Tác giả: Thuy Lee

Cái quý nhất của con người ta là đời sống. Đời người chỉ sống có một lần. Phải sống sao cho khỏi xót xa ân hận vì những năm tháng đã sống hoài, sống phí, cho khỏi hổ thẹn vì dĩ vãng ti tiện và hèn đớn của mình, để đến khi nhắm mắt xuôi tay có thể nói răng: tất cả đời ta, tất cả sức ta, ta đã hiến dâng cho sự nghiệp cao cả trên đời, sự ghiệp đấu tranh giải phóng loài người.

Mỗi khi bạn phải chịu lùi bước hay thất vọng, hãy cúi đầu và đi tiếp về phía trước.
Anytime you suffer a setback or disappointment, put your head down and plow ahead.

Hãy kiềm chế lạc thú bằng sự thận trọng, cụm từ “chán ngấy” đầy đáng sợ sẽ khó xuất hiện trên trái tim bạn hơn.
Temper your enjoyments with prudence, lest there be written on your heart that fearful word “satiety.”

Tác giả:
Từ khóa: ,

Do you know that there is no one special as you in my life?
Do you know that there is no one else I want to share my entire life with?
Well now you know , my darling, how much I love you!
Em có biết rằng trong cuộc đời tôi, không có ai đặc biệt bằng em? Em có biết rằng tôi không hề muốn chia sẻ đời mình với một ai khác? Em hiểu rõ mà, em yêu, rằng tôi yêu em đến nhường nào!

Tác giả:

Khi trời đẹp hãy chuẩn bị cho thời tiết xấu.
In fair weather prepare for foul.

Sự phân biệt giữa thơ và tranh: tranh là thơ của người câm, thơ là tranh của người mù.

Tác giả:

Thiên tài một phần trăm là cảm hứng và chín mươi chín phần trăm là mồ hôi.
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi luôn cho rằng nếu bạn đủ chăm chỉ và đủ cố gắng, mọi chuyện sẽ tốt đẹp.
I always thought if you worked hard enough and tried hard enough, things would work out.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Xiềng xích không trói được cuộc hôn nhân không tan vỡ. Những sợi chỉ, hàng trăm sợi chỉ nhỏ bé mới là thứ nối con người lại bên nhau qua năm tháng.
Chains do not hold a marriage together. It is threads, hundreds of tiny threads which sew people together through the years.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mẹ tin rằng người ta không bao giờ có thể rời bỏ mái ấm. Mẹ tin rằng người ta mang theo những khoảng tối, những giấc mơ, những nỗi sợ và những con rồng của mái ấm dưới làn da, trong góc mắt và có thể là ở cả dưới vành tai.
I believe that one can never leave home. I believe that one carries the shadows, the dreams, the fears and the dragons of home under one’s skin, at the extreme corners of one’s eyes and possibly in the gristle of the earlobe.

Tác giả:
Từ khóa:

Không phải tất cả vết thương đều sẽ chảy máu. Cũng không phải chỉ có chảy máu mới đau.

Tác giả:
Từ khóa:

Luồn cúi để giàu sang, chằng bằng nghèo hèn mà khí khái.

Tác giả:

Giá trị cả một đời người được thể hiện ngay sau khi họ chết, có bao nhiêu người đau lòng vì sự ra đi của họ. Nhưng mà có lúc, chân tướng không hoàn toàn giống với những gì ta thấy, thậm chí có thể là hoàn toàn tương phản.

Tác giả:

Cách trả thù hay nhất là sống tốt.
The best revenge is a good life.

Tác giả:
Từ khóa:

Chạy trời không khỏi nắng.

Tác giả:

A man who dares to waste one hour of time has not discovered the value of life.

Tác giả:

Muốn thực hiện được những việc lớn, thì phải sống như là không bao giờ chết được.

Tác giả:

Cuộc sống giống như mùi thơm của thức ăn – bạn không biết được là lúc nào nó sẽ biến mất.

Hạnh phúc là sự vui thú mà người ta không chờ.

Tác giả:

We can’t plan life. All we can do is be available for it.

Tác giả:

Cảm giác có mục đích là động lực tốt nhất để sống. Khi bạn có lý do để sống, bạn sẽ không bao giờ tìm thấy lý do từ bỏ cuộc đời.
A sense of purpose is the best driving force to live. When you have a reason to live, you will never a reason to quit.

Tác giả:
Từ khóa:

I keep my friends as misers do their treasure, because, of all the things granted us by wisdom, nothing is greater or better than friendship.
Tôi giữ bạn tôi như kẻ bủn xỉn khư khư giữ của, vì trong tất cả mọi điều trí khôn ban tặng cho chúng ta thì không có điều gì vĩ đại hơn hoặc tốt đẹp hơn tình bạn.

Tác giả:

Con người càng quên được nhiều, con người càng trải qua nhiều biến đổi trong đời; con người càng nhớ được nhiều, cuộc đời càng trở nên đẹp đẽ.
The more a man can forget, the greater the number of metamorphoses which his life can undergo; the more he can remember, the more divine his life becomes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tiền bạc của người giàu là ở trong túi, của người nghèo là ở trong tim.

Tác giả: