Từ khóa: Góc nhìn

‘Bóng tối’ là một từ chủ quan; nó phụ thuộc vào góc nhìn và cách bạn sống.
‘Darkness’ is a subjective word; it depends what your viewpoint is and how you live life.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn có thể phàn nàn vì hoa hồng có gai, hoặc bạn cũng có thể vui mừng vì gai có hoa hồng.
You can complain because roses have thorns, or you can rejoice because thorns have roses.

Tác giả:
Từ khóa:

Cách nhìn của chúng ta về thế giới thực sự được định hình bởi điều chúng ta quyết định lắng nghe.
Our view of the world is truly shaped by what we decide to hear.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thay đổi nhỏ nhất về cách nhìn có thể biến đổi cả một cuộc đời. Điều chỉnh thái độ dù chỉ một chút thôi cũng có thể thay đổi cả thế giới của bạn.
The smallest change in perspective can transform a life. What tiny attitude adjustment might turn your world around.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Khi bạn bỏ ra vài phút mỗi ngày để làm tâm trí mình tĩnh lặng, bạn sẽ phát hiện ra một lợi ích tốt đẹp: mỗi ngày của bạn, cuộc đời “bình thường” sẽ bắt đầu có vẻ phi thường hơn nhiều. Những điều nhỏ nhặt mà trước đó bạn không chú ý đến sẽ bắt đầu làm bạn hài lòng. Bạn sẽ dễ thỏa mãn hơn, và hạnh phúc hơn. Thay vì tập trung vào điều không tốt trong đời bạn, bạn sẽ thấy mình nghĩ và tận hưởng hơn những điều tốt đẹp trong đời. Thế giới không thay đổi, nhưng cách nhìn của bạn về thế giới sẽ thay đổi. Bạn sẽ bắt đầu chú ý đến những hành động tử tế và quan tâm nhỏ bé từ người khác thay vì chú ý đến sự tiêu cực và nỗi giận dữ.
As you take a few minutes each day to quiet your mind, you will discover a nice benefit: your everyday, “ordinary” life will begin to seem far more extraordinary. Little things that previously went unnoticed will begin to please you. You’ll be more easily satisfied, and happier all around. Rather than focusing on what’s wrong with your life, you’ll find yourself thinking about and more fully enjoying what’s right with your life. The world won’t change, but your perception of it will. You’ll start to notice the little acts of kindness and caring from other people rather than the negativity and anger.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người mà trong tâm chứa đầy cách nghĩ và cách nhìn của mình thì sẽ không bao giờ nghe được tiếng lòng người khác.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không có gì tầm thường trên thế giới. Tất cả đều tùy thuộc vào góc nhìn.
There is nothing insignificant in the world. It all depends on the point of view.

Tác giả:
Từ khóa:

Có những điều tôi không thể ép buộc. Tôi phải thích ứng. Có những lúc mà sự thay đổi lớn nhất cần đến là sự thay đổi góc nhìn.
There are things I can’t force. I must adjust. There are times when the greatest change needed is a change of my viewpoint.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đúng như vậy, không ai có thể thấy chính mình như người khác nhìn mình. Không bức ảnh hay hình ảnh phản chiếu nào cho ta góc nhìn về bản thân như người khác nhìn ta. Người ta đã nghiệm được rằng trên bục nhân chứng, không bao giờ có hai người nhìn một vụ tai nạn giống hệt như nhau. Chúng ta nhìn qua những đôi mắt khác nhau và từ những góc khác nhau. Nhưng nếu chúng ta có thể thấy thế giới như cách những người khác thấy, ta có thể tiến tới gần sự thấu hiểu tại sao họ lại làm điều họ làm và tại sao họ lại nói điều họ nói.
Literally, no man ever sees himself as others see him. No photograph or reflection ever gives us the same slant on ourselves that others see. It has often been proved on the witness stand that no two people ever see the same accident precisely the same way. We see through different eyes and from different angles. But if we could see things as other people see them, we could come closer to knowing why they do what they do and why they say what they say.

Tác giả:
Từ khóa:

Con sẽ không bao giờ thực sự hiểu được một người cho đến khi nào con nhìn mọi việc từ góc nhìn của người đó.
You never really understand a person until you consider things from his point of view.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc sống thực sự không thể so sánh, bạn tưởng rằng bạn rất đau khổ, nhưng có những lúc, trong mắt người khác, nỗi đau khổ của bạn lại là một niềm hạnh phúc.

Người làm sai bằng một hành động mà anh ta thực sự tin là đúng đắn có thể là kẻ địch của ta, nhưng đáng để ta kính trọng.
He who is mistaken in an action which he sincerely believes to be right may be an enemy, but retains our esteem.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai cũng tin vào sự tàn bạo của kẻ thù và không tin vào sự tàn bạo của phía bên mình, chẳng thèm bao giờ xem xét bằng chứng.
Everyone believes in the atrocities of the enemy and disbelieves in those of his own side, without ever bothering to examine the evidence.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người thầy tốt nhất là trải nghiệm, chứ không phải góc nhìn méo mó của ai đó.
The best teacher is experience and not through someone’s distorted point of view.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu có bí mật của thành công, thì nó nằm trong khả năng đón nhận góc nhìn của người khác và nhìn sự việc từ cả góc nhìn của người đó lẫn góc nhìn của bản thân.
If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the other person’s point of view and see things from that person’s angle as well as from your own.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu cuộc sống qua khắc nghiệt với bạn, tại sao bạn không thử nhìn nhận nó dưới những góc nhìn khác nhau?

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta sẽ hành động nhất quán với cách ta nhìn con người thực của mình, dù cách nhìn đó đúng hay sai.
We will act consistently with our view of who we truly are, whether that view is accurate or not.

Tác giả:
Từ khóa:

Luôn luôn có điều gì đó tuyệt diệu đang diễn ra. Chúng ta chỉ phải chọn nhìn thấy nó mà thôi.
Something marvelous is always happening. We just have to choose to see it.

Tác giả:
Từ khóa: