Tác giả: Thuy Lee

Khi bạn nhìn sự việc rõ ràng trong tâm trí, cơ chế thành công đầy sáng tạo trong bạn sẽ chiếm lĩnh và làm việc hiệu quả hơn nhiều bạn có thể làm với ý thức nỗ lực hay ý chí.
When you see a thing clearly in your mind, your creative success mechanism within you takes over and does the job much better than you could do it by conscious effort or willpower.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi chưa bao giờ hoàn thiện phát minh nào mà tôi không nghĩ về cách nó có thể hữu ích cho người khác… Tôi tìm hiểu thế giới cần gì, rồi tôi phát minh.
I never perfected an invention that I did not think about in terms of the service it might give others… I find out what the world needs, then I proceed to invent.

Tác giả:
Từ khóa:

Người lãnh đạo không bao giờ nên so sánh kỹ năng kỹ thuật của mình với nhân viên. Nhân viên của bạn nên có kỹ năng kỹ thuật tốt hơn bạn. Nếu không phải thế thì có nghĩa là bạn đã tuyển nhầm người.
A leader should never compare his technical skills with his employee’s. Your employee should have superior technical skills than you. If he doesn’t, it means you have hired the wrong person.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tình yêu chạm vào đá, đá cũng dạy cảm.

Tác giả:

Bạn là người đến với mình khi mọi người đã bỏ đi.

Tác giả:

Thời gian đang hết dần. Nhưng mỗi ngày, tôi thách thức căn bệnh ung thư này, và sống sót với tôi là chiến thắng.
Time is shortening. But every day that I challenge this cancer and survive is a victory for me.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trong mỗi cái chết đều có sự hân hoan; trong mỗi khoái lạc đều có chút chết chóc.
In every death is a celebration; in every ecstasy, one little death.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thi ca là khi một cảm xúc tìm được ý nghĩ và ý nghĩ tìm được ngôn từ.
Poetry is when an emotion has found its thought and the thought has found words.

Tác giả:
Từ khóa:

Vũ trụ này cân bằng đến nỗi chỉ việc bạn có một vấn đề cũng đã là dấu hiệu cho thấy có một giải pháp.
The universe is so well balanced that the mere fact that you have a problem also serves as a sign that there is a solution.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hỡi phụ nữ, người có khả năng ghê gớm, chỉ bằng một nụ cười, người ném chúng tôi vào nỗi ngất ngây hay niềm tuyệt vọng.

Tác giả:

Nếu có người cho bạn một trái chuối vàng rực, no tròn và thơm ngọt nhưng độc, bạn có ăn không? Phần lớn con người sẽ ăn. Họ biết dục vọng là độc dược, nhưng họ vẫn “ăn” nó.
If some gives you a nice fat, yellow banana that’s sweet and fragrant but poisonous, will you eat? Most people will. They know that desire is poisonous, but they “eat” it anyway.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta muốn hòa bình, hoàn toàn hòa bình và chẳng gì hơn ngoài hòa bình, và thậm chí nếu chúng ta có phải chiến đấu trận chiến đẫm máu nhất, chúng ta cũng sẽ đạt được nó.
We want peace, total peace and nothing but peace, and even if we have to fight the bloodiest battle, we are going to get it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Fear makes strangers of people who would be friends.

Tác giả:

Hy sinh vì một tư tưởng chắc chắn là cao quý. Nhưng còn cao quý hơn biết bao nhiêu nếu người ta hy sinh vì tư tưởng đúng!
To die for an idea; it is unquestionably noble. But how much nobler it would be if men died for ideas that were true!

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chẳng có bông tuyết nào cảm thấy có trách nhiệm khi tuyết lở xảy ra.
No snowflake in an avalanche ever feels responsible.

Tác giả:
Từ khóa:

Người nào không muốn cúi xuống vì một xu lẻ thì không đáng có một đồng.

Tác giả:

Từ bi là vũ khí tốt nhất của chính bạn.
慈悲是你最好的武器。

Tác giả:
Từ khóa:

Những trái tim chịu nhiều đau khổ và dũng cảm chính là những trái tim cao cả.

Tác giả:

Thành công có lẽ liên quan đến hành động. Những người thành công không ngừng vận động. Họ phạm sai lầm, nhưng họ không bỏ cuộc.
Success seems to be connected to action. Successful people keep moving. They make mistakes, but they don’t quit.

Thực ra khi chúng ta còn nhỏ, bao giờ cũng có một người hoặc một vài người, trong những năm tháng hồn nhiên vô tư mà bây giờ chẳng còn cách nào quay lại được ấy, đã từng mang đến cho chúng ta những niềm vui bình dị.

Tác giả:
Từ khóa:

Quần áo và cách cư xử không tạo ra con người; nhưng khi con người đã thành, chúng cải thiện vẻ bề ngoài của anh ta một cách đáng kể.
Clothes and manners do not make the man; but when he is made, they greatly improve his appearance.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bạn không thể ghét gốc rễ của một cái cây mà không ghét cái cây.
You can’t hate the roots of a tree and not hate the tree.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự hào phóng thật sự đối với tương lai là việc đem cho tất cả trong hiện tại.
Real generosity toward the future lies in giving all to the present.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Happiness and the absurd are two sons of the same earth. They are inseparable.
Hạnh phúc và sự phi lý là hai đứa con của cùng một mẹ đất. Chúng không thể tách rời.

Tác giả: