Chuyên mục: Danh ngôn Giáo dục

Những điều ít ỏi mà tôi biết đến từ sự ngu dốt của tôi.
The little I know I owe to my ignorance.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thầy giáo của anh có thể dắt anh đến cửa; đạt được sự học là việc tùy thuộc vào mỗi người .

Nếu bạn không học hỏi được gì từ những sai lầm của mình, thật uổng phí khi bạn phạm phải sai lầm đó.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nhân cách của người thầy là sức mạnh có ảnh hưởng to lớn đối với học sinh, sức mạnh đó không thể thay thế bằng bất kỳ cuốn sách giáo khoa nào, bất kỳ câu chuyện châm ngôn đạo đức, bất kỳ một hệ thống khen thưởng hay trách phạt nào khác.

Tác giả:

Trời có bốn mùa: xuân, hạ, thu, đông, đất có bốn phương: đông, tây, nam, bắc, người có bốn đức: cần, kiệm, liêm, chính.

Tác giả:
Từ khóa:

Đêm dài quá, trằn trọc mãi không ngủ được nên lồm cồm bò dậy khỏi giường đi lấy chai nước uống. Lúc đi lên liền phát hiện một con gián ngay bậc thang, bèn đi tới bên cạnh, ngồi xuống, vừa tu chai nước vừa tán dóc với nó, kể ra hết những muộn phiền, những tâm sự không bao giờ kể cho ai nghe, những áp lực trong học tập, cuộc sống đã dồn nén bấy lâu nay. Vừa kể vừa khóc. Sau đó mình đứng dậy đạp chết nó. Mặc dù không muốn tí nào. Không còn cách nào khác.
VÌ NÓ ĐÃ BIẾT QUÁ NHIỀU…

Tác giả:
Từ khóa:

Khi người sáng suốt không hiểu, anh ta nói: “Tôi không hiểu.” Kẻ khờ và kẻ không được giáo dục xấu hổ về sự ngu dốt của mình. Họ im lặng trong khi câu hỏi có thể đem đến cho họ tri thức.
When a wise man does not understand, he says: “I do not understand.” The fool and the uncultured are ashamed of their ignorance. They remain silent when a question could bring them wisdom.

Trẻ em phải được giáo dục, nhưng chúng cũng cần được để mặc cho tự giáo dục bản thân.
Children have to be educated, but they have also to be left to educate themselves.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Giáo dục: sự khắc ghi điều không thể hiểu nổi vào sự thờ ơ của kẻ bất tài.
Education: the inculcation of the incomprehensible into the indifferent by the incompetent.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhà trường phải luôn luôn có chủ trương tạo cho học trò một cá tính cân đối chớ không nên biến chúng thành một nhà chuyên môn.

Tác giả:

Chừng nào ta nói: “Được rồi, đây là sự thật đối với tôi, và tôi tin vào nó, và tôi sẵn sàng chiến đấu vì nó, nhưng tôi chấp nhận rằng người khác có những niềm tin khác – vậy hãy để tôi xem kỹ hơn điều họ tin” – chúng ta có thể học hỏi được qua những giao thiệp giữa chúng ta nhờ sự khác biệt, thay vì bất chấp sự khác biệt.
As long as we say: “Alright, it is truth for me, and I believe in it and I am ready to fight for it, but I accept that others have different beliefs – and so let me have a closer look at what they believe” – we can gain from our intercourse thanks to our difference, not despite our difference.

Ngủ thì ai cũng như lương thiện
Tỉnh dậy phân ra kẻ dữ, hiền
Hiền, dữ phải đâu là tính sẵn
Phần nhiều do giáo dục mà nên

Tác giả:
Từ khóa: ,

Giáo dục là dạy cho con trẻ biết muốn điều đúng đắn.
Education is teaching our children to desire the right things.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy cho người học trò điều để làm, chứ không phải điều để học; và đặc tính của hành động là đòi hỏi tư duy; việc học sẽ tự nhiên mang đến kết quả.
Give the pupils something to do, not something to learn; and the doing is of such a nature as to demand thinking; learning naturally results.

Hãy trở thành miếng bọt biển hấp thu những thông tin sẽ trợ giúp bạn trên đường đời. Bạn không phải lãng phí năm tháng phạm vào những sai lầm mà người khác đã phạm phải trước đó.
Become a sponge for information that will help you on your way. You don’t have to waste years making the mistakes others have made before.

Thiên tài không có học hành giống như bạc trong mỏ.
Genius without education is like silver in the mine.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đức hạnh mà không tu dưỡng, học không giảng giải, thấy việc nghĩa không làm, mắc điều sai không chịu sửa chữa, đó là những nỗi lo của ta.
德之不修, 学之不讲,闻义不能徙,不善不能改, 是吾忧也。Đức chi bất tu, học chi bất giảng, văn nghĩa bất năng tỉ, bất thiện bất năng cải, thị ngô ưu dã.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Sự tò mò là ngọn bấc trong cây nến học hỏi.
Curiosity is the wick in the candle of learning.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy luôn làm điều đúng đắn, luôn hưng phấn, luôn động viên, và luôn học hỏi điều gì đó mới.
Always do the right thing, always be exciting, always be encouraging, and always be learning something new.

Nếu tôi có thể ước cuộc đời mình hoàn hảo, hẳn sẽ thật tuyệt vời, nhưng tôi sẽ phải khước từ điều đó, bởi cuộc đời sẽ chẳng còn dạy tôi gì nữa.
If I could wish for my life to be perfect, it would be tempting but I would have to decline, for life would no longer teach me anything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người có giáo dục không nhất thiết phải là người có nhiều kiến thức chung hay kiến thức chuyên môn. Người có giáo dục là người đã định hình lối tư duy rằng anh ta có thể đạt được bất cứ điều gì mình muốn, hoặc bằng được như thế, mà không xâm phạm quyền lợi của người khác.
An educated man is not, necessarily, one who has an abundance of general or specialized knowledge. An educated man is one who has so developed the faculties of his mind that he may acquire anything he wants, or its equivalent, without violating the rights of others.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu ta không gieo trồng tri thức khi còn trẻ, nó sẽ không cho ta bóng râm khi ta về già.
If we do not plant knowledge when young, it will give us no shade when we are old.

Học hỏi mà không có trí khôn cũng giống như một đống sách chất trên lưng con lừa.
Learning without wisdom is a load of books on a donkey’s back.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người học, học mãi và không thực hành cũng giống như người cày, cày mãi mà chẳng gieo trồng.
The one who learns and learns and doesn’t practice is like the one who plows and plows and never plants.

Tác giả:
Từ khóa: ,