We intend to take action when the idea strikes us. We intend to do something when the emotion is high. But if we don’t translate that intention into action fairly soon, the urgency starts to diminish. A month from now the passion is cold. A year from now it can’t be found.
Chúng ta dự định hành động khi ý tưởng thôi thúc chúng ta. Chúng ta dự định làm một việc gì đó khi cảm xúc dâng cao. Nhưng nếu chúng ta không chuyển dự định đó thành hành động ngay thì tính cấp bách bắt đầu suy giảm. Một tháng nữa kể từ bây giờ, niềm đam mê sẽ bị nguội lạnh. Một năm sau kể từ bây giờ, dự định đó không còn tìm thấy nữa.
Hình thức đáng giá nhất của kỷ luật là kỷ luật mà bạn áp dụng cho chính mình. Đừng chờ đợi mọi chuyện xuống dốc đến mức người khác phải cưỡng chế kỷ luật vào cuộc sống của bạn.
The most valuable form of discipline is the one that you impose upon yourself. Don’t wait for things to deteriorate so drastically that someone else must impose discipline in your life.
Bạn nói, ‘Đất nước này rối tung cả rồi.’ Điều đó cũng giống như nguyền rủa mặt đất và hạt giống và nắng và mưa, chúng là tất cả những gì bạn có. Đừng nguyền rủa tất cả những gì mình có. Khi bạn có riêng một hành tinh, bạn có thể tự sắp xếp tất cả. Còn trên hành tinh này, bạn phải đón nhận cuộc sống theo cách nó đến.
You say, ‘The country is messed up.’ That’s like cursing the soil and the seed and the sunshine and the rain, which is all you’ve got. Don’t curse all you’ve got. When you get your own planet, you can rearrange this whole deal. This one you’ve got to take like it comes.
Chúng ta cần dữ liệu đầu vào, những ảnh hưởng và giọng nói đa dạng. Bạn không thể tìm tất cả câu trả lời cho cuộc đời và công việc chỉ từ một người hay một nguồn tin.
We need a variety of input and influence and voices. You cannot get all the answers to life and business from one person or from one source.
Câu hỏi quan trọng nhất để hỏi về công việc không phải là ‘Tôi sẽ nhận được gì?’ Câu hỏi quan trọng nhất để hỏi về công việc là ‘Tôi sẽ trở thành người thế nào?’
The most important question to ask on the job is not ‘What am I getting?’ The most important question to ask on the job is ‘What am I becoming?’
Có người nói, “Chậc, tôi không thể quan tâm tới người khác. Nhiều nhất tôi chỉ có thể chăm sóc bản thân mình mà thôi”. À, thế thì bạn sẽ mãi luôn nghèo.
Somebody says, ‘Well, I can’t be concerned about other people. About the best I can do is to take care of myself’. Well, then you will always be poor.
Learning is the beginning of wealth. Learning is the beginning of health. Learning is the beginning of spirituality. Searching and learning is where the miracle process all begins.
Hôm nay là một ngày mới, một điểm bắt đầu mới cho cuộc đời mới của bạn. Với tính kỷ luật, bạn sẽ thấy kinh ngạc mình có thể tiến bộ đến thế nào. Bạn có gì để mất đâu chứ, ngoại trừ sự nuối tiếc và nỗi sợ của quá khứ?
It’s a new day, a new beginning for your new life. With discipline you will be amazed at how much progress you’ll be able to make. What have you got to lose except the guilt and fear of the past?
Mỗi chúng ta đều có hai lựa chon về điều ta sẽ làm với cuộc đời mình. Lựa chọn đầu tiên ta có thể chọn là sống ít hơn khả năng ta có thể. Kiếm được ít hơn. Có được ít hơn. Đọc ít hơn và nghĩ ít hơn. Thử ít hơn và rèn kỷ luật ít hơn. Đây là những lựa chọn dẫn đến một cuộc đời trống rỗng. Đây là những lựa chọn mà một khi ta lập, chúng sẽ dẫn tới một cuộc đời không ngừng sợ hãi thay vì một cuộc đời đầy những kỳ vọng kỳ diệu. Và lựa chọn thứ hai? Làm tất cả! Trở thành tất cả những gì ta có thể. Đọc mọi cuốn sách ta có thể. Kiếm nhiều hết mức ta có thể. Trao đi và chia sẻ nhiều hết mức ta có thể. Phấn đấu và kiến tạo và thành tựu nhiều hết mức ta có thể.
Each of us has two distinct choices to make about what we will do with our lives. The first choice we can make is to be less than we have the capacity to be. To earn less. To have less. To read less and think less. To try less and discipline ourselves less. These are the choices that lead to an empty life. These are the choices that, once made, lead to a life of constant apprehension instead of a life of wondrous anticipation And the second choice? To do it all! To become all that we can possibly be. To read every book that we possibly can. To earn as much as we possibly can. To give and share as much as we possibly can. To strive and produce and accomplish as much as we possibly can.