Từ khóa: Hết mình

Chúng ta từng yêu, từng sai, từng giãy giụa, từng chịu ấm ức, cũng từng tan nát cõi lòng, ngẩng cao đầu mắt nhỏ lệ, nhưng chúng ta chưa bao giờ hối hận.

Thời gian của bạn không nhiều, vì vậy đừng lãng phí nó để sống cuộc đời của người khác. Đừng nghe những lời giáo điều – đó là sống với kết quả suy nghĩ của người khác. Đừng để âm thanh của những quan điểm khác lấn át đi giọng nói bên trong bạn. Và quan trọng nhất, hãy giữ lấy sự can đảm để đi theo trái tim và trực giác. Chúng biết bạn thực sự muốn trở thành con người như thế nào. Mọi thứ khác chỉ là thứ yếu.
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

Khi bạn hết lòng giữ một thái độ ‘với cả trái tim’ và làm hết sức với nguyên tắc tích cực, bạn có thể làm được những điều kỳ diệu.
When you wholeheartedly adopt a ‘with all your heart’ attitude and go all out with the positive principle, you can do incredible things.

Tác giả:
Từ khóa:

Sợ hãi? Người ta phải làm gì với nỗi sợ hãi? Sự tình cờ chi phối cuộc sống của chúng ta, và tương lai tất cả đều không biết trước. Hãy sống tốt nhất như ta có thể, sống từng ngày.
Fear? What has a man to do with fear? Chance rules our lives, and the future is all unknown. Best live as we may, from day to day.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mỗi ngày là một khung mới để tô vẽ. Hãy chắc chắn bức tranh của bạn đầy sức sống và hạnh phúc, và vào cuối ngày, bạn sẽ không xem lại nó và ước giá mà mình đã vẽ khác đi.
Each day is a new canvas to paint upon. Make sure your picture is full of life and happiness, and at the end of the day you don’t look at it and wish you had painted something different.

Đã tới lúc đứng dậy, rời khỏi căn phòng này, đi đâu đó, đâu cũng được; hãy khắc ghi cảm xúc hạnh phúc và tự do này, duỗi tay chân, lấp đầy ánh mắt, thức tỉnh, càng thức tỉnh hơn, thức tỉnh một cách sống động tới từng giác quan và từng lỗ chân lông.
Time to leave now, get out of this room, go somewhere, anywhere; sharpen this feeling of happiness and freedom, stretch your limbs, fill your eyes, be awake, wider awake, vividly awake in every sense and every pore.

Tác giả:
Từ khóa:

Ngày hôm nay là cuộc đời – cuộc đời duy nhất mà bạn chắc chắn. Hãy tận dụng hết ngày hôm nay. Hứng thú với cái gì đó. Tỉnh ngủ. Có sở thích. Để luồng gió nhiệt huyết thổi qua mình. Sống ngày hôm nay với lòng can đảm.
Today is life-the only life you are sure of. Make the most of today. Get interested in something. Shake yourself awake. Develop a hobby. Let the winds of enthusiasm sweep through you. Live today with gusto.

Tôi muốn mình hoàn toàn bị vắt kiệt khi qua đời, bởi vì tôi càng làm nhiều tôi càng sống nhiều. Tôi hân hoan trong đời vì chính cuộc đời.
I want to be thoroughly used up when I die, for the harder I work the more I live. I rejoice in life for its own sake.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người làm được ít hơn những gì mình phải làm, trừ khi anh ta làm tất cả những gì mình có thể làm.
Men do less than they ought, unless they do all that they can.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng hài lòng với việc chỉ hoàn thành nghĩa vụ của mình. Hãy làm nhiều hơn nghĩa vụ. Con ngựa về đích trước hơn một cái cổ sẽ thắng cuộc đua.
Don’t be content with doing only your duty. Do more than your duty. It is the horse that finishes a neck ahead wins the race.

Đừng để cuộc đời bạn trôi qua một cách vô nghĩa khi mãi chìm đắm trong ký ức, lỗi lầm của quá khứ hay quá lo lắng về tương lai. Hãy sống trọn vẹn cho giây phút hiện tại bằng tất cả nhiệt huyết của trái tim mình.

Cuộc đời cũng như hơi thở vậy thôi. Ta không thể hít một hơi dài quá khả năng của mình. Nhưng ra có thể hít sâu hết khả năng của mình trong từng hơi thở. Tôi vẫn tin rằng nếu bạn thực sự biết hưởng thụ, bạn luôn biết mình đã sống rất lâu. Nếu đã biết trăm năm là hữu hạn, cớ gì ta không sống thật sâu?

