Tác giả: Thuy Lee

Người ta thường nghĩ rằng thế giới, môi trường, các mối quan hệ ngoại thân là những điều đứng chắn trên đường họ đi tới sự phát đạt… nhưng tới cuối cùng thì luôn luôn là chính bản thân đứng chắn đường mình.
People generally think that it is the world, the environment, external relationships, which stand in one’s way, in the way of ones’ good fortune… and at bottom it is always man himself that stands in his own way.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta không được trả lương vì có đầu và tay, mà vì sử dụng chúng.
A man is not paid for having a head and hands, but for using them.

Tác giả:
Từ khóa: ,

There are strings in the human heart that had better not be vibrated.
Có những sợi dây trong trái tim con người tốt nhất là không nên làm rung động.

Tác giả:

Setting goals is the first step in turning the invisible into the visible.

Tác giả:

The best way to love is to love like you have never been hurt.
Cách tốt nhất để yêu là yêu như chưa bao giờ bị tổn thương.

Tác giả:

Bạn không thể bắt đầu chương mới của cuộc đời nếu bạn cứ tiếp tục đọc chương trước.
You can’t start the next chapter of your life if you keep re-reading the last one.

Tác giả:
Từ khóa:

Thành một nhà văn là một việc nhỏ, một nhà văn mà đời nọ nối đời kia, chi này truyền chi khác, lại là một việc rất hiếm và quý trọng trong giới văn chương. Trên đời những người rong ruổi trong rừng văn, cầm bút viết nên văn không phải là ít, nhưng nói về việc tâm tư linh hoạt, cốt cách cao kỳ hơn hẳn người thường, tất phải chí khí như vàng ngọc, thanh điệu như âm nhạc, sóng từ kết lại, phát ra thành văn, mới xứng là danh gia.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc Kiểm Nghiệm

Có một anh Vẹt sau khi học được vài ba tiếng Người thì lấy làm hãnh diện và tự phụ lắm. Anh ta tuyên bố: – Ta biết nói tiếng […]


Mục đích duy nhất của khoa học là giảm bớt vất vả cho nhân loại.

Tác giả:

Khi nào bạn thật sự buông xuống thì lúc ấy bạn sẽ hết phiền não.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ba điều cơ bản để đạt được bất cứ điều gì đáng giá là: Chăm chỉ, Bền bỉ, và Lẽ thường.
The three great essentials to achieve anything worth while are: Hard work, Stick-to-itiveness, and Common sense.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Xiềng xích không trói được cuộc hôn nhân không tan vỡ. Những sợi chỉ, hàng trăm sợi chỉ nhỏ bé mới là thứ nối con người lại bên nhau qua năm tháng.
Chains do not hold a marriage together. It is threads, hundreds of tiny threads which sew people together through the years.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nói năng thận trọng đáng giá hơn hùng biện.

Tác giả:

Bạn thấy tình yêu là gì?
Là sự im lặng trong thoải mái mà không ngượng ngùng.

A faithful friend is a strong defense; And he that hath found him hath found a treasure.
Một người bạn trung thành là tuyến phòng thủ mạnh mẽ; và người tìm thấy anh ta đã tìm thấy một báu vật.

Tác giả:

Người tốt là người giỏi che đậy những khuyết điểm của mình, cả ở trong tâm hồn lẫn bên ngoài. Trên đời này không có ai là hoàn hảo hết, chỉ có người biết cách làm cho mình tốt hơn thôi. Những kẻ ngốc nhất thế giới chính là những kẻ cố gắng làm vừa lòng người khác trong khi chính bản thân mình cũng không hiểu mình làm việc đó vì lí do gì. Thay vì làm cho mình trở nên vĩ đại trong mắt kẻ khác, bạn hãy là anh hùng trong chính trái tim mình!

Tác giả:

Văn hóa: tiếng kêu của con người khi đối diện với số phận.
Culture: the cry of men in face of their destiny.

Tác giả:
Từ khóa:

Sẽ ấn tượng hơn nhiều khi người ta phát hiện ra điểm tốt ở bạn mà không cần đến sự giúp đỡ của bạn.
It is far more impressive when others discover your good qualities without your help.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhiều người sống hạnh phúc dù phải đấu tranh với nghịch cảnh, và còn nhiều người hơn sống khốn khổ giữa cảnh giàu sang.
We see many who are struggling against adversity who are happy, and more although abounding in wealth, who are wretched.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Sự ưu việt là một sở trường đạt được nhờ rèn luyện và tạo thành tập tính. Chúng ta không hành động đúng vì chúng ta có ưu điểm hay sự ưu việt, mà chúng ta có chúng vì đã hành động đúng. Chúng ta là điều chúng ta làm lặp đi lặp lại. Vì thế, sự ưu việt không phải là một hành động, mà là một thói quen.
Excellence is an art won by training and habituation. We do not act rightly because we have virtue or excellence, but we rather have those because we have acted rightly. We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cái ác chẳng bao giờ không bị trừng phạt, thưa ngài. Nhưng sự trừng phạt đôi khi là bí mật.
Evil never goes unpunished, Monsieur. But the punishment is sometimes secret.

Dũng cảm: Đó là trách nhiệm được ý thức đến cùng.

Tác giả:

Em có thể nói gì đây, chúng ta đã có biết bao nhiêu kỷ niệm… bao nhiêu điều để hồi tưởng lại. Em đã học được nhiều từ anh, đã nhận được nhiều biết bao nhiêu. Em yêu cách anh khiếm em cười, em ghét cách anh làm em khóc, nhưng điều em ghét nhất là khi chúng ta nói lời chia tay.
What can I say, we have so many memories… so many things to look back on. I learned so much from you, gained so much. I loved the way you made me laugh, I hated the way you made me cry, but what I hated most was when we said good-bye.

Tác giả:
Từ khóa:

Chú Khỉ Lưu Manh

Thuở xa xưa, có một con Mèo và một con Khỉ chơi với nhau rất thân. Lúc nào chúng cũng đùa nghịch chọc ghẹo nhau. Một hôm chúng thấy trong […]