Chuyên mục: Danh ngôn Tiếng anh

What we have once enjoyed we can never lose. All that we love deeply becomes a part of us.
Ta không thể đánh mất những gì ta từng tận hưởng. Tất cả những gì ta yêu sâu sắc trở thành một phần trong ta.

Tác giả:

Everyone hears what you say. Friends listen to what you say. Best friends listen to what you don’t say.
Mọi người nghe điều bạn nói. Bạn bè lắng nghe điều bạn nói. Bạn thân lắng nghe điều bạn không nói.

Tác giả:

Monsters are real, and ghosts are real too. They live inside us, and sometimes, they win.

Quái vật là có thật, ma quỷ cũng có thật.Chúng tồn tại bên trong chúng ta và đôi khí chúng chiến thắng con người ta

True love is something you feel deep inside, a feeling that you find impossible to hide.
Tình yêu thực sự là điều mà bạn cảm nhận từ sâu thẳm bên trong, là xúc cảm mà bạn không thể nào che giấu.

Tác giả:

There are no real successes without rejection. The more rejection you get, the better you are, the more you learned, the closer you are to your outcome.
Không có thành công thực sự nào mà không bị phản đối, bạn càng tiến bộ hơn, học hỏi được nhiều hơn, và càng tiến gần hơn đến thành quả của mình.

Tác giả:

When I was a young man I observed 9 out of 10 things I did were failures. I didn’t want to be a failure so I did 10 times more work.
Khi tôi còn trẻ, tôi chú ý thấy 9 trong 10 việc tôi làm là thất bại. Tôi không muốn bị thất bại nên tôi đã làm việc nhiều hơn gấp 10 lần.

Tác giả:

The heart’s memory eliminates the bad and magnifies the good.
Trí nhớ của trái tim xóa đi những điều xấu và phóng đại những điều tốt đẹp.

Life is just a mirror, and what you see out there, you must first see inside of you.

Cuộc đời chỉ là một tấm gương, và những gì bạn nhìn thấy ngoài kia, bạn phải thấy trước tiên trong bản thân bạn.

Tác giả:

Just because you love someone doesn’t mean you have to be involved with them. Love is not a bandage to cover wounds.

Không phải vì bạn yêu ai đó mà bạn phải gắn bó với họ. Tình yêu không phải là một cái băng để băng những vết thương.

Tác giả:

If man could be crossed with the cat, it would improve man but deteriorate the cat.

Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì bị giảm giá trị.

Tác giả:

Sometimes the smallest things take up the most room in your heart.
Đôi khi những điều nhỏ nhất chiếm lấy phần lớn trái tim ta.

Tác giả:

One of the most striking differences between a cat and a lie is that a cat has only nine lives.

Một trong những sự khác biệt nổi bật nhất giữa mèo và lời nói dối là mèo chỉ có chín mạng thôi.

Tác giả:

To want to be what one can be is purpose in life.

Ước muốn trở thành những gì mình có thể là mục đích trong cuộc đời.

Tác giả:

A new year is unfolding – like a blossom with petals curled tightly concealing the beauty within.

Một năm mới đang mở ra- như một nụ hoa với những cánh hoa xếp lại phô ra vẻ đẹp ẩn chứa bên trong.

Tác giả:

Trying to forget someone you love is like trying to remember someone you never met.
Cố gắng quên đi người mình yêu cũng giống như cố gắng nhớ người mà mình chưa bao giờ gặp.

Tác giả:

Friendship is a general and universal fire, but temperate and equal, a constant established heat, all gentle and smooth, without poignancy or roughness.
Tình bạn là ngọn lửa mà hầu như mọi người ai cũng có, một nguồn sưởi ấm liên tục, ôn hòa, êm dịu, nhẹ nhàng, không bao giờ gây đau đớn hoặc thô bạo.

If you want to love you must serve, if you want freedom you must die.
Nếu anh muốn yêu thương, anh phải phụng sự; nếu anh muốn tự do, anh phải chết.

Tác giả:

Life is short and we have never too much time for gladdening the hearts of those who are traveling the dark journey with us. Oh be swift to love, make haste to be kind.
Cuộc đời thật ngắn ngủi, và chúng ta chẳng bao giờ có quá nhiều thời gian để làm ấm những trái tim của những ai đi cùng ta trong cuộc hành trình tăm tối. Hãy gấp rút yêu thương. Hãy nhanh chóng bày tỏ lòng tốt.

Tác giả:

It’s not my fault I love you, it’s yours.
Em không có lỗi khi yêu chàng, lỗi là ở chàng.

Tác giả:

Thật đáng tiếc rằng để trở thành một người yêu nước tốt, anh phải trở thành kẻ thù của tất cả phần còn lại của nhân loại.

It is lamentable, that to be a good patriot one must become the enemy of the rest of mankind.

Tác giả:

The winner says, “It may be difficult but it is possible”.
The loser says, “It may be possible but it is too difficult”.
Người chiến thắng nói: ”Việc đó khó nhưng có thể làm được”.
Kẻ chiến bại nói: ”Việc đó có thể làm được nhưng quá khó”.

Tác giả:

Men think highly of those who rise rapidly in the world; whereas nothing rises quicker than dust, straw, and feathers.

Con người thường tôn vinh những kẻ nhanh chóng lên cao trên nấc thang danh vọng, trong khi đó chẳng có thứ gì lên cao nhanh hơn là bụi, rơm và lông chim.

Tác giả:

What I am looking for is not out there, it is in me.
Điều tôi đi tìm không ở ngoài kia, nó ở trong bản thân tôi.

Tác giả:

Life becomes harder for us when we live for others, but it also becomes richer and happier.
Cuộc sống trở nên khó khăn hơn khi chúng ta sống vì người khác, nhưng nó cũng trở nên đẹp đẽ và hạnh phúc hơn.

Tác giả: