Tác giả: Dale Carnegie

Nếu bạn muốn biết làm sao để người ta xua đuổi bạn và cười cợt đằng sau lưng bạn, hay thậm chí căm ghét bạn, đây là công thức: Đừng lắng nghe ai lâu. Nói liên miên về mình. Nếu bạn có ý tưởng gì trong lúc người khác đang nói, đừng chờ cho tới khi anh ta nói hết: nhảy ngay vào và cắt ngang giữa câu nói.
If you want to know how to make people shun you and laugh at you behind your back and even despise you, here is the recipe: Never listen to anyone for long. Talk incessantly about yourself. If you have an idea while the other person is talking, don’t wait for him or her to finish: bust right in and interrupt in the middle of a sentence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn không thể ngủ, vậy hãy dậy và làm gì đó đi thay vì chỉ nằm đó lo lắng. Chính lo âu gây hại cho bạn, không phải sự thiếu ngủ.
If you can’t sleep, then get up and do something instead of lying there and worrying. It’s the worry that gets you, not the loss of sleep.

Tác giả:
Từ khóa:

Việc phê phán người khác rất vô nghĩa, và nếu bạn đắm chìm vào nó quá thường xuyên, bạn nên cảnh giác rằng điều đó có thể là chí mạng đối với sự nghiệp của bạn.
Criticism of others is futile and if you indulge in it often you should be warned that it can be fatal to your career.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi ứng phó với người khác, hãy nhớ rằng bạn không ứng phó với những sinh vật của lý trí, mà là những sinh vật tràn đầy định kiến, và được thúc đẩy bằng lòng kiêu hãnh và tính tự cao.
When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but with creatures bristling with prejudice and motivated by pride and vanity.

Hành động dường như đi sau cảm xúc, nhưng thực ra hành động và cảm xúc đi cùng nhau; và bằng việc kiểm soát hành động, thứ nằm nhiều hơn dưới sự khống chế trực tiếp của ý chí, chúng ta có thể gián tiếp kiểm soát cảm xúc, thứ không chịu ý chí điều khiển.
Action seems to follow feeling, but really action and feeling go together; and by regulating the action, which is under the more direct control of the will, we can indirectly regulate the feeling, which is not.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn không thể chiến thắng một cuộc tranh cãi. Bạn không thể, bởi nếu bạn thua nghĩa là bạn thua; mà nếu bạn thắng, bạn cũng vẫn thua.
You can’t win an argument. You can’t because if you lose it, you lose it; and if you win it, you lose it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người đi xa nhất thường là người dám làm và mạo hiểm. Con thuyền chỉ muốn an toàn không bao giờ rời được xa bờ.
The man who goes farthest is generally the one who is willing to do and dare. The sure-thing boat never gets far from shore.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một quốc gia thấy nó ưu việt hơn những quốc gia khác. Điều đó sản sinh ra lòng yêu nước – và chiến tranh.
Each nation feels superior to other nations. That breeds patriotism – and wars.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thay vì lo lắng người khác nói gì về mình, sao bạn không bỏ thời gian cố đạt được điều khiến họ phải khâm phục.
Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Are you bored with life? Then throw yourself into some work you believe in with all your heart, live for it, die for it, and you will find happiness that you had thought could never be yours.
Cuộc sống làm bạn buồn chán ư? Hãy lao vào công việc bạn tin tưởng bằng tất cả trái tim, sống vì nó, chết vì nó, và bạn sẽ tìm thấy thứ hạnh phúc tưởng chừng như không bao giờ đạt được.

Tác giả:

Nếu bạn không ngủ được, hãy dậy và làm điều gì đấy thay vì nằm đó mà lo lắng. Chính sự lo lắng mới là vấn đề của bạn, không phải thiếu ngủ.
If you can’t sleep, then get up and do something instead of lying there worrying. It’s the worry that gets you, not the lack of sleep.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc sống làm bạn buồn chán ư? Hãy lao vào công việc bạn tin tưởng bằng tất cả trái tim, sống vì nó, chết vì nó, và bạn sẽ tìm thấy thứ hạnh phúc tưởng chừng như không bao giờ đạt được.
Are you bored with life? Then throw yourself into some work you believe in with all your heart, live for it, die for it, and you will find happiness that you had thought could never be yours.

