Chuyên mục: Danh ngôn Tiếng anh

Life in common among people who love each other is the ideal of happiness.
Cuộc sống đồng điệu giữa những người yêu nhau là hạnh phúc lý tưởng.

Tác giả:

The power of finding beauty in the humblest things makes home happy and life lovely.
Khả năng tìm được cái đẹp trong những điều nhỏ bé nhất khiến gia đình trở nên hạnh phúc và cuộc đời trở nên đáng yêu.

Tác giả:

Concentrate all your thoughts upon the work at hand. The sun’s rays do not burn until brought to a focus.
Hãy tập trung tất cả suy nghĩ của bạn vào công việc có trong tay. Những tia nắng không thể đốt cháy cho đến khi được hội tụ vào một điểm.

Tác giả:

Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.
Cuộc đời là bi kịch khi quay gần, nhưng là hài kịch khi quay xa.

Tác giả:

The only way to have a friend is to be one.
Cách duy nhất để có một người bạn là hãy làm một người bạn.

Tác giả:

Happiness is like a kiss…you must share it to enjoy it.
Hạnh phúc giống như một nụ hôn… bạn phải chia sẻ nó để tận hưởng nó.

Tác giả:

Life becomes harder for us when we live for others, but it also becomes richer and happier.
Cuộc sống trở nên khó khăn hơn khi chúng ta sống vì người khác, nhưng nó cũng trở nên đẹp đẽ và hạnh phúc hơn.

Tác giả:

The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
Nỗi sợ cái chết đến từ nỗi sợ cuộc sống. Người sống được hết mình luôn sẵn sàng chết bất cứ lúc nào.

Tác giả:

On the last analysis, then, love is life. Love never faileth and life never faileth so long as there is love.
Với phân tích cuối cùng, tình yêu là cuộc sống. Tình yêu không bao giờ thất bại và cuộc sống không bao giờ thất bại chừng nào còn có tình yêu.

Tác giả:

One half of the world cannot understand the pleasures of the other.
Một nửa thế giới không thể hiểu hạnh phúc của người khác.

Tác giả:

You are never futher away than my heartbeat, but I still miss you.
Anh không bao giờ vượt ra khỏi nhịp đập trái tim em, nhưng em vẫn nhớ anh.

Tác giả:

My love for you is a journey; starting at forever, and ending at never.
Tình yêu em dành cho anh là một cuộc hành trình bắt đầu ở mãi mãi và kết thúc ở không bao giờ.

Tác giả:

Every day I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. If I’m not there, I go to work.

Mỗi ngày tôi thức dậy và xem danh sách những người giàu nhất trên tạp chí Forbes. Nếu tên tôi không ở trên đó, tôi đi làm.

Tác giả:

If you lose at something, a sport for example, a regular friend says “good try”, but a true friend says “good true” and helps you to win next time.
Nếu ta bị thua, chẳng hạn như một môn thể thao, một người bạn bình thường sẽ nói “có cố gắng”, nhưng một người bạn thật sự sẽ nói “có cố gắng” và sẽ giúp ta thắng cuộc ở lần sau.

Tác giả:

Most people want to be the sun that brightens up your life, but I’d rather be the moon that shines down on you in your darkest hours.
Hầu như ai cũng muốn trở thành vầng mặt trời làm bừng sáng cuộc đời em, còn anh thà làm vầng trăng soi rọi em trong những giờ khắc tăm tối nhất.

Tác giả:

Perseverance is not a long race; it is many short races one after another.
Sự kiên trì không phải là một cuộc đua dài hơi; nó là nhiều cuộc đua ngắn tiếp nối hết cuộc này đến cuộc khác.

Tác giả:

The first step to getting the things you want out of life is this: Decide what you want.

Bước đầu tiên để có những thứ mà bạn muốn trong cuộc sống đó là: Quyết định bạn muốn gì.

Tác giả:

I was blessed with a sense of my own destiny. I have never sold myself short. I have never judged myself by other people’s standards. I have always expected a great deal of myself, and if I fail, I fail myself.
Tôi được ban cho sự nhận thức về định mệnh của chính mình. Tôi chưa bao giờ tự hạ thấp bản thân. Tôi chưa bao giờ đánh giá mình theo tiêu chuẩn của người khác. Tôi luôn trông đợi nhiều ở chính mình, và nếu tôi thất bại, tôi thất bại chính mình.

Tác giả:

What we call happiness is what we do not know.
Điều chúng ta gọi là hạnh phúc là điều chúng ta không biết.

Tác giả:

There are some people who live in a dream world, and there are some who face reality; and then there are those who turn one into the other.
Có một số người sống trong thế giới mộng mơ, và có một số người đương đầu với thực tế; và rồi có những người biến thế giới mộng mơ thành hiện thực.

Tác giả:

With 3 letters H-R-T, I can add E and A to them to have HEART. I can also add U to those three letters and I will have HURT. But I’d rather have you, and resign myself to hurt, than have a heart without you.
Nếu có 3 chữ cái: H, R, T anh có thể thêm vào đó chữ E và A để có được chữ HEART. Nhưng anh cũng có thể thêm vào đó chữ U và nhận được từ HURT. Anh thà có em – U – và chấp nhận sự đau đớn – HURT – còn hơn có một trái tim – HEART – mà không có em.

Tác giả:

Never question if you ate in love or not, because if you were you wouldn’t need to ask.
Đừng bao giờ hỏi em có đang yêu hay không, bởi nếu em đang yêu, em sẽ không cần phải hỏi câu hỏi đó.

Tác giả:

Compassion is the basis of all morality.

Tình thương là cơ sở của tất cả đạo đức.

Tác giả:

Your friend is the man who knows all about you, and still likes you.
Bạn của ta là người biết tất cả về ta mà vẫn thích ta.

Tác giả: