Từ khóa: Hết mình

Cuộc đời cũng như hơi thở vậy thôi. Ta không thể hít một hơi dài quá khả năng của mình. Nhưng ra có thể hít sâu hết khả năng của mình trong từng hơi thở. Tôi vẫn tin rằng nếu bạn thực sự biết hưởng thụ, bạn luôn biết mình đã sống rất lâu. Nếu đã biết trăm năm là hữu hạn, cớ gì ta không sống thật sâu?

Con người làm được ít hơn những gì mình phải làm, trừ khi anh ta làm tất cả những gì mình có thể làm.
Men do less than they ought, unless they do all that they can.

Tác giả:
Từ khóa:

Mỗi ngày là một khung mới để tô vẽ. Hãy chắc chắn bức tranh của bạn đầy sức sống và hạnh phúc, và vào cuối ngày, bạn sẽ không xem lại nó và ước giá mà mình đã vẽ khác đi.
Each day is a new canvas to paint upon. Make sure your picture is full of life and happiness, and at the end of the day you don’t look at it and wish you had painted something different.

Hãy nhảy múa như thể không ai đang nhìn bạn,
Hãy yêu thương như thể chưa từng chịu tổn thương,
Hãy hát ca như thể không ai nghe thấy tiếng,
Hãy sống như thể thiên đường ở nhân gian.
Dance as though no one is watching you,
Love as though you have never been hurt before,
Sing as though no one can hear you,
Live as though heaven is on Earth.

Tác giả:
Từ khóa:

Thời gian của bạn không nhiều, vì vậy đừng lãng phí nó để sống cuộc đời của người khác. Đừng nghe những lời giáo điều – đó là sống với kết quả suy nghĩ của người khác. Đừng để âm thanh của những quan điểm khác lấn át đi giọng nói bên trong bạn. Và quan trọng nhất, hãy giữ lấy sự can đảm để đi theo trái tim và trực giác. Chúng biết bạn thực sự muốn trở thành con người như thế nào. Mọi thứ khác chỉ là thứ yếu.
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

Mỗi chúng ta đều có hai lựa chon về điều ta sẽ làm với cuộc đời mình. Lựa chọn đầu tiên ta có thể chọn là sống ít hơn khả năng ta có thể. Kiếm được ít hơn. Có được ít hơn. Đọc ít hơn và nghĩ ít hơn. Thử ít hơn và rèn kỷ luật ít hơn. Đây là những lựa chọn dẫn đến một cuộc đời trống rỗng. Đây là những lựa chọn mà một khi ta lập, chúng sẽ dẫn tới một cuộc đời không ngừng sợ hãi thay vì một cuộc đời đầy những kỳ vọng kỳ diệu. Và lựa chọn thứ hai? Làm tất cả! Trở thành tất cả những gì ta có thể. Đọc mọi cuốn sách ta có thể. Kiếm nhiều hết mức ta có thể. Trao đi và chia sẻ nhiều hết mức ta có thể. Phấn đấu và kiến tạo và thành tựu nhiều hết mức ta có thể.
Each of us has two distinct choices to make about what we will do with our lives. The first choice we can make is to be less than we have the capacity to be. To earn less. To have less. To read less and think less. To try less and discipline ourselves less. These are the choices that lead to an empty life. These are the choices that, once made, lead to a life of constant apprehension instead of a life of wondrous anticipation And the second choice? To do it all! To become all that we can possibly be. To read every book that we possibly can. To earn as much as we possibly can. To give and share as much as we possibly can. To strive and produce and accomplish as much as we possibly can.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhân sinh như ảo mộng, vì vậy phải biết sống hết mình…

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi thà làm tro chứ không làm bụi! Tôi thà rằng tia lửa của tôi sẽ cháy tẫn trong ánh hào quang chói lọi chứ không muốn nó âm ỉ lụi dần. Tôi thà làm ngôi sao băng tuyệt hảo, từng nguyên tử tỏa sáng rực rỡ, còn hơn làm một hành tinh ngái ngủ và vĩnh cửu. Sứ mệnh của con người là sống, không phải chỉ tồn tại. Tôi sẽ không lãng phí ngày tháng của mình trong việc cố gắng kéo dài chúng. Tôi sẽ sử dụng thời gian.
I would rather be ashes than dust! I would rather that my spark should burn out in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot. I would rather be a superb meteor, every atom of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet. The proper function of man is to live, not to exist. I shall not waste my days in trying to prolong them. I shall use my time.

