Tác giả: Thomas Carlyle

Người ta sống nhờ tin vào điều gì đó: không phải nhờ bàn luận và tranh cãi về quá nhiều thứ.
A man lives by believing something: not by debating and arguing about many things.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không gì có thể ngăn cản người khao khát thành tựu. Mọi chướng ngại vật đều chỉ là con đường để phát triển cơ bắp cho thành tựu. Đó là cách gia tăng sức mạnh thành tựu của anh ta.
Nothing stops the man who desires to achieve. Every obstacle is simply a course to develop his achievement muscle. It’s a strengthening of his powers of accomplishment.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chẳng có bằng chứng đáng buồn nào về sự nhỏ bé của một người xác thực hơn lòng ngờ vực của anh ta đối với những vĩ nhân.
No sadder proof can be given by a man of his own littleness than disbelief in great men.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không xiềng xích hay thế lực bên ngoài nào có thể ép buộc tâm hồn của một người tin hay không tin.
No iron chain, or outward force of any kind, can ever compel the soul of a person to believe or to disbelieve.

Tôi có một tham vọng lớn, đó là chết vì kiệt sức thay vì buồn chán.
I’ve got a great ambition to die of exhaustion rather than boredom.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lịch sử, sản phẩm chưng cất của những lời đồn.
History, a distillation of rumour.

Tác giả:
Từ khóa:

Giá trị của sáng tạo không phải là sự mới mẻ; đó là sự thành thật.
The merit of originality is not novelty; it is sincerity.

Tác giả:
Từ khóa:

Chẳng có gì tồi tệ hơn những hành động không có sự sáng suốt.
Nothing is more terrible than activity without insight.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy chỉ cho tôi người anh kính trọng, và tôi sẽ biết anh là người như thế nào. Bởi anh đã cho tôi biết cách nhìn của mình về nhân loại.
Show me the person you honor, for I know better by that the kind of person you are. For you show me what your idea of humanity is.

Tác giả:
Từ khóa:

Mọi quan điểm ở thời khắc khởi đầu đều chỉ thuộc về thiểu số duy nhất một người.
Every new opinion, at its starting, is precisely in a minority of one.

Tác giả:
Từ khóa:

Hồi kết của con người là hành động, và không phải tư duy, mặc dù tư duy thanh cao nhất.
The end of man is action, and not thought, though it be of the noblest.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những kẻ ngu xuẩn cho rằng khi sự phán xét đối với cái ác bị trì hoãn, công lý không tồn tại; nhưng chỉ có sự ngẫu nhiên ở đây. Sự phán xét đối với cái ác nhiều khi bị trì hoãn một hai ngày, thậm chí một hai thế kỷ, nhưng nó chắc chắn như cuộc đời, nó chắc chắn như cái chết.
Foolish men imagine that because judgment for an evil thing is delayed, there is no justice; but only accident here below. Judgment for an evil thing is many times delayed some day or two, some century or two, but it is sure as life, it is sure as death.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thật đáng buồn cho ai cúi đầu khi chưa đến lúc; thật đáng buồn cho ai từ chối khi đến lúc phải phục tùng.
Woe to him that claims obedience when it is not due; woe to him that refuses it when it is.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy làm nhiệm vụ gần với bạn nhất. Rồi nhiệm vụ thứ hai sẽ trở nên rõ ràng hơn.
Do the duty which lies nearest to you. The second duty will then become clearer.

Tác giả:
Từ khóa:

Trong tất cả mọi hành động, ăn năn là hành động cao quý nhất. Tội lỗi nghiêm trọng nhất là không tự ý thức được tội lỗi nào.
Of all acts of man repentance is the most divine. The greatest of all faults is to be conscious of none.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lời nói trần tục, sự im lặng thiêng liêng, nhưng cũng tàn bạo và chết chóc: vì thế chúng ta phải học cả hai.
Speech is human, silence is divine, yet also brutish and dead: therefore we must learn both arts.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự khác biệt giữa Socrates và Giê-xu? Ý thức vĩ đại và vô thức vĩ đại vô cùng.
The difference between Socrates and Jesus? The great conscious and the immeasurably great unconscious.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Trí tưởng tượng nghèo nàn khi phải chia tay cùng nhận thức.
Imagination is a poor matter when it has to part company with understanding.

Không gì xây dựng lòng tự trọng và sự tự tin tốt hơn thành tựu.
Nothing builds self-esteem and self-confidence like accomplishment.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Những giá trị bên ngoài rồi sẽ biến mất; những giá trị sâu bên trong vẫn luôn như vậy, ngày hôm qua, ngày hôm nay, và mãi mãi.
The outer passes away; the innermost is the same yesterday, today, and forever.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi không tin vào tập hợp trí tuệ chung của những cá nhân ngu dốt.
I do not believe in the collective wisdom of individual ignorance.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cải cách không vui sướng mà đau đớn; không ai có thể thay đổi chính mình mà không trải qua đau khổ và vất vả, quốc gia lại càng không thể.
Reform is not pleasant, but grievous; no person can reform themselves without suffering and hard work, how much less a nation.

Tác giả:
Từ khóa:

Thật vô vọng khi hy vọng rằng có thể làm nhân dân hạnh phúc bằng chính trị.
It is a vain hope to make people happy by politics.

Tác giả:
Từ khóa:

Công dụng thật sự của thuốc súng là làm con người ai cũng cao.
The real use of gunpowder is to make all men tall.

Tác giả:
Từ khóa: