mặt thay đổi, nó chính là bình thường, nếu nụ cười này làm tổn hại gương mặt, nó là sự xấu xí.

Tác giả:

The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched – they must be felt with the heart.
Điều tốt đẹp nhất trên thế gian này không thể nhìn thấy hoặc thậm chí chạm vào – chúng phải được cảm nhận bằng trái tim.

Ngờ vực là bạn đồng hành của những tâm hồn bần tiện, và là tai ương của tất cả xã hội tốt đẹp.
Suspicion is the companion of mean souls, and the bane of all good society.

Tác giả:
Từ khóa:

Lấy tình yêu ra khỏi cuộc sống là lấy luôn niềm vui của cuộc đời.

Tác giả:

Mỗi một người đều cất chứa trong đáy lòng một phần thi sầu, một chút thiền ý, ở trên đường đời đông đúc chật chội, chỉ muốn chấm dứt tất thảy sóng gió hồng trần, tìm một nơi an tĩnh qua ngày

Không xiềng xích hay thế lực bên ngoài nào có thể ép buộc tâm hồn của một người tin hay không tin.
No iron chain, or outward force of any kind, can ever compel the soul of a person to believe or to disbelieve.

Lấp không đầy là lòng ham muốn, phá không vỡ là thành u sầu.

Tác giả:

Linh hồn là một vùng đất đặc biệt, ở đó có thể biến thiên đường thành địa ngục, biến địa ngục thành thiên đường.

Tác giả:

Ngôn từ lừa lọc không chỉ chính chúng hiểm độc, mà chúng tiêm nhiễm vào tâm hồn cái ác.
False words are not only evil in themselves, but they infect the soul with evil.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Không có chiếc chìa khoá vạn năng nào có thể mở cửa vào nền văn hoá của một dân tộc, ngoại trừ chính tâm hồn của dân tộc ấy.

Tác giả:

Tâm hồn – đây là một vị khách không thích kẻ lười biếng, nó chỉ thăm người kêu gọi nó. Tâm hồn hoàn toàn không phải là bàn tay đang vẫy thật đẹp mà là trạng thái tâm lí khi con trâu cày dốc toàn bộ sức lực làm việc

Tác giả:

Cái đẹp thuộc bất cứ dạng gì, trong sự phát triển tột cùng của nó, đều kích động tâm hồn nhạy cảm tới rơi lệ.
Beauty of whatever kind, in its supreme development, invariably excites the sensitive soul to tears.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy đối xử với cơ thể bạn như một ngôi đền, thay vì một túp lều gỗ. Trí tuệ và cơ thể hoạt động cùng nhau. Cơ thể cần là một hệ thống hỗ trợ tốt cho trí tuệ và tâm hồn. Nếu bạn chăm sóc nó tốt, cơ thể có thể đưa bạn tới bất cứ nơi nào bạn muốn đến, với quyền năng và sức mạnh và năng lượng và sức sống bạn sẽ cần để đi tới đó.
Treat your body like a temple, not a woodshed. The mind and body work together. Your body needs to be a good support system for the mind and spirit. If you take good care of it, your body can take you wherever you want to go, with the power and strength and energy and vitality you will need to get there.

Tác giả:
Từ khóa:
A person is only complete when she has a true friend to understand her, to share all her passions and sorrows with, and to stand by her throughout her life.
Một người chỉ toàn vẹn khi có một người bạn chân thực có thể hiểu mình, chia sẻ mọi đam mê và buồn phiền và ủng hộ mình suốt cả cuộc đời.

I believe that a simple and unassuming manner of life is best for everyone, best both for the body and the mind.
Tôi tin rằng cuộc sống đơn giản và không phỏng đoán là tốt nhất với tất cả mọi người, tốt nhất cả cho tâm hồn và thể xác.

Tác giả:

Những tâm hồn nhỏ mọn có những mối lo nhỏ mọn, những tâm hồn lớn lao không có thời gian để lo lắng.
Little minds have little worries, big minds have no time for worries.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ở đây có sự bao la, và tôi tin rằng những người sinh ra ở đây hít thở sự bao la ấy vào tâm hồn. Họ mơ những giấc mơ lớn và nghĩ những suy nghĩ lớn, bởi vì không có gì rào họ lại.
There’s a vastness here and I believe that the people who are born here breathe that vastness into their soul. They dream big dreams and think big thoughts, because there is nothing to hem them in.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi tin vào trực giác của mình. Tôi luôn lắng nghe những tiếng nói thì thầm từ sâu thẳm tâm hồn mình.
I trust my intuition. I am willing to listen to that still, small voice within.

Tác giả:
Từ khóa:

Lương tâm trong sáng là cái gối mềm mại nhất.

Tình yêu là hành vi cao cả nhất của tâm hồn và là kiệt tác của con người.

Tác giả:

Sắc đẹp là điều bạn cảm thấy ở nội tâm, và nó phản ánh trong mắt bạn. Đó không phải là thứ vật lý.
Beauty is how you feel inside, and it reflects in your eyes. It is not something physical.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tri thức là con mắt của đam mê, và có thể trở thành hoa tiêu của tâm hồn.
Knowledge is the eye of desire and can become the pilot of the soul.

Tác giả:
Từ khóa: , ,