Tác giả:
Từ khóa:

Ngày hôm qua chỉ là một giấc mơ và ngày mai chỉ là một viễn cảnh. Nhưng ngày hôm nay sống hết mình sẽ khiến mỗi ngày hôm qua đều là giấc mơ hạnh phúc và mỗi ngày mai đều là viễn cảnh đầy hy vọng.
Yesterday is but a dream and tomorrow is only a vision. But today well lived makes every yesterday a dream of happiness and every tomorrow a vision of hope.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi bạn hết lòng giữ một thái độ ‘với cả trái tim’ và làm hết sức với nguyên tắc tích cực, bạn có thể làm được những điều kỳ diệu.
When you wholeheartedly adopt a ‘with all your heart’ attitude and go all out with the positive principle, you can do incredible things.

Tác giả:
Từ khóa:

Cách để viết hay là sống hết mình.
The way to write well is to live intensely.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta từng yêu, từng sai, từng giãy giụa, từng chịu ấm ức, cũng từng tan nát cõi lòng, ngẩng cao đầu mắt nhỏ lệ, nhưng chúng ta chưa bao giờ hối hận.

Hãy sống hết mình: sẽ là sai lầm nếu không làm thế. Việc cụ thể bạn làm gì không quan trọng, chừng nào bạn có cuộc đời mình. Nếu bạn không có nó, thì bạn còn có gì?
Live all you can: it’s a mistake not to. It doesn’t matter what you do in particular, so long as you have had your life. If you haven’t had that, what have you had?

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta không có cơ hội làm quá nhiều điều, và mỗi thứ chúng ta làm đều phải thật sự tuyệt vời. Bởi vì đây là cuộc đời của chúng ta. Cuộc đời ngắn ngủi lắm, và rồi bạn chết, bạn biết chứ? Và chúng ta đều được lựa chọn để làm điều này với cuộc đời mình. Vì vậy điều ta làm nên thật tốt. Nên đáng giá.
We don’t get a chance to do that many things, and every one should be really excellent. Because this is our life. Life is brief, and then you die, you know? And we’ve all chosen to do this with our lives. So it better be damn good. It better be worth it.

Đừng để cuộc đời bạn trôi qua một cách vô nghĩa khi mãi chìm đắm trong ký ức, lỗi lầm của quá khứ hay quá lo lắng về tương lai. Hãy sống trọn vẹn cho giây phút hiện tại bằng tất cả nhiệt huyết của trái tim mình.

Một bí mật lớn cho thành công là bước đi trên đường đời luôn tràn trề sinh lực.
A great secret of success is to go through life as a man who never gets used up.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúc bạn sống hết mỗi ngày trong đời mình.
May you live every day of your life.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi hứa với bản thân mình rằng tôi sẽ tận hưởng từng phút của ngày hôm đó cho tôi sống.

Hãy sống như ngày mai anh chết. Hãy học như anh sẽ sống mãi mãi.
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngày hôm nay sẽ không bao giờ đến một lần nữa, và bất cứ ai không thể ăn nó, uống nó, nếm nó, và ngửi nó sẽ không bao giờ lại nhận được nó trong suốt vĩnh hằng. Mặt trời sẽ không bao giờ lại tỏa sáng như ngày hôm nay… Nhưng bạn phải đóng vai của mình và hát, bài hát hay nhất mình có.
This day will never come again and anyone who fails to eat and drink and taste and smell it will never have it offered to him again in all eternity. The sun will never shine as it does today… But you must play your part and sing a song, one of your best.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng hài lòng với việc chỉ hoàn thành nghĩa vụ của mình. Hãy làm nhiều hơn nghĩa vụ. Con ngựa về đích trước hơn một cái cổ sẽ thắng cuộc đua.
Don’t be content with doing only your duty. Do more than your duty. It is the horse that finishes a neck ahead wins the race.

Hãy sống một cuộc đời đầy sức sống. Nếu bạn sống tốt, bạn sẽ kiếm tiền tốt. Nếu bạn sống tốt, điều đó sẽ thể hiện trên gương mặt bạn, trong giọng nói của bạn. Sẽ có điều gì đó độc đáo và màu nhiệm toát ra từ bạn nếu bạn sống tốt. Điều đó sẽ thấm đượm không chỉ trong đời sống cá nhân mà còn cả trong công việc. Và điều đó sẽ cho bạn nguồn sinh lực mà không gì khác có thể cho bạn.
Live a vital life. If you live well, you will earn well. If you live well, it will show in your face; it will show in the texture of your voice. There will be something unique and magical about you if you live well. It will infuse not only your personal life but also your business life. And it will give you a vitality nothing else can give.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy làm điều tốt nhất bạn có thể làm. Không ai có thể làm tốt hơn điều đó.
Just do the best you can. No one can do more than that.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không muốn đi đến cuối đời và phát hiện ra tôi mới chỉ sống hết chiều dài của nó. Tôi muốn sống cả chiều rộng nữa.
I don’t want to get to the end of my life and find that I just lived the length of it. I want to live the width of it as well.