Chuyên mục: Danh ngôn Tinh thần

Chúng ta đều là tù nhân của hình ảnh trong đầu chúng ta – niềm tin rằng thế giới ta trải nghiệm là thế giới thực sự tồn tại.
We are all captives of the picture in our head – our belief that the world we have experienced is the world that really exists.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi ngờ rằng người ta không nhận đúng được sự quan trọng của tinh thần hài hước và không thấy rằng ta có thể dùng nó để thay đổi tất cả sinh hoạt văn hóa của chúng ta.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc đời này là như thế đấy, đàn ông tìm kiếm giàu sang, phụ nữ tìm kiếm đàn ông. Đàn ông hy sinh phụ nữ để tạo dựng thành công cho chính mình, phụ nữ hy sinh chính mình để tạo dựng thành công cho đàn ông. Nếu chúng ta phải hy sinh nhiều thế thì tuyệt đối không được hy sinh cho nhầm người.

The devil has put a penalty on all things we enjoy in life. Either we suffer in health or we suffer in soul or we get fat.
Ác quỷ đã đặt hình phạt lên tất cả những thứ chúng ta yêu thích trong đời. Hoặc chúng ta kém sức khỏe, hoặc chúng ta khốn khổ về tinh thần, hoặc chúng ta trở nên béo.

Tác giả:

Quyền năng của nụ hôn mạnh hơn quyền năng của ý chí.
Kissing power is stronger than will power.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi chỉ có một sự ham muốn, ham muốn tột bậc, là làm sao cho nước ta được hoàn toàn độc lập, dân ta được hoàn toàn tự do, đồng bào ai cũng có cơm ăn áo mặc, ai cũng được học hành.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không có việc gì khó
Chỉ sợ lòng không bền
Đào núi và lấp biển
Quyết chí ắt làm nên

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhiệm vụ của thanh niên không phải là đòi hỏi Nước nhà đã cho mình những gì, mà phải tự hỏi mình đã làm gì cho Nước nhà? Mình phải làm thế nào cho ích lợi Nước nhà nhiều hơn? Mình đã vì lợi ích Nước nhà mà hy sinh phấn đấu đến chừng nào?

Tác giả:
Từ khóa:

Nghịch cảnh có thể mài sắc bạn nếu bạn có đủ ý chí để vượt qua nó.
Adversity can strengthen you if you have the will to grind it out.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ví không có cảnh đông tàn
Thì đâu có cảnh huy hoàng ngày xuân
Nghĩ mình trong bước gian truân
Tai ương rèn luyện, tinh thần thêm hăng.

Tác giả:
Từ khóa:

Chỗ đáng quí của trí tuệ nhân loại nằm ở chỗ có thể phát huy sức mạnh trong đau khổ, thấy ánh sáng trong bóng tối, thấy hi vọng trong tuyệt vọng. Trong nghịch cảnh cũng có thể hóa giải thành thuận cảnh.

Tuy trong hầu hết trường hợp, quan điểm của người đời sẽ thay đổi, nhưng niềm tin rằng mình đúng thì không bao giờ.
While most peoples’ opinions change, the conviction of their correctness never does.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi đường đời gập ghềnh, nhớ giữ tinh thần luôn bằng phẳng.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kiếm làm tổn hại thân thể, ngôn từ làm tổn thương tâm hồn.
The sword the body wounds, sharp words the mind.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nếu anh không trêu ghẹo cô ấy, cô ấy nói anh chẳng phải đàn ông. Nếu anh trêu ghẹo cô ấy, cô ấy bảo anh không phải người ở tầng lớp thượng lưu.

Tác giả:

Tôi muốn khóc nhưng nỗi buồn thật ngu xuẩn. Tôi muốn tin nhưng niềm tin là nghĩa địa.
I wish to weep but sorrow is stupid. I wish to believe but belief is a graveyard.

Tác giả:
Từ khóa: ,

I am only one, but still I am one. I cannot do everything, but still I can do something; and because I cannot do everything, I will not refuse to do something that I can do.
Tôi chỉ là một, nhưng tôi vẫn là một. Tôi không thể làm mọi thứ, nhưng tôi vẫn có thể làm gì đó; và bởi vì tôi không thể làm tất cả, tôi sẽ không từ chối làm điều tôi có thể.

Tác giả:

Tín ngưỡng là lao động tinh thần. Động vật không có tín ngưỡng, tín ngưỡng của người dã man và người nguyên thủy chỉ là sợ hãi và nghi hoặc. Chỉ có tập thể cao nhất mới có thể đạt được tín ngưỡng.

Tác giả:

Tài năng giúp thắng trận đấu, nhưng tinh thần đội ngũ và trí thông minh giúp giành được giải quán quân.
Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships.

Người ta hi sinh bản thân để có được tất cả… Rồi khi có được tất cả, người ta lại hối hả tìm lại bản thân.

Tác giả:

Tâm hồn biết nhìn cái đẹp đôi khi phải bước một mình.
The soul that sees beauty may sometimes walk alone.

Đẹp hơn đóa hồng là tâm hồn chiêm ngưỡng nó.
More beautiful than a rose is the soul that beholds it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tha thứ cho sự oán thù là đã tự chữa vết thương của lòng mình.

Tác giả:

Trưởng thành là một việc thực sự đau khổ. Lúc đó, mình luôn nghĩ, khi nào mới có đủ tiền? Khi nào mới có thể ra đi?