Từ khóa: Ngu xuẩn

Sự khác biệt giữa thiên tài và kẻ ngu dốt là ở chỗ thiên tài luôn có giới hạn.
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi học được từ lâu rằng đừng bao giờ giằng co với con lợn. Bạn sẽ bẩn, và hơn nữa, con lợn thích thế.
I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.

Tác giả:
Từ khóa:

Có bốn loại: đần độn, khờ dại, ngu si, và điên cuồng. Bình thường là sự hỗn hợp cân bằng của cả bốn loại đó.
There are four types: the cretin, the imbecile, the stupid and the mad. Normality is a balanced mixture of all four.

Ai cũng có thể phạm sai lầm, nhưng chỉ kẻ ngu mới khăng khăng giữ sai lầm.
Any man can make mistakes, but only an idiot persists in his error.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thiên nhiên chỉ tạo ra động vật ngu xuẩn. Xã hội mới tạo ra con người ngu xuẩn.
Nature makes only dumb animals. We owe the fools to society.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ ngu ngốc không thấy cùng một cái cây với người sáng suốt.
A fool sees not the same tree that a wise man sees.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người sáng suốt lên tiếng khi họ có điều cần nói, kẻ khờ lên tiếng bởi vì họ phải nói gì đó.
Wise men speak when they have something to say, fools speak because they have to say something.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi chưa bao giờ cầu nguyện Chúa câu nào ngoài một câu rất ngắn: “Ôi thưa Cha, hãy biến kẻ thù của con thành nực cười.” Và Chúa thực hiện nguyện vọng đó.
I have never made but one prayer to God, a very short one: “O Lord make my enemies ridiculous.” And God granted it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tranh cãi biến kẻ ngu xuẩn và người sáng suốt thành giống như nhau – và kẻ ngu xuẩn biết điều đó.
Controversy equalizes fools and wise men in the same way – and the fools know it.

Kẻ ngu xuẩn chẳng tha thứ cũng chẳng quên; kẻ ngây thơ tha thứ và quên; kẻ sáng suốt tha thứ nhưng không quên.
The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget.

Khi kẻ ngu xuẩn làm điều gì đó khiến mình xấu hổ, anh ta luôn tuyên bố rằng đó là nghĩa vụ của anh ta.
When a stupid man is doing something he is ashamed of, he always declares that it is his duty.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không gì nguy hiểm hơn bạn bè ngu dốt; tôi thà có kẻ thù khôn.
Nothing is as dangerous as an ignorant friend; a wise enemy is to be preferred.

Nửa sau cuộc đời con người minh tuệ được dùng để xóa bỏ những điều ngu xuẩn, những định kiến và quan điểm sai lầm mà họ đã phạm phải trước đó.
The latter part of a wise person’s life is occupied with curing the follies, prejudices and false opinions they contracted earlier.

Bất cứ khi nào có người làm chuyện hoàn toàn cực kỳ ngu xuẩn, nó thường luôn là vì những động cơ cao cả nhất.
Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thiên đường của kẻ khờ là địa ngục của người khôn!
A fool’s paradise is a wise man’s hell!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những giờ ngu ngốc có thể dùng đồng hồ để đếm; nhưng những giờ sáng suốt, không chiếc đồng hồ nào đo được.
The hours of folly are measured by the clock; but of wisdom, no clock can measure.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phụ nữ ngốc nghếch nhất cũng có thể chế ngự được người đàn ông thông minh; nhưng chỉ người phụ nữ hết sức thông minh mới chế ngự được gã đàn ông ngu xuẩn.
The silliest woman can manage a clever man; but it needs a very clever woman to manage a fool.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người thông thái nói vì họ có điều cần nói; kẻ ngu xuẩn nói bởi họ phải nói gì đó.
Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người sáng suốt không cần lời khuyên. Kẻ ngu ngốc không chịu nhận lời khuyên.
Wise men don’t need advice. Fools won’t take it.

Có lằn ranh mỏng giữa can đảm và ngu xuẩn. Thật tiếc nó không phải hàng rào.
There’s a fine line between courage and foolishness. Too bad its not a fence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Quyền lực không tha hóa con người; tuy nhiên những kẻ ngu xuẩn, nếu lên được vị trí quyền lực, làm tha hóa quyền lực.
Power does not corrupt men; fools, however, if they get into a position of power, corrupt power.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bản chất của con người là nghĩ sáng suốt và hành động lố bịch.
It is human nature to think wisely and act in an absurd fashion.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự ngu xuẩn không thể được chữa trị. Sự ngu xuẩn là tội tử hình chung duy nhất; hình phạt là cái chết. Không thể kháng án, và bản án được tự động thi hành, không hề khoan thứ.
Stupidity cannot be cured. Stupidity is the only universal capital crime; the sentence is death. There is no appeal, and execution is carried out automatically and without pity.

Tác giả:
Từ khóa:

Bí ẩn là sự thông thái của những kẻ ngu dốt.
Mystery is the wisdom of blockheads.

Tác giả:
Từ khóa: ,