Tác giả: Ralph Waldo Emerson

Một ngày cho công việc cực nhọc, một giờ cho thể thao, cả cuộc đời dành cho bạn bè cũng còn quá ngắn ngủi.

Tác giả:

Trái đất mỉm cười trong những nụ hoa.
Earth laughs in flowers.

Tác giả:
Từ khóa: ,

The only way to have a friend is to be one.
Cách duy nhất để có một người bạn là chính mình phải là một người bạn.

Tác giả:

Người mắc nợ chẳng khác nào nô lệ.
A man in debt is so far a slave.

Tác giả:
Từ khóa:

Với mọi thứ bạn để lỡ, bạn thu được điều gì đó khác, và với mọi thứ bạn thu được, bạn đánh mất điều gì đó khác.
For everything you have missed, you have gained something else, and for everything you gain, you lose something else.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự tập trung là bí mật của sức mạnh.
Concentration is the secret of strength.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không điều gì ngoại thân có quyền lực chi phối bạn.
Nothing external to you has any power over you.

Tác giả:
Từ khóa:

Ta chỉ giàu có qua những gì ta cho đi, và ngèo hơn chỉ qua những gì ta từ chối.
We are rich only through what we give, and poor only through what we refuse.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Happy is the hearing man; unhappy the speaking man.
Người hạnh phúc là người lắng nghe; kẻ bất hạnh là kẻ thổ lộ.

Tác giả:

Những người nông cạn tin vào may mắn. Những người mạnh mẽ tin vào nhân quả.
Shallow men believe in luck. Strong men believe in cause and effect.

Đam mê tái tạo thế giới cho tuổi trẻ. Nó khiến mọi thứ trở nên sống động và đáng kể.
Passion rebuilds the world for the youth. It makes all things alive and significant.

Người hạnh phúc là người lắng nghe; kẻ bất hạnh là kẻ thổ lộ.
Happy is the hearing man; unhappy the speaking man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người sẽ nhẹ nhõm và vui vẻ khi dồn tâm sức vào công việc và nỗ lực hết mình; nhưng điều anh ta đã nói hay đã làm sẽ không cho anh ta sự yên bình.
A man is relieved and gay when he has put his heart into his work and done his best; but what he has said or done otherwise shall give him no peace.

Sự phát triển của một người có thể thấy được trong bản đồng ca không ngớt của bạn bè người đó.
A man’s growth is seen in the successive choirs of his friends.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người không chinh phục nỗi sợ hãi hàng ngày vẫn chưa học được bí mật của cuộc sống.
He who is not everyday conquering some fear has not learned the secret of life.

Tất cả bệnh tật đều thu lại làm một, tuổi già.
All diseases run into one, old age.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một khi bạn đã quyết định, cả vũ trụ hợp lực để biến nó thành sự thực.
Once you make a decision, the universe conspires to make it happen.

Tác giả:
Từ khóa:

Vị anh hùng nào rồi cuối cùng cũng khiến ta chán ngấy.
Every hero becomes a bore at last.

Tác giả:
Từ khóa:

Thiên tài luôn luôn thấy mình sinh ra sớm hơn một thế kỷ.
Genius always finds itself a century too early.

Tác giả:
Từ khóa:

Nguyên nhân và hệ quả là hai mặt của một vấn đề.
Cause and effect are two sides of one fact.

Thiên nhiên nhiên là đám mây hay thay đổi, luôn luôn và không bao giờ giống như cũ.
Nature is a mutable cloud which is always and never the same.

Tác giả:
Từ khóa: ,

All life is an experiment. The more experiments you make the better.

Tác giả:

Khi chúng ta già đi, sắc đẹp ẩn vào bên trong.
As we grow old, the beauty steals inward.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cà phê tốt cho tài năng, nhưng thiên tài cần lời cầu nguyện.
Coffee is good for talent, but genius wants prayer.