Từ khóa: Hạnh phúc

Không ai có thể hạnh phúc mà không có bạn bè, hay chắc chắn về bạn bè mình cho tới khi gặp bất hạnh.
No man can be happy without a friend, nor be sure of his friend till he is unhappy.

Rất nhiều câu chuyện cảm động đã được ghi lại, có hạnh phúc, có ưu thương, có đau khổ nhưng khi hết thảy mọi chuyện đều qua đi, còn đọng lại cũng chỉ có hạnh phúc. Nhưng mà, thử hỏi lại chính bản thân bạn xem bạn có cảm thấy hạnh phúc hay không? Dù chỉ thoảng qua trong một cái chớp mắt cũng được coi là hạnh phúc. Đã từng yêu cũng chính là một loại hạnh phúc vậy.

Tác giả:
Từ khóa:

Đúng sai thế nào, phải một lần đau mới biết được… Tất cả những dòng sông hạnh phúc đều chảy ra biển lớn, nhưng có những dòng sông mới chỉ chảy được nửa đường đã bị cạn khô, hoặc bị chia thành vô số những nhánh nhỏ.

Tác giả:
Từ khóa:

Thành công và hạnh phúc nằm trong bạn. Quyết tâm hạnh phúc, và niềm vui sẽ đi cùng bạn để hình thành đạo quân bất khả chiến bại chống lại nghịch cảnh.
Your success and happiness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties.

Tôi không biết số phận anh sẽ thế nào, nhưng tôi biết rằng những người duy nhất trong các anh sẽ thực sự hạnh phúc là những ai đã tìm được cách để phụng sự.
I don’t know what your destiny will be, but one thing I know: the only ones among you who will be really happy are those who will have sought and found how to serve.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một nửa thế giới không thể hiểu hạnh phúc của người khác.
One half of the world cannot understand the pleasures of the other.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người hạnh phúc là người lắng nghe; kẻ bất hạnh là kẻ thổ lộ.
Happy is the hearing man; unhappy the speaking man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bí mật của hạnh phúc, bạn thấy đó, không phải nằm ở việc nỗ lực có được nhiều hơn, mà nằm ở việc phát triển khả năng hưởng thụ ít hơn.
The secret of happiness, you see, is not found in seeking more, but in developing the capacity to enjoy less.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hạnh phúc chính là cầu nhân đắc nhân, đó là điều riêng tư nhất, chỗ thuộc về bản thân, không bị sự quấy nhiễu của ai.

Tác giả:
Từ khóa:

Hạnh phúc và sự phi lý là hai đứa con của cùng một mẹ đất. Chúng không thể tách rời.
Happiness and the absurd are two sons of the same earth. They are inseparable.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hết mình vì cái thiện – sự cống hiến theo tiếng gọi của lương tâm hơn là vì những ràng buộc từ bên ngoài – vừa là thuốc giải độc cho nỗi đau, vừa là nguồn hạnh phúc lớn lao.
Dedication to goodness-dedication in response to an inner moral mandate rather than external restraint-was both the antidote to the pain and the source of great happiness.

Tuy biết rõ từ “hạnh phúc” này nói ra thì đơn giản, nhưng làm mới là khó, nhưng có người bên cạnh bạn nói to rằng sẽ cho bạn hạnh phúc, thì chí ít cũng khiến bạn có hy vọng, chẳng phải thế sao?

Tác giả:
Từ khóa:

Trước khi bạn nhận được kho báu tuyệt vời của một cuộc đời hạnh phúc, đầu tiên bạn phải cho đi. Trao bản thân bạn đi. Có ích cho người khác. Chỉ điều bạn cho đi mới có thể được nhân lên nhiều lần trở lại cuộc đời của bạn. Đây là luật thu hoạch, luật của đền đáp mười lần. Nếu bạn chẳng cho gì đi, thậm chí dù nó được nhân lên, bạn cũng sẽ chẳng nhận lại được gì cả.
Before you ever receive the wonderful treasures of a happy life, you must first give. Give of yourself. Be of service to others. Only what you give can be multiplied back into your own life. That is the law of the harvest, the law of the ten-fold return. If you give nothing, even if it is multiplied, you receive nothing.

Tác giả:
Từ khóa: ,
nhớ anh

Nhớ anh

Uống 1 chai Crystal về lăn qua lăn lại xong ngủ tới 6 giờ kém, lồm cồm bò dậy xuất file gửi cho người ta, rồi lướt tum, rồi thấy trời sáng, rồi nhìn những tia nắng đầu tiên qua ô cửa.

Bạn nắm giữ sức mạnh để dễ dàng tăng tổng hạnh phúc trên thế gian. Làm thế nào? Bằng cách trao đi vài lời ấm áp chân tình cho người đang cô đơn hay nản lòng. Có lẽ ngày mai bạn sẽ quên đi những lời tử tế bạn đã nói hôm nay, nhưng người nhận có thể sẽ trân trọng chúng cả cuộc đời.
You have it easily in your power to increase the sum total of this world’s happiness now. How? By giving a few words of sincere appreciation to someone who is lonely or is discouraged. Perhaps you will forget tomorrow the kind words you say today, but the recipient may cherish them over a lifetime.

Tôi không tự hào, nhưng tôi hạnh phúc; và hạnh phúc mùa lòa, tôi nghĩ vậy, còn hơn lòng tự hào.
I am not proud, but I am happy; and happiness blinds, I think, more than pride.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chỉ người đã trải qua nỗi đau khổ tột cùng mới có khả năng cảm nhận hạnh phúc tột cùng.
Only a man who has felt ultimate despair is capable of feeling ultimate bliss.

Hãy dạy cho con cái anh đức hạnh; bởi chỉ có nó chứ không phải tiền bạc là có thể đem lại cho con cái anh hạnh phúc. Tôi nói điều này từ trải nghiệm bản thân.
Recommend virtue to your children; it alone, not money, can make them happy. I speak from experience.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con đường tới hạnh phúc: Đừng để hận thù xâm lấn trái tim, lo âu xâm lấn tâm trí. Hãy sống đơn giản, kỳ vọng ít, cho đi nhiều. Rải nắng trời, quên đi bản thân, nghĩ về người khác. Hãy thử như thế một tuần, và bạn sẽ ngạc nhiên.
The way to happiness: Keep your heart free from hate, your mind from worry. Live simply, expect little, give much. Scatter sunshine, forget self, think of others. Try this for a week and you will be surprised.

Cuộc sống không phải là dựa dẫm chờ người khác làm bạn hạnh phúc. Cuộc sống là làm bất cứ điều gì khiến CHÍNH BẠN hạnh phúc.
Life is not about depending on others to make you happy. It’s about doing whatever makes YOURSELF happy.

Hạnh phúc là người thầy hà khắc, đặc biệt là hạnh phúc của người khác.
Happiness is a hard master, particularly other people’s happiness.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tình yêu là chiếc chìa khóa chính mở ra cánh cổng của hạnh phúc, của hận thù, của ghen tuông, và dễ dàng nhất, cánh cổng của nỗi sợ hãi.
Love is the master key that opens the gates of happiness, of hatred, of jealousy, and, most easily of all, the gate of fear.

Không phải làm điều ta thích làm, mà thích điều ta đang làm, mới khiến cuộc đời hạnh phúc.
It is not doing the thing we like to do, but liking the thing we have to do, that makes life blessed.

Khi bạn hạnh phúc vì làm điều mình yêu thích, bạn đã thắng cuộc rồi.
When you are happy doing what you love, you’ve already won.

Tác giả:
Từ khóa: ,