Chuyên mục: Danh ngôn Tiếng anh

To succeed, jump as quickly at opportunities as you do at conclusions.
Để thành công, hãy chớp lấy cơ hội cũng nhanh như khi vội vã kết luận.

Tác giả:

I love the things you do.
I love the things you say.
I love the way you are a part of my life every day…
I love the way that you are like a star from a far – but real, in my life.
I love you.
Anh yêu những điều em làm. Anh yêu những lời em nói. Anh yêu cách em trở thành một phần cuộc sống của anh mỗi ngày…. Em tựa như một vì sao từ nơi xa thẳm – nhưng có thật, trong cuộc đời anh. Anh yêu em.

Tác giả:

It is a kind of spiritual snobbery that makes people think they can be happy without money.
Chính là một dạng màu mè học đòi về tinh thần khiến người ta nghĩ rằng mình có thể thiếu tiền mà hạnh phúc.

Tác giả:

Books and friends should be few but good.
Sách và bạn bè nên có ít nhưng phải đặc biệt.

Tác giả:

No pessimist ever discovered the secret of the stars, or sailed to an uncharted land, or opened a new doorway for the human spirit.
Không kẻ bi quan nào có thể phát hiện ra bí ẩn của những vì sao, hay căng buồm tới miền đất mới, hay mở cánh cửa vào linh hồn của con người.

Tác giả:

Only a man who has felt ultimate despair is capable of feeling ultimate bliss.
Chỉ người đã trải qua nỗi đau khổ tột cùng mới có khả năng cảm nhận hạnh phúc tột cùng.

Tác giả:

The tragedy of life is what dies inside a man while he lives.
Bi kịch cuộc đời là những gì chết đi bên trong một người khi anh ta còn sống.

Tác giả:

The heart is forever inexperienced.
Trái tim mãi mãi thiếu trải nghiệm.

Tác giả:

There is more pleasure in loving than in being beloved.
Yêu thương mang lại nhiều lạc thú hơn là được yêu.

Tác giả:

What we call happiness is what we do not know.
Điều chúng ta gọi là hạnh phúc là điều chúng ta không biết.

Tác giả:

Your friend is the man who knows all about you, and still likes you.
Bạn của ta là người biết tất cả về ta mà vẫn thích ta.

Tác giả:

If snowflakes were kisses, I would send you a blizzard.
Nếu những bông tuyết là những nụ hôn, anh sẽ gửi cho em một cơn bão tuyết.

Tác giả:

A coward gets scared and quits. A hero gets scared but still goes on.
Kẻ hèn nhác khiếp sợ và bỏ cuộc. Vị anh hùng sợ nhưng vẫn tiếp tục.

Tác giả:

Love is when you are hugging someone as tight as possible and it still doesn’t feel like it’s closed enough.
Yêu là khi bạn đang ôm ai đó thật chặt trong vòng tay mà vẫn thấy như không đủ gần.

Tác giả:

Friendship doubles your joys, and divides your sorrows.
Tình bạn nhân đôi niềm vui và chia sẻ nỗi buồn.

Tác giả:

Men are born to succeed, not to fail.
Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại.

Tác giả:

There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick her from your dreams and hug her.
Có những khoảnh khắc trong cuộc đời bạn nhớ người ấy thật nhiều, đến nỗi bạn chỉ muốn nhấc nàng ra khỏi giấc mơ và ôm chặc lấy nàng.

Tác giả:

In the confrontation between the stream and the rock, the stream always wins, not through strength but by perseverance.
Trong sự đương đầu giữa dòng suối và hòn đá, dòng suối luôn luôn thắng, không phải qua sức mạnh mà bằng sự bền bỉ.

Tác giả:

Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.

Tình yêu là một hành động tha thứ vĩnh cửu, một cái nhìn dịu dàng đã trở thành thói quen.

Tác giả:

Missing you is my hobby, caring for you is my job, making you happy is my duty, and loving you is my life.
Nhớ em là sở thích của tôi, chăm sóc em là công việc của tôi, làm cho em hạnh phúc là trách nhiệm của tôi, và yêu em là cuộc đời tôi.

Tác giả:

Fame is the scentless sunflower, with gaudy crown of gold. But friendship is the breathing rose, with sweets in every fold.
Danh tiếng là đóa hướng dương đội chiếc vương miện vàng rực nhưng không mùi hương. Còn tình bạn là đóa hoa hồng phập phồng thở, từng cánh mỏng đều tỏa hương thơm ngát.

Tác giả:

Trust in dreams, for in them is hidden the gate to eternity.
Hãy tin tưởng vào những ước mơ, vì bên trong chúng ẩn chứa cánh cổng vào cõi vĩnh hằng.

Tác giả:

God does everything with purpose. He created you, a beautiful angel, without wings only to make you stay with me forever.
Thượng Đế làm việc gì cũng đều có mục đích. Người đã tạo ra em, một thiên thần xinh đẹp chỉ thiếu đi đôi cánh, để khiến em mãi mãi bên tôi.

Tác giả:

Life ends when you stop dreaming.
Hope ends when you stop believing.
Love ends when you stop caring.
So, dream, believe and care…
Cuộc sống chấm dứt khi bạn ngừng mơ. Hy vọng chấm dứt khi bạn không còn tin tưởng. Tình yêu kết thúc khi bạn ngừng quan tâm. Vì thế, hãy mơ, tin tưởng và quan tâm.

Tác giả: