Chuyên mục: Danh ngôn Hạnh phúc – Đau khổ

Đau buồn đè nén không thể tiết ra giống như bếp lò bị tắc, có thể thiêu một trái tim thành tro bụi.

Tác giả:

Quan niệm của cha về hạnh phúc?
– Đấu tranh.

Hạnh phúc là tự thấy ở mình một linh hồn trong sạch.

Tác giả:

Hạnh phúc thay kẻ biết hưởng lúc vận thịnh cũng như chịu đựng lúc vận suy.

Có lẽ, mỗi một người phụ nữ cho dù là kĩ nữ bán rẻ tiếng cười để mưu sinh, cũng không muốn nhớ lại cả một quá trình – mắt mở trừng trừng chứng kiến tôn nghiêm của mình bị người ta giẫm đạp như vậy.

Tôi không nghĩ rằng trên đời này lại có nỗi đau khổ nào hèn hạ hơn sự ghen tuông.

Tác giả:

Vì bạn nhận được nhiều niềm vui hơn khi đem niềm vui cho người khác, bạn nên suy nghĩ nhiều về niềm hạnh phúc bạn có thể cho.

Tác giả:

Cho hạnh phúc nhiều hơn nhận, yêu thi vị hơn là được yêu, làm được những điều đó sẽ khiến con người cảm thấy hạnh phúc.

Tác giả:

Khi hạnh phúc đến cực điểm thì sinh ra nụ cười và nước mắt.

Tác giả:

Độc lập là hạnh phúc.
Independence is happiness.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi thấu hiểu một điều, hôn nhân không tình yêu là hôn nhân không đạo đức.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn không thể vừa ghen tị và vừa hạnh phúc.
You can’t be envious and happy at the same time.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi tin rằng chẳng ai thỏa mãn trên thế gian này. Luôn luôn còn gì đó để khát khao, và thứ cuối cùng mong muốn luôn luôn là thứ cần nhất cho hạnh phúc.
No one is contented in this world, I believe. There is always something left to desire, and the last thing longed for always seems the most necessary to happiness.

Người có cái gì đó để say mê theo đuổi là người hạnh phúc.

Tác giả:

There is only one passion, the passion for happiness.
Chỉ có một khát khao, khát khao hạnh phúc.

Tác giả:

I have suffered too much in this world not to hope for another.

Tôi đã đau khổ quá nhiều ở thế giới này để hy vọng vào một thế giới khác.

Tác giả:

Sự chia ly trước cái chết và ly biệt lứa đôi chính là nỗi bất hạnh lớn nhất.

Tác giả:

There are two ways of being happy: We must either diminish our wants or augment our means – either may do – the result is the same and it is for each man to decide for himself and to do that which happens to be easier.
Có hai cách để hạnh phúc: Hoặc giảm mong muốn hoặc tăng sự giàu có – thế nào cũng được – kết quả đều giống nhau, và mỗi người phải tự lựa chọn và đi theo cách mình thấy dễ dàng hơn.

Tác giả:

Để thực sự hạnh phúc và thỏa mãn, bạn phải làm việc hướng đến đạt được điều gì đó to tát hơn bản thân mình, và điều đó tạo nên sự khác biệt trong cuộc đời, hay trong công việc của người khác.
To be truly happy and fulfilled, you must be working toward accomplishing something that is bigger than yourself, and that makes a difference in the life or work of others.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ai có nhận thức tuyệt đối sẽ vì đó mà chối bỏ hạnh phúc.

Tác giả:

Nếu không có tài sản văn hóa – tri thức, văn hóa, nghệ thuật, âm nhạc cùng với mọi hình thức cái đẹp biểu hiện ra, cuộc sống sẽ trở nên đơn điệu, ích kỉ, từ đó đã mất đi hạnh phúc chân chính của con người.

Trên đời có 3 thứ làm ta đau khổ: rượu ngon làm ta mất trí, tiền nhiều làm ta bất chính, vợ đẹp làm ta đau khổ.

Tác giả:

Ta có thể tìm thấy hạnh phúc trong hành động, không phải chỉ trong sự chiếm hữu.
Happiness is found in doing, not merely possessing.

Nguồn gốc thực sự của đau khổ là sự nhút nhát của chúng ta.
The true source of our sufferings has been our timidity.

Tác giả:
Từ khóa: ,