Cách duy nhất để đạt được điều tốt từ một cuộc tranh cãi là tránh nó.
The only way to get the best of an argument is to avoid it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi đã đi đến kết luận rằng, cách duy nhất trên đời để thu được nhiều nhất từ một cuộc tranh cãi – đó là hãy tránh nó. Tránh nó như bạn tránh rắn chuông và động đất.
I have come to the conclusion that there is only one way under high heaven to get the best of an argument— and that is to avoid it. Avoid it as you would avoid rattlesnakes and earthquakes.

Tác giả:
Từ khóa:

Tại sao lại nói về điều ta muốn? Thế thật trẻ con. Vớ vẩn. Dĩ nhiên bạn quan tâm tới điều bạn muốn. Bạn vĩnh viễn sẽ quan tâm về điều mình muốn. Nhưng không ai khác nữa. Tất cả chúng tôi cũng giống như bạn: chúng tôi quan tâm tới điều chúng tôi muốn.
Why talk about what we want? That is childish. Absurd. Of course you are interested in what you want. You are eternally interested in it. But no one else is. The rest of us are just like you: we are interested in what we want.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng cho phép bản thân ta suy sụp bởi những điều tủn mủn mà ta nên căm ghét hay quên đi. Hãy nhớ “Cuộc đời quá ngắn để sống tủn mủn”.
Let’s not allow ourselves to be upset by small things we should despise and forget. Remember “Life is too short to be little”.

Tác giả:
Từ khóa:

Success is getting what you want. Happiness is wanting what you get.
Thành công là đạt được thứ bạn muốn. Hạnh phúc là muốn thứ bạn đạt được.

Tác giả:

Phê phán nguy hiểm, bởi nó tổn hại lòng kiêu hãnh trân quý của một người, làm bị thương cảm giác mình quan trọng của anh ta, và dựng lên sự oán ghét.
Criticism is dangerous, because it wounds a person’s precious pride, hurt his sense of importance and arouse resentment.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi bạn có Chanh, hãy làm Nước Chanh. Một người thầy tốt sẽ làm điều đó. Nhưng kẻ ngu ngốc làm điều ngược lại. Nếu anh ta bị cuộc đời trao cho một quả chanh, anh ta bỏ cuộc và bảo: “Tôi bị đánh bại rồi. Đây là số phận. Tôi chẳng có cơ hội.” Rồi anh ta oán trách thế gian và đắm mình trong than thân trách phận. Nhưng khi người sáng suốt được trao một quả tranh, anh ta bảo: “Tôi học được gì từ nỗi bất hạnh này đây? Tôi làm thế nào để cải thiện tình huống của mình đây? Làm sao để tôi biến quả chanh này thành nước chanh?”
If You Have A Lemon, Make A Lemonade. That is what a great educator does. But the fool does the exact opposite. If he finds that life has handed him a lemon, he gives up and says: “I’m beaten. It is fate. I haven’t got a chance.” Then he proceeds to rail against the world and indulge in an orgy of selfpity. But when the wise man is handed a lemon, he says: “What lesson can I learn from this misfortune? How can I improve my situation? How can I turn this lemon into a lemonade?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chỉ tri thức được áp dụng mới giữ lại được trong tâm trí.
Only knowledge that is used sticks in your mind.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy nói chuyện với người khác về chính họ, và họ sẽ lắng nghe cả nhiều giờ.
Talk to someone about themselves and they’ll listen for hours.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy luôn luôn có gì đó để nói. Người có gì đó để nói và người được biết tới là sẽ không bao giờ mở miệng trừ phi có gì đó để nói, chắc chắn sẽ được lắng nghe.
Always have something to say. The man who has something to say and who is known never to speak unless he has, is sure to be listened to.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đầu tiên hãy hỏi mình: Chuyện gì tồi tệ nhất có thể xảy ra? Rồi chuẩn bị chấp nhận nó. Rồi tiến tới cải thiện điều tồi tệ nhất.
First ask yourself: What is the worst that can happen? Then prepare to accept it. Then proceed to improve on the worst.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy quan tâm tới bản tính của bạn hơn là thanh danh của bạn, vì bản tính là con người chân thật của bạn, trong khi thanh danh chỉ là cách nhìn của người khác về bạn.
Be more concerned with your character than with your reputation, for your character is what you are, while your reputation is merely what others think you are.

Tác giả:
Từ khóa: ,