Công việc sẽ chiếm một phần lớn trong cuộc đời bạn, và cách duy nhất để có thể thực sự thỏa mãn là làm điều bạn tin là đáng giá. Và cách duy nhất để làm điều đáng giá là yêu điều mình làm. Nếu bạn chưa tìm thấy nó, hãy tiếp tục tìm kiếm. Đừng thỏa hiệp. Cũng giống như tất cả mọi điều thuộc về con tim, bạn sẽ biết khi nào bạn tìm thấy nó. Và, cũng giống như những mối quan hệ tuyệt vời, nó chỉ trở nên tốt hơn cùng với thời gian. Vì vậy hãy tiếp tục tìm kiếm cho tới khi tìm thấy nó. Đừng thỏa hiệp.
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.
Hầu như tất cả căng thẳng, trầm cảm, lo lắng và thất vọng, trong cả cuộc sống và công việc, đều đến từ việc làm điều gì đó trong khi bạn tin và coi trọng một điều hoàn toàn khác.
Almost all stress, tension, anxiety, and frustration, both in life and in work, comes from doing one thing while you believe and value something completely different.
Câu hỏi quan trọng nhất để hỏi về công việc không phải là ‘Tôi sẽ nhận được gì?’ Câu hỏi quan trọng nhất để hỏi về công việc là ‘Tôi sẽ trở thành người thế nào?’
The most important question to ask on the job is not ‘What am I getting?’ The most important question to ask on the job is ‘What am I becoming?’
Nếu bạn yêu công việc của mình, bạn sẽ nỗ lực mỗi ngày để làm tốt nhất sức mình có thể, và chẳng bao lâu, mọi người quanh bạn sẽ nhiễm sự nhiệt huyết của bạn – giống như cơn sốt.
If you love your work, you’ll be out there every day trying to do it the best you possibly can, and pretty soon everybody around will catch the passion from you – like a fever.