Chuyên mục: Danh ngôn Tình yêu

Những câu danh ngôn hay nhất về tình yêu, kho tàng danh ngôn đồ sộ, những câu danh ngôn ý nghĩa, sâu sắc nói về tình yêu trên toàn thế giới

Thời trang có hai mục đích: sự thoải mái và tình yêu. Cái đẹp đến sau khi thời trang thành công.
Fashion has two purposes: comfort and love. Beauty comes when fashion succeeds.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Rare as is true love, true friendship is rarer.
Tình yêu thật sự đã hiếm, tình bạn thật sự còn hiếm hơn.

Tác giả:

Công việc của tinh thần là sự nghỉ ngơi của trái tim.

Tác giả:

Em yêu hoa, nhưng em hái hoa.
Em yêu động vật, nhưng em ăn thịt động vật.
Em bảo em yêu anh, nên anh sợ chết khiếp rồi nè!
You love flowers, but you cut them.
You love animals, but you eat them.
You tell me you love me, so now I’m scared!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không có gì hết sức êm ái và cực kỳ chai đá như con tim.

Tác giả:

Đừng lo lắng. Đừng hối thúc. Hãy làm việc của mình và bạn sẽ sống sót. Điều quan trọng nhất là có lòng can đảm, sống vui vẻ, biết yêu thương và có những lúc bùng nổ. Mọi thứ đều đến từ đó, và bạn sẽ tiến bộ.
Don’t worry about things. Don’t push. Just do your work and you’ll survive. The important thing is to have a ball, to be joyful, to be loving and to be explosive. Out of that comes everything and you grow.

Đừng bao giờ chờ đợi một người thật hoàn hảo, vì rằng, không có ai hoàn hảo cả, và vì rằng chỉ khi bạn yêu họ, họ mới trở nên hoàn hảo mà thôi!

Tác giả:

Love is always bestowed as a gift – freely, willingly and without expectation. We don’t love to be loved; we love to love.

Tác giả:

Tôi không thể chịu đựng được những kẻ tự coi mình là tất cả. Vậy là ai làm đường cho anh ta đi? Ai may áo cho anh ta mặc? Và rồi vinh quang mà anh ta có sẽ mang lại hạnh phúc cho ai?

Tác giả:

Không gì ngăn cản hạnh phúc cho bằng kỷ niệm hạnh phúc.

Tác giả:

Ái tình là một căn bệnh gồm 3 giai đoạn: khao khát, chiếm đoạt, chán chường.

Tác giả:

Có một thứ hoa hồng không gai, đó là tình bằng hữu. Có một thứ hoa hồng có gai nhiều nhất đó là hoa ái tình.

Our affections as well as our bodies are in perpetual flux.
Tình yêu thương cũng như cơ thể của chúng ta là dòng chảy bất tận.

Tác giả:

If it were not for hopes, the heart would break.
Nếu không phải nhờ hy vọng, trái tim sẽ tan vỡ.

Tác giả:

Anh đứng trên mặt trăng, chẳng còn gì để làm, nhìn thiên đường cô độc, nhưng anh thà ở bên em.
I’m standing on the moon, with nothing left to do, with a lonely view of heaven, but I’d rather be with you.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Make up for my losses! It can’t be understandable why your image always exits in my mind’s premises. Pay me the rental fees with your kisses, please!
Bắt đền anh đấy! Chẳng hiểu sao hình bóng anh cứ xuất hiện trong mặt bằng tâm trí em. Trả tiền thuê cho em đi, nhưng tiền đấy phải làm bằng những nụ hôn cơ!

Tác giả:

Làm thế nào không dính líu đến tình yêu là đã thực sự tìm được thiên đàng nơi hạ giới.

Tác giả:

Missing you is my hobby, caring for you is my job, making you happy is my duty, and loving you is my life.
Nhớ em là sở thích của tôi, chăm sóc em là công việc của tôi, làm cho em hạnh phúc là trách nhiệm của tôi, và yêu em là cuộc đời tôi.

Tác giả:

If you like someone, tell him, because you might find out that they like you too.
Nếu bạn thích chàng, hãy thổ lộ với chàng, bởi rất có thể bạn sẽ khám phá ra rằng chàng cũng thích bạn.

Tác giả:

Chẳng có hoạt động nào hay sự nghiệp nào lại bắt đầu với nhiều hy vọng và mong chờ đến thế, mà lại thường thất bại như là tình yêu.
There is hardly any activity, any enterprise, which is started out with such tremendous hopes and expectations, and yet which fails so regularly, as love.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trên đời có hai việc không thể giấu được ai – đó là tình yêu và ho khan.

Tác giả:

Bạn biết bạn đang yêu khi bạn không thể ngủ bởi vì hiện thực cuối cùng cũng tốt đẹp hơn giấc mơ.
You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Love is much nicer to be in than an automobile accident, a tight girdle, a higher tax bracket or a holding pattern over Philadelphia.

Tác giả:

Do all things with love.

Tác giả: