Chuyên mục: Danh ngôn Con người

Chim, hoa còn sợ ngày xuân hết, chẳng lẽ con người uổng phí xuân.
莺花犹怕春光老,岂可教人枉度春。
Oanh hoa do phạ xuân quang lão, khởi khả giáo nhân uổng độ xuân.

Cả cuộc đời chúng ta, mỗi việc đều làm thiện, mỗi nỗi nhớ có một cách nghĩ dũng cảm, mỗi biểu hiện đều là sự yêu thương, như vậy chúng ta đã từng bước hướng đến con đường của thánh hiền.

Tác giả:

Thực ra tính tình trẻ con cũng không có gì là không tốt, Con người rồi cũng sẽ có ngày lớn lên, cần gì phải trưởng thành quá sớm, rồi mất đi quá nhanh.

1. Ai đối tốt với tôi, nhất định tôi sẽ đối xử tốt với người đó.
2. Chỉ cần bạn coi tôi là người quan trọng, việc của bạn chính là việc của tôi.
3. Đối phương làm rõ ràng mọi chuyện, nhất định tôi sẽ không tính toán điều gì.
4. Kết giao bạn bè thì sẽ đối xử thật tình, không bao giờ đùa cợt xấu tính.
5. Không bao giờ giả dối, ai đối tốt với tôi tự tôi hiểu.
6. Nếu như đối phương là người quan trọng, gặp chuyện không cần nói, tôi nhất định sẽ giúp đỡ.
7. Đời người khó đoán, tôi chẳng thể khiến tất cả mọi người đều yêu thích mình.

Làm người đừng quá nhạy cảm, suy nghĩ nhiều cũng chỉ làm bản thân tổn thương mà thôi. Người nói vô tâm, người nghe để bụng, một câu nói vô tình cũng làm bản thân nghĩ ngợi quá nhiều thì làm sao mà không phiền chứ. Có rất nhiều chuyện người nói đã sớm quên đi nhưng người nghe thì cứ nhớ hoài.

Người nào nói dối không có trái tim trong trắng, và không thể nấu súp ngon.

Tác giả:

Về bản chất, con người là loài động vật mang tính xã hội; một cá nhân phi xã hội một cách tự nhiên và không phải tình cờ thì hoặc ở dưới sự chú ý của chúng ta hoặc ở trên con người. Xã hội là điều gì đó đi trước cá nhân. Bất cứ ai không thể sống cuộc sống thông thường hoặc độc lập quá mức cần thiết, và vì vậy không hòa vào xã hội, người đó hoặc là thú dữ, hoặc là thần thánh.
Man is by nature a social animal; an individual who is unsocial naturally and not accidentally is either beneath our notice or more than human. Society is something that precedes the individual. Anyone who either cannot lead the common life or is so self-sufficient as not to need to, and therefore does not partake of society, is either a beast or a god.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nghèo không là xấu, nghèo mà không có chí mới là xấu; hèn không đáng ghét, hèn mà không có tài mới đáng ghét; già không nên than thở; già mà sống thừa mới đáng than thở; chết không nên bi ai, chết mà vô bổ mới đáng bi ai.

Tác giả:

Tất cả con người đều được sinh ra với tiềm năng sáng tạo như nhau. Hầu hết con người lãng phí tiềm năng của mình cho cả triệu thứ thừa thãi. Tôi dùng tiềm năng của tôi cho một thứ và chỉ một thứ duy nhất: nghệ thuật của tôi.
All human beings are born with the same creative potential. Most people squander theirs away on a million superfluous things. I expend mine on one thing and one thing only: my art.

Cuộc đời này là như thế đấy, đàn ông tìm kiếm giàu sang, phụ nữ tìm kiếm đàn ông. Đàn ông hy sinh phụ nữ để tạo dựng thành công cho chính mình, phụ nữ hy sinh chính mình để tạo dựng thành công cho đàn ông. Nếu chúng ta phải hy sinh nhiều thế thì tuyệt đối không được hy sinh cho nhầm người.

