Từ khóa: Sức khỏe

Tôi đảm bảo với bạn rằng không gì thật sự hỗn loạn như vẻ bề ngoài. Không gì đáng để bạn làm suy yếu sức khỏe của mình. Không gì đáng để bạn tự đầu độc mình với căng thẳng, lo âu và sợ hãi.
I promise you nothing is as chaotic as it seems. Nothing is worth diminishing your health. Nothing is worth poisoning yourself into stress, anxiety, and fear.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Để có sức khỏe tốt: hãy ăn nhẹ, thở sâu, sống có chừng mực, nuôi dưỡng niềm vui và gìn giữ những mối quan tâm trong cuộc sống.
To insure good health: eat lightly, breathe deeply, live moderately, cultivate cheerfulness, and maintain an interest in life.

Tác giả:
Từ khóa:

Sức khỏe không phải là thứ chúng ta có thể mua. Tuy nhiên, nó có thể là một tài khoản tiết kiệm cực kỳ giá trị.
Good health is not something we can buy. However, it can be an extremely valuable savings account.

Tác giả:
Từ khóa:

Tài sản đầu tiên là sức khỏe.
The first wealth is health.

Tác giả:
Từ khóa:

Phòng bệnh hơn chữa bệnh.
Better use medicines at the outset than at the last moment.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu chúng ta phá sức khỏe để có được kiến thức, chúng ta đã vất vả vì một thứ rồi sẽ vô dụng trong tay ta.
If by gaining knowledge we destroy our health, we labour for a thing that will be useless in our hands.

Tác giả:
Từ khóa:

Thời gian đang hết dần. Nhưng mỗi ngày, tôi thách thức căn bệnh ung thư này, và sống sót với tôi là chiến thắng.
Time is shortening. But every day that I challenge this cancer and survive is a victory for me.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bớt lo, bớt sầu, đừng phiền, đừng não, là một cách làm cho tâm ta bớt được nhiều bệnh.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn không thể hàn gắn thế giới nếu không tự hàn gắn được cho chính mình.
You cannot heal the world until you heal yourself.

Tác giả:
Từ khóa:

Với hạnh phúc cũng như với sức khỏe: để tận hưởng nó, người ta thỉnh thoảng nên bị tước đoạt mất nó.
With happiness as with health: to enjoy it, one should be deprived of it occasionally.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chỉ khi người giàu ốm họ mới thực hiểu sự bất lực của giàu sang.
It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những lối nghĩ gây ra hầu hết bệnh dịch trong thân thể là CHỈ TRÍCH, GIẬN DỮ, OÁN GHÉT, và CẢM GIÁC TỘI LỖI. Ví dụ, thích thú chỉ trích đủ lâu sẽ thường dẫn đến dịch bệnh như viêm khớp. Giận dữ biến thành thứ sôi sục và cháy bỏng và làm thân thể nhiễm bệnh. Nỗi oán hận dài lâu mưng mủ và cắn nuốt cái tôi, và cuối cùng có thể dẫn đến u và ung thư. Cảm giác tội lỗi luôn tìm kiếm sự trừng phạt và dẫn đến nỗi đau đớn.
The mental thought patterns that cause the most dis-ease in the body are CRITICISM, ANGER, RESENTMENT and GUILT. For instance, criticism indulged in long enough will often lead to dis-eases such as arthritis. Anger turns into things that boil and burn and infect the body. Resentment long held festers and eats away at the self and ultimately can lead to tumors and cancer. Guilt always seeks punishment and leads to pain.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy đối xử với cơ thể bạn như một ngôi đền, thay vì một túp lều gỗ. Trí tuệ và cơ thể hoạt động cùng nhau. Cơ thể cần là một hệ thống hỗ trợ tốt cho trí tuệ và tâm hồn. Nếu bạn chăm sóc nó tốt, cơ thể có thể đưa bạn tới bất cứ nơi nào bạn muốn đến, với quyền năng và sức mạnh và năng lượng và sức sống bạn sẽ cần để đi tới đó.
Treat your body like a temple, not a woodshed. The mind and body work together. Your body needs to be a good support system for the mind and spirit. If you take good care of it, your body can take you wherever you want to go, with the power and strength and energy and vitality you will need to get there.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy chăm sóc bản thân. Đó là nơi duy nhất bạn có để sống.
Take care of your body. It’s the only place you have to live.

Tác giả:
Từ khóa:

Không giống như người ta thường nghĩ, hầu hết các căn bệnh không đột ngột ập đến tấn công ta. Nền tảng của chúng đã được xây dựng trong hàng năm trời với chế độ ăn sai lầm, sự phóng túng không điều độ, sự lao lực quá mức, và những xung đột nội tâm về đạo đức, chầm chậm xói mòn sinh lực của chúng ta.
Most illnesses do not, as is generally thought, come like a bolt out of the blue. The ground is prepared for years through faulty diet, intemperance, overwork, and moral conflicts, slowly eroding the subject’s vitality.

Tác giả:
Từ khóa:

Sức khỏe tốt và trí tuệ minh mẫn là hai điều hạnh phúc nhất của cuộc đời.
Good health and good sense are two of life’s greatest blessings.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bỏ hút thuốc là điều dễ làm nhất trên thế giới. Tôi biết thế vì tôi đã làm điều đó hàng nghìn lần rồi.
Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I’ve done it thousands of times.

Tác giả:
Từ khóa:

Giấc ngủ là sợi xích vàng nối giữa sức khỏe và cơ thể chúng ta.
Sleep is that golden chain that ties health and our bodies together.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người có sức khỏe có hy vọng; và người có hy vọng, có tất cả.
They who have health have hope; and they who have hope, have everything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người bệnh ung thư không chấp nhận số phận của mình, không học được cách để sống với nó, sẽ chỉ hủy hoại chút thời gian ít ỏi mà họ còn lại.
Cancer victims who don’t accept their fate, who don’t learn to live with it, will only destroy what little time they have left.

Tác giả:
Từ khóa:

Chăm sóc sức khỏe ngày hôm nay cho tôi hy vọng tươi sáng hơn vào ngày mai.
Looking after my health today gives me a better hope for tomorrow.

Tác giả:
Từ khóa:

Người ta có thể sống lâu gấp đôi nếu không bỏ nửa đầu của cuộc đời để hình thành những thói quen sẽ rút ngắn nửa đời còn lại.
It is possible that a man could live twice as long if he didn’t spend the first half of his life acquiring habits that shortens the other half.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Làm việc quá sức và quá nhiều năng lượng giết người ta cũng hữu hiệu như quá nhiều tật xấu đủ loại hay uống quá nhiều rượu.
Too much work and too much energy kill a man just as effectively as too much assorted vice or too much drink.

Tác giả:
Từ khóa:

Ta không thể làm gì nếu không có cơ thể, vậy nên hãy luôn luôn chăm sóc sao cho nó có được trạng thái tốt nhất để duy trì ta.
We can do nothing without the body, let us always take care that it is in the best condition to sustain us.

Tác giả:
Từ khóa: ,