Tác giả: Thomas Fuller

No man can be happy without a friend, nor be sure of his friend till he is unhappy.
Không ai có thể hạnh phúc mà không có bạn bè, hay chắc chắn về bạn bè mình cho tới khi gặp bất hạnh.

Tác giả:

Thà chịu bất công còn hơn tạo ra bất công.
‘Tis better to suffer wrong than do it.

Tác giả:
Từ khóa:

Có người đã được cho là can đảm bởi vì họ quá sợ hãi để bỏ chạy.
Some have been thought brave because they were afraid to run away.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Một con cáo không nên là quan tòa ở phiên xử ngỗng.
A fox should not be on the jury at a goose’s trial.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhiệt huyết thiếu đi tri thức chỉ là lửa thiếu đi ánh sáng.
Zeal without knowledge is fire without light.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Với cáo, chúng ta cũng phải là cáo.
With foxes we must play the fox.

Tác giả:
Từ khóa:

Lòng kiêu hãnh thấy sự nhún nhường đáng tôn kính, thường mượn áo choàng của nó.
Pride perceiving humility honorable, often borrows her cloak.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người ưa trả thù vì bị tổn thương hơn là đền đáp cho lòng tử tế.
Men are more prone to revenge injuries than to requite kindness.

Có hai điều con người không bao giờ nên giận dữ: điều anh ta có thể giúp, và điều anh ta không thể giúp.
Two things a man should never be angry at: what he can help, and what he cannot help.

Tác giả:
Từ khóa:

The noblest revenge is to forgive.
Sự trả thù cao quý nhất chính là tha thứ.

Tác giả:

Một khu vườn tốt cũng có thể có cỏ dại.
A good garden may have some weeds.

Tác giả:
Từ khóa:

There is more pleasure in loving than in being beloved.
Yêu thương mang lại nhiều lạc thú hơn là được yêu.

Tác giả:

Thà nhổ răng ra còn hơn lúc nào cũng đau đớn.
Better a tooth out than always aching.

Tác giả:
Từ khóa:

Quần áo đẹp mở ra mọi cánh cửa.
Good clothes open all doors.

Tác giả:
Từ khóa:

Khen đúng mức khó hơn là đổ lỗi.
It is more difficult to praise rightly than to blame.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bánh mì ăn xong sẽ bị quên.
Eaten bread is forgotten.

Tác giả:
Từ khóa:

Lời khen chẳng tốn một xu, nhưng nhiều người sẵn sàng trả giá cao cho nó.
Compliments cost nothing, yet many pay dear for them.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự ngưỡng mộ là con gái của ngu dốt.
Admiration is the daughter of ignorance.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đi nhiều khiến kẻ khôn càng khôn hơn, kẻ khờ càng khờ tệ hại.
Travel makes a wise man better, and a fool worse.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Lời phân trần vụng về còn tệ hơn là không có.
Bad excuses are worse than none.

Tác giả:
Từ khóa:

Không bao giờ nên cho kẻ chỉ dong buồm lúc mọi nguy hiểm đã qua ra biển.
He that will not sail till all dangers are over must never put to sea.

Lí lẽ của người nghèo thường không được nghe thấy.
Poor men’s reasons are not heard.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ phạm vào tội lỗi là con người; đau buồn vì nó là thánh nhân; kiêu hãnh về nó là ác quỷ.
He that falls into sin is a man; that grieves at it, is a saint; that boasteth of it, is a devil.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Một vài cuốn sách được lựa chọn kỹ lưỡng, và được dùng tốt sẽ đem lại nhiều lợi ích hơn bối rối trước thư viện Alexandrian.
A few books well chosen, and well made use of will be more profitable than a great confused Alexandrian library.

Tác giả:
Từ khóa: ,