Ngày hôm nay, tôi sẽ cẩn trọng hơn với từng lời nói của mình. Tôi sẽ lựa chọn ngôn từ và diễn đạt chúng một cách có suy nghĩ và chân thành nhất.

Tác giả:

Khoảng 15% thành công tài chính của một người đến từ tri thức kỹ thuật và 85% đến từ kỹ năng trong quan hệ với con người – từ tính cách và khả năng dẫn dắt người khác.
About 15 percent of one’s financial success is due to one’s technical knowledge and about 85 percent is due to skill in human engineering—to personality and the ability to lead people.

Mặc dù con người bị chê là không biết được điểm yếu của bản thân, có lẽ cũng ít ai biết được điểm mạnh của bản thân. Trong con người cũng như trong đất, đôi lúc có mạch vàng mà chủ nhân không hề biết.
Although men are accused of not knowing their own weakness, yet perhaps few know their own strength. It is in men as in soils, where sometimes there is a vein of gold which the owner knows not of.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi chiến thắng được nỗi sợ cái chết bạn sẽ trở thành chủ nhân của cuộc đời mình.

Tác giả:

Tôi nghĩ một điều lớn nhất mà chúng ta không được dạy trên thế giới này là khả năng có thể cống hiến cho thế giới điều gì đó giá trị mới thực sự là ý nghĩa cho cuộc hành trình của con người.
I think the biggest thing that we’re not taught in our world is that capability and being able to give something of value to the world is really what the human journey is all about.

Thước đo tối thượng về con người không phải là nơi anh ta đứng trong thời kỳ thoải mái và thuận lợi, mà là nơi anh ta đứng trong thời kỳ thách thức và nhiều tranh cãi.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.

Tác giả:
Từ khóa:

Một người vĩ đại có hai quả tim: một quả tim chảy máu, một quả tim khoan dung.

Tác giả:

Con người yêu sự độc lập bởi nó bảo vệ họ không bị người khác khống chế và hạ nhục, và vì thế cho phép họ giữ được lòng kiêu hãnh. Họ căm ghét sự độc lập, bởi nó buộc họ phải dựa vào những khả năng và tài nguyên của bản thân, và vì thế khiến họ phải đối mặt với khả năng trở thành thấp kém.
Men love liberty because it protects them from control and humiliation from others, and thus affords them the possibility of dignity. They loathe liberty because it throws them back on their own abilities and resources, and thus confronts them with the possibility of insignificance.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đừng đợi người không nên đợi, đừng làm tổn thương người không nên tổn thương. Có những người, định mệnh vốn dĩ chỉ có thể làm khách qua đường. Có những chuyện, chúng ta chỉ có thể cảm thấy bất lực. Tình yêu hay tình bạn, nghĩ thoáng một chút, nỗi đau sẽ vơi đi một chút.

Khuyên răn thay cho giận dữ, mỉm cười thay cho khinh bỉ.

Tác giả:

Trong một xã hội tự do, nhà cầm quyền không cai quản công việc của con người. Nhà cầm quyền chỉ cai quản công lý giữa những con người tự thực hiện công việc của mình.
In a free society the state does not administer the affairs of men. It administers justice among men who conduct their own affairs.

Hạnh phúc luôn mỉm cười với những ai kiên trì, dũng cảm, hăng say lao động.

Tác giả:

Những kế hoạch để bảo vệ không khí, nước, thiên nhiên và động vật hoang dã thực chất là những kế hoạch để bảo vệ con người.
Plans to protect air and water, wilderness and wildlife are in fact plans to protect man.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hành động là đóa hoa của tư duy; và niêm vui nỗi buồn là quả của nó; vậy nên con người thu hoạch từ sự chăm nom của chính mình thành quả ngọt ngào hay chua chát.
Act is the blossom of thought; and joy and suffering are its fruits; thus does a man garner in the sweet and biter fruitage of his own husbandry.