Ngày hôm qua chỉ là một giấc mơ và ngày mai chỉ là một viễn cảnh. Nhưng ngày hôm nay sống hết mình sẽ khiến mỗi ngày hôm qua đều là giấc mơ hạnh phúc và mỗi ngày mai đều là viễn cảnh đầy hy vọng.
Yesterday is but a dream and tomorrow is only a vision. But today well lived makes every yesterday a dream of happiness and every tomorrow a vision of hope.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy lao động như thể bạn không cần tiền. Hãy yêu thương như thể bạn chưa từng bị tổn thương. Hãy khiêu vũ như thể không ai nhìn thấy.
Work like you don’t need the money. Love like you’ve never been hurt. Dance like nobody’s watching.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy nhảy vào giữa đời, làm tay mình nhuốm bẩn, ngã sấp mặt, và rồi vươn tới những vì sao.
Jump into the middle of things, get your hands dirty, fall flat on your face, and then reach for the stars.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi hứa với bản thân mình rằng tôi sẽ tận hưởng từng phút của ngày hôm đó cho tôi sống.

Mỗi chúng ta đều có hai lựa chon về điều ta sẽ làm với cuộc đời mình. Lựa chọn đầu tiên ta có thể chọn là sống ít hơn khả năng ta có thể. Kiếm được ít hơn. Có được ít hơn. Đọc ít hơn và nghĩ ít hơn. Thử ít hơn và rèn kỷ luật ít hơn. Đây là những lựa chọn dẫn đến một cuộc đời trống rỗng. Đây là những lựa chọn mà một khi ta lập, chúng sẽ dẫn tới một cuộc đời không ngừng sợ hãi thay vì một cuộc đời đầy những kỳ vọng kỳ diệu. Và lựa chọn thứ hai? Làm tất cả! Trở thành tất cả những gì ta có thể. Đọc mọi cuốn sách ta có thể. Kiếm nhiều hết mức ta có thể. Trao đi và chia sẻ nhiều hết mức ta có thể. Phấn đấu và kiến tạo và thành tựu nhiều hết mức ta có thể.
Each of us has two distinct choices to make about what we will do with our lives. The first choice we can make is to be less than we have the capacity to be. To earn less. To have less. To read less and think less. To try less and discipline ourselves less. These are the choices that lead to an empty life. These are the choices that, once made, lead to a life of constant apprehension instead of a life of wondrous anticipation And the second choice? To do it all! To become all that we can possibly be. To read every book that we possibly can. To earn as much as we possibly can. To give and share as much as we possibly can. To strive and produce and accomplish as much as we possibly can.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta không có cơ hội làm quá nhiều điều, và mỗi thứ chúng ta làm đều phải thật sự tuyệt vời. Bởi vì đây là cuộc đời của chúng ta. Cuộc đời ngắn ngủi lắm, và rồi bạn chết, bạn biết chứ? Và chúng ta đều được lựa chọn để làm điều này với cuộc đời mình. Vì vậy điều ta làm nên thật tốt. Nên đáng giá.
We don’t get a chance to do that many things, and every one should be really excellent. Because this is our life. Life is brief, and then you die, you know? And we’ve all chosen to do this with our lives. So it better be damn good. It better be worth it.

Chúng ta sống trong những việc ta làm, không phải trong năm tháng; trong suy nghĩ, không phải trong hơi thở; trong cảm xúc, không phải trong những con số trên mặt đồng hồ. Chúng ta đếm thời gian bằng những nhịp tim. Người sống nhiều nhất là người tư duy nhiều nhất, cảm nhận cao thượng nhất, và hành động tốt đẹp nhất.
We live in deeds, not years; in thoughts, not breaths; in feelings, not in figures on a dial. We should count time by heart throbs. He most lives who thinks most, feels the noblest, acts the best.

Tác giả:
Từ khóa:

Cách để viết hay là sống hết mình.
The way to write well is to live intensely.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không thể tưởng tượng nổi một người thành công lại không đổ hết công hết sức vào trò chơi cuộc đời này.
I can’t imagine a person becoming a success who doesn’t give this game of life everything he’s got.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc sống yêu người sống nó.
Life loves the liver of it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhân sinh như ảo mộng, vì vậy phải biết sống hết mình…

Tác giả:
Từ khóa:

Sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng trong đời không có nghĩa là ngày nghỉ hưu cuối cùng trên một hòn đảo xa xôi. Nó có nghĩa là sống hết mình, sống đích thực và sống không gò bó, không giữ lại điều gì.
Living each day as if it were your last doesn’t mean your last day of retirement on a remote island. It means to live fully, authentically and spontaneously with nothing being held back.

Tác giả:
Từ khóa: