Từ khóa: Phụ nữ

Không ai ngoài người phụ nữ có thể giúp người đàn ông trước nỗi phiền muộn của con tim…
No one but a women can help a man when he is in trouble of the heart…

Phụ nữ giống như những túi trà; chúng ta không biết điểm mạnh của mình cho đến khi ở trong nước nóng!
Women are like teabags. We don’t know our true strength until we are in hot water!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều quan trọng đối với một người phụ nữ, thậm chí quan trọng hơn cả sắc đẹp hay trí thông minh, là biết làm người khác thấy thú vị.
What is really important for a woman, you know, even more than being beautiful or intelligent, is to be entertaining.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn có thể lộng lẫy ở tuổi ba mươi, quyến rũ ở tuổi bốn mươi, và hấp dẫn không thể kháng cự trong suốt phần còn lại của cuộc đời.
You can be gorgeous at thirty, charming at forty, and irresistible for the rest of your life.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Phụ nữ và mèo sẽ làm như họ muốn, còn đàn ông và chó tốt nhất nên bình tĩnh và quen với điều đó đi.
Women and cats will do as they please, and men and dogs should relax and get used to the idea.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một người phụ nữ cũng giống như một túi trà – bạn không thể nói cô ta mạnh mẽ thế nào cho tới khi đặt cô ta vào nước nóng.
A woman is like a tea bag – you can’t tell how strong she is until you put her in hot water.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mỗi người đều mang trong mình hình ảnh về nữ tính xuất phát từ mẹ của anh ta: chính thứ này quyết định về tổng thể anh ta sẽ trân trọng phụ nữ, hay căm ghét họ, hay thờ ơ với họ.
Everyone carries within himself an image of womanliness derived from his mother: it is this that determines whether, on the whole,he will revere women, or despise them, or remain generally indifferent to them.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một phụ nữ trưởng thành có thể không có quần áo đẹp, nhưng nhất định phải có một chiếc túi phù hợp, bởi nó mang lại cho người phụ nữ cảm giác an toàn. Tình yêu có thể phản bội bạn, nhưng chiếc túi sẽ không bao giờ làm điều đó.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi ở trong một mối quan hệ, người đàn ông chân chính không làm người phụ nữ của mình phải ghen người khác, anh ta khiến người khác phải thấy ghen tị người phụ nữ của mình.
When in a relationship, a real man doesn’t make his woman jealous of others, he makes others jealous of his woman.

Mặc xuềnh xoàng và người ta chỉ nhớ bộ quần áo; mặc đẹp đẽ và người ta sẽ nhớ người phụ nữ.
Dress shabbily and they remember the dress; dress impeccably and they remember the woman.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phụ nữ ngốc nghếch nhất cũng có thể chế ngự được người đàn ông thông minh; nhưng chỉ người phụ nữ hết sức thông minh mới chế ngự được gã đàn ông ngu xuẩn.
The silliest woman can manage a clever man; but it needs a very clever woman to manage a fool.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Váy của người phụ nữ nên giống như hàng rào thép gai: đạt được mục đích mà không làm cản trở tầm nhìn.
A woman’s dress should be like a barbed-wire fence: serving its purpose without obstructing the view.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đàn ông không bao giờ bằng được phụ nữ ở tinh thần phụng sự không vụ lợi mà tự nhiên đã ban tặng cho nàng.
Man can never be a woman’s equal in the spirit of selfless service with which nature has endowed her.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trên đời này, phụ nữ vốn dĩ đã cảm tính hơn đàn ông, coi trọng tình cảm nam nữ hơn, cho nên sống cũng mệt mỏi hơn.

Tác giả:
Từ khóa:

Thế giới này đã có đủ phụ nữ biết cách thông minh. Nó cần phụ nữ sẵn lòng đơn giản. Thế giới này đã có đủ phụ nữ biết cách nổi bật. Nó cần phụ nữ biết cách can đảm. Thế giới này đã có đủ phụ nữ được ưa thích. Nó cần phụ nữ đức hạnh. Chúng ta cần phụ nữ, và cả đàn ông nữa, hướng tới sống đúng đắn về đạo đức hơn là đúng đắn về xã giao.
The world has enough women who know how to be smart. It needs women who are willing to be simple. The world has enough women who know how to be brilliant. It needs some who will be brave. The world has enough women who are popular. It needs more who are pure. We need women, and men, too, who would rather be morally right than socially correct.

Có những nỗi buồn và niềm đau không biểu hiện trước mặt người khác, hoàn toàn không có nghĩa là nó không tồn tại, cho dù là nữ cường nhân (người phụ nữ mạnh mẽ, giỏi giang) cũng có từ “nữ” phía trước nhưng họ có mạnh đến đâu cũng chỉ là một người phụ nữ.

Tác giả:
Từ khóa:

Phụ nữ luôn lo lắng về những gì đàn ông quên; đàn ông luôn lo sợ về những điều phụ nữ nhớ.
Women always worry about the things that men forget; men always worry about the things women remember.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Các cô gái phải làm sao khi không có người mẹ giúp đỡ họ vượt qua những rắc rối?
What do girls do who haven’t any mothers to help them through their troubles?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phụ nữ không phải là kẻ yếu, nhưng cũng không cần mạnh mẽ quá. Nếu như nước chảy đá mòn, có thể lấy nhu khắc cương thì tội gì phải mang trên người quá nhiều áo giáp nặng nề để chống chọi lại với mọi gai góc của cuộc đời.

Tác giả:
Từ khóa:

Đối với phụ nữ, đừng bao giờ bỏ lỡ cơ hội khen họ đẹp.
For women, never miss an opportunity to tell them they’re beautiful.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phụ nữ mà không dùng nước hoa thì chẳng có tương lai đâu.
A woman who doesn’t wear perfume has no future.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tôi có khả năng của người phụ nữ chấp nhất và kiên trì với công việc ngay cả khi mọi người khác đều rời đi và từ bỏ.
I’ve got a woman’s ability to stick to a job and get on with it when everyone else walks off and leaves it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phụ nữ tự tin rằng mình xứng đáng chỉ chấp nhận những điều tốt nhất tự đặt ra thách thức cho mình làm tốt nhất có thể. Và khi ấy, nàng đã sống một cách phi thường.
A woman who is convinced that she deserves to accept only the best challenges herself to give the best. Then she is living phenomenally.

Người phụ nữ chưa từng dối trá là người phụ nữ không có trí tưởng tượng và không có lòng trắc ẩn.
A woman who doesn’t lie is a woman without imagination and without sympathy.