Chuyên mục: Danh ngôn Tiếng anh

Last night, I looked up at the stars and matched each one with one reason why I love you. I was doing great until I ran out of stars.
Đêm qua, em ngước nhìn những vì sao và chọn từng ngôi sao tương ứng với mỗi lý do em yêu anh. Em mải mê chọn mãi, cho đến khi chẳng còn ngôi sao nào nữa.

Tác giả:

I do not question why it took so long to find you nor the wonder of why you walked into my life.
I only know that you bring love to a special place inside my soul.
I love you.
Anh không đặt câu hỏi vì sao phải mất bấy lâu mới tìm thấy em, hay tự hỏi vì sao em lại bước vào cuộc đời anh. Anh chỉ biết rằng em đã mang tình yêu đến một nơi chốn đặc biệt trong tâm hồn anh. Anh yêu Em!

Tác giả:

20 years from now.
We will be more dissapointed.
By the things we didn’t do
Than by the ones you we do.
So throw off the bowliness
Sail away from the safe harbour
Catch the trade winds in our sails
Dream
Explore
Discover.
Hai mươi năm sau kể từ bây giờ
Ta sẽ thất vọng
Bởi những việc ta đã không làm
Hơn là bởi những việc ta đã làm.
Vì vậy hãy quăng thừng lên
Giương buồm ra khỏi hải cảng an toàn
Đón ngọn gió mậu dịch trong những chuyến đi biển
Hãy ước mơ
Thám hiểm
Khám phá.

Tác giả:

The first step to getting the things you want out of life is this: Decide what you want.

Bước đầu tiên để có những thứ mà bạn muốn trong cuộc sống đó là: Quyết định bạn muốn gì.

Tác giả:

Missing someone is your heart’s way of reminding you that you love him.
Nhớ một người là cách trái tim nhắc nhở rằng bạn yêu người ấy.

Tác giả:

A friend is a hand that is always holding yours, no matter how close or far apart you may be. A friend is someone who is always there and will always, always care. A friend is a feeling of forever in the heart.
Bạn là người luôn nắm tay ta, cho dù ta ở cách xa đến thế nào. Bạn là người luôn ở đó, và luôn luôn, sẽ luôn luôn quan tâm. Bạn chính là cảm giác vĩnh hằng ở trong tim.

Tác giả:

One thing you can’t hide – is when you’re crippled inside.

Có một điều bạn không thể dấu – là khi bên trong bạn tê liệt.

Tác giả:

No matter how strong a friendship may be. It takes years to build the trust and seconds to destroy it.
Cho dù một tình bạn có mãnh liệt đến đâu thì cũng phải mất nhiều năm để xây dựng lòng tin nhưng chỉ trong tích tắc đã có thể hủy hoại nó.

Tác giả:

The key to success is to focus our conscious mind on things we desire not things we fear.
Chìa khóa thành công là tập trung lý trí của chúng ta vào những điều chúng ta muốn chứ không phải những điều chúng ta sợ.

Tác giả:

It’s not who you are that holds you back, it’s who you think you’re not.
Người ghìm chân bạn không phải con người của bạn, mà là con người bạn nghĩ không phải là mình.

Tác giả:

I prayed for a person to love me. I must’ve prayed very hard, because God didn’t give me a person – He has given me an angel.
Tôi đã cầu mong có một người yêu thương tôi. Chắc hẳn tôi đã cầu nguyện rất siêng năng, bởi lẽ Thượng Đế đã không ban cho tôi một người – Ngài trao cho tôi một thiên thần.

Tác giả:

If I had one gift that I could give you, my friend, it would be the ability to see yourself as other see you, because only then would you know how extremely special you are.
Nếu tôi có một món quà để tặng bạn, bạn tôi ơi, đó sẽ là khả năng bạn nhìn thấy mình như những người khác nhìn thấy bạn, bởi vì chỉ khi đó bạn mới biết bạn đặc biệt đến nhường nào.

Tác giả:

My friend is he who will tell me my faults in private.
Bạn là người sẽ nói riêng cho ta biết các lỗi lầm của ta.

Tác giả:

Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
Thành công không phải là cuối cùng, thất bại không phải là chết người: lòng can đảm đi tiếp mới quan trọng.

Tác giả:

Friendship without self interest is one of the rare and beautiful things in life.
Tình bạn không có tư lợi là một trong những điều tuyệt đẹp và quý hiếm trong cuộc sống.

Tác giả:

I am only one, but still I am one. I cannot do everything, but still I can do something; and because I cannot do everything, I will not refuse to do something that I can do.
Tôi chỉ là một, nhưng tôi vẫn là một. Tôi không thể làm mọi thứ, nhưng tôi vẫn có thể làm gì đó; và bởi vì tôi không thể làm tất cả, tôi sẽ không từ chối làm điều tôi có thể.

Tác giả:

Life is an exciting business, and most exciting when it is lived for others.
Cuộc sống rất thú vị, và thú vị nhất khi nó được sống vì người khác.

The worst thing you could do right now is tell me that I can find someone better han you… when you’re all I want.
Điều tệ hại nhất em có thể làm ngay lúc này là nói với tôi rằng tôi có thể tìm được một ai khác hơn em… trong khi em là tất cả những gì tôi mong muốn.

Tác giả:

It is not so much our friends’ help that helps us as the confident knowledge that they will help us.
Những gì bạn bè giúp ta không giúp ta nhiều bằng niềm tin vững chắc rằng họ sẽ giúp khi ta cần.

Tác giả:

It’s easier to go down a hill than up it but the view is much better at the top.
Đi xuống một ngọn đồi dễ hơn là leo lên, nhưng quang cảnh trên đỉnh đồi đẹp hơn nhiều.

Tác giả:

Only the people who dare to fail, will achieve big success.
Chỉ những người dám thất bại mới đạt được thành công lớn.

Tác giả:

From the moment I saw you, I wanted to meet you.
From the moment I met you, I wanted to know you.
From the moment I knew you, I was in love with you.
From the moment I loved you, I wanted to share my life with you.
And from that moment to this moment, and for all the moments to come…
I will love you with all my heart.
Từ giây phút nhìn thấy em, anh đã muốn gặp em. Từ giây phút gặp em, anh đã muốn biết về em. Từ giây phút biết em, anh đã yêu em. Từ giây phút yêu em, anh đã muốn san sẻ cùng em cuộc đời mình. Và từ giây phút đó cho tới bây giờ, và cho đến vô tận. Anh sẽ yêu em bằng cả trái tim anh.

Tác giả:

You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. You will never live if you are looking for the meaning of life.
Bạn sẽ không bao giờ hạnh phúc nếu bạn tiếp tục tìm kiếm thành phần của hạnh phúc. Bạn sẽ không bao giờ sống nếu bạn vẫn tìm kiếm ý nghĩa của cuộc đời.

Tác giả:

Men think highly of those who rise rapidly in the world; whereas nothing rises quicker than dust, straw, and feathers.

Con người thường tôn vinh những kẻ nhanh chóng lên cao trên nấc thang danh vọng, trong khi đó chẳng có thứ gì lên cao nhanh hơn là bụi, rơm và lông chim.

Tác giả: