Dám nghĩ dám làm đầu tiên là sự sáng tạo. Bạn cần sự sáng tạo để thấy ở ngoài kia có gì và định hình nó có lợi cho mình. Bạn cần sự sáng tạo để nhìn vào thế giới hơi khác đi một chút. Bạn cần sự sáng tạo để tiếp cận theo hướng khác, để khác biệt.
Enterprise is first creativity. You need creativity to see what’s out there and shape it to your advantage. You need creativity to look at the world a little differently. You need creativity to take a different approach, to be different.
Chừng nào ta còn chưa nhấp nhận sự thật rằng ta chẳng có thể làm được gì để thay đổi quá khứ, cảm xúc hối hận và nuối tiếc và cay đắng sẽ ngăn cản ta hoạch định một tương lai tốt đẹp hơn với có hội hôm nay xuất hiện trước mắt ta.
Until we have finally accepted the fact that there is nothing we can do to change the past, our feelings of regret and remorse and bitterness will prevent us from designing a better future with the opportunity that is before us today.
Những người thành đạt tiếp cận phần sáng tạo trong trí óc họ và hỏi, “Liệu mình có thể nhìn vấn đề này theo cách nhìn gì khác? Liệu mình có thể xử lý quyết định này như thế nào khác? Liệu mình còn có những khả năng nào khác ở đây?”
Successful people engage that creative part of their minds and ask, “Well, I wonder how else I can look at this problem? I wonder how else I could deal with this decision? I wonder what other possibilities I have there?”
Bạn không thể nói điều mà bạn không biết. Bạn không thể chia sẻ điều mà bạn không cảm thấy. Bạn không thể thể hiện điều mà bạn không có. Và bạn không thể cho thứ mà bạn không sở hữu. Để cho đi và chia sẻ, và để điều đó hữu ích, đầu tiên bạn phải có nó. Giao tiếp tốt bắt đầu bằng sự chuẩn bị tốt.
You cannot speak that which you do not know. You cannot share that which you do not feel. You cannot translate that which you do not have. And you cannot give that which you do not possess. To give it and to share it, and for it to be effective, you first need to have it. Good communication starts with good preparation.
Một trong những điều kỳ diệu được trao cho con người chúng ta là khát khao không thể dập tắt đạt được giấc mơ về cuộc sống tốt đẹp hơn, và khả năng lập mục tiêu để sống những giấc mơ đó.
One of the amazing things we have been given as humans is the unquenchable desire to have dreams of a better life, and the ability to establish goals to live out those dreams.
Nếu bạn không có kế hoạch cho điều bạn muốn, thì bạn có thể sẽ thấy mình đi theo kế hoạch của người khác và sau đó phạt hiện đấy không phải là hướng mình muốn đi. Bạn phải tự thiết kế cuộc đời mình.
If you don’t have a plan for what you want, then you will probably find yourself buying into someone else’s plan and later find out that was not the direction you wanted to go. You’ve got to be the architect of your life.
Mỗi chúng ta đều có hai lựa chon về điều ta sẽ làm với cuộc đời mình. Lựa chọn đầu tiên ta có thể chọn là sống ít hơn khả năng ta có thể. Kiếm được ít hơn. Có được ít hơn. Đọc ít hơn và nghĩ ít hơn. Thử ít hơn và rèn kỷ luật ít hơn. Đây là những lựa chọn dẫn đến một cuộc đời trống rỗng. Đây là những lựa chọn mà một khi ta lập, chúng sẽ dẫn tới một cuộc đời không ngừng sợ hãi thay vì một cuộc đời đầy những kỳ vọng kỳ diệu. Và lựa chọn thứ hai? Làm tất cả! Trở thành tất cả những gì ta có thể. Đọc mọi cuốn sách ta có thể. Kiếm nhiều hết mức ta có thể. Trao đi và chia sẻ nhiều hết mức ta có thể. Phấn đấu và kiến tạo và thành tựu nhiều hết mức ta có thể.
Each of us has two distinct choices to make about what we will do with our lives. The first choice we can make is to be less than we have the capacity to be. To earn less. To have less. To read less and think less. To try less and discipline ourselves less. These are the choices that lead to an empty life. These are the choices that, once made, lead to a life of constant apprehension instead of a life of wondrous anticipation And the second choice? To do it all! To become all that we can possibly be. To read every book that we possibly can. To earn as much as we possibly can. To give and share as much as we possibly can. To strive and produce and accomplish as much as we possibly can.
Học từ sai lầm của bản thân là rất quan trọng, nhưng TỐT HƠN là học từ sai lầm của người khác, và TỐT NHẤT là học từ thành công của người khác. Điều đó đẩy nhanh thành công của chính bạn.
It’s important to learn from your mistakes, but it is BETTER to learn from other people’s mistakes, and it is BEST to learn from other people’s successes. It accelerates your own success.
Việc lập mục tiêu có sức mạnh bởi nó tạo ra sự tập trung. Nó mài sắc giấc mơ. Nó cho ta khả năng để chú trọng vào đúng hành động ta cần để đạt được mọi thứ ta khao khát trong đời.
Goal-setting is powerful because it provides focus. It shapes our dreams. It gives us the ability to hone in on the exact actions we need to perform to achieve everything we desire in life.
Giấc mơ là hình chiếu của cách sống mà bạn muốn có. Giấc mơ có thể thúc đẩy bạn. Giấc mơ có thể khiến bạn vượt qua trở ngại. Khi bạn cho phép giấc mơ lôi kéo mình, chúng sẽ cho bạn nguồn lực sáng tạo có thể vượt qua mọi trở ngại trên đường.
Dreams are a projection of the kind of life you want to lead. Dreams can drive you. Dreams can make you skip over obstacles. When you allow your dreams to pull you, they unleash a creative force that can overpower any obstacle in your path.