Chuyên mục: Danh ngôn Tiếng anh

You have within you right now, everything you need to deal with whatever the world can throw at you.
Ngay bây giờ bạn đã có trong mình mọi thứ bạn cần để đối phó với bất kỳ điều gì mà thế giới ném vào bạn.

Tác giả:

Love is like fine sand. Grasp it and it will quickly slip through your fingers. Cup it gently and it will fill the voids of your soul – as sand seeks to fill the spaces in your hands.
Tình yêu giống như cát mịn. Nắm chặt nó, sẽ trôi tuột qua khẽ tay. Hãy dịu dàng khum tay đón lấy nó, nó sẽ lấp đầy những khoảng trống trong tâm hồn bạn – tựa như cát mịn lấp kín những khoảng trống trong đôi bàn tay bạn.

Tác giả:

Happiness is not a goal; it is a by-product.
Hạnh phúc không phải đích đến; nó là phụ phẩm.

Tác giả:

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
Có thể với thế gian, em chỉ là một con người, nhưng có thể với một người, em là cả thế gian.

Tác giả:

When thinking about companions gone, we feel ourselves doubly alone.
Khi nghĩ về những người bạn đồng hành đã rời ta, chúng ta cảm thấy cô đơn gấp đôi.

Tác giả:

When someone allows you to bear his burdens, you have found deep friendship.

Khi ai đó chấp nhận cho bạn mang hộ gánh nặng của họ, bạn đã tìm thấy tình bạn sâu sắc.

Tác giả:

To love abundantly is to live abundantly, and to love forever is to live forever.
Yêu nhiều là sống nhiều, và yêu mãi mãi là sống vĩnh hằng.

Tác giả:

Mental idleness is the seed bed of fear, frustration and anxiety. At the first sign of worry, try to get busy doing something, anything.
Trí óc nhàn rỗi là mầm mống của nỗi sợ hãi, vỡ mộng và lo âu. Khi mới xuất hiện dấu hiệu lo lắng đầu tiên, hãy cố bắt mình bận rộn bằng cách làm một việc gì đó, bất cứ việc gì.

Tác giả:

Jealousy is not a sign of true love; it’s insecurities that comes in the way, because love has just one important ingredient: Trust.
Ghen tuông không phải là dấu hiệu của tình yêu thực sự; mà là sự thiếu tự tin xen vào, bởi lẽ tình yêu chỉ có một thành tố quan trọng: Niềm Tin.

Tác giả:

I could conquer the world with just one hand… as long as you were holding the other.
Anh có thể chinh phục cả thế giới chỉ bằng một bàn tay…. miễn là có em nắm bàn tay còn lại.

Tác giả:

If you cannot lift the load off another’s back, do not walk away. Try to lighten it.
Nếu bạn không thể nâng gánh nặng lên khỏi lưng người khác, đừng rời khỏi. Hãy cố gắng làm nhẹ nó.

Tác giả:

Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.
Xây dựng thành công từ thất bại. Sự chán nản và thất bại là hai bước đệm chắc chắn nhất dẫn tới thành công.

Tác giả:

I may not be there yet, but I’m closer than I was yesterday.
Tôi có thể chưa đến được nơi đó, nhưng tôi đã đến gần hơn so với vị trí của tôi ngày hôm qua.

Tác giả:

A friend in need is a friend indeed.

Người giúp ta lúc khó khăn là người bạn thực sự.

Tác giả:

The person interested in success has to learn to view failure as a healthy, inevitable part of the process of getting to the top.
Người quan tâm đến thành công phải học cách xem thất bại như là một phần lành mạnh, không thể tránh khỏi của quá trình lên đến vị trí cao nhất.

Tác giả:

Friendship is like a garden. It is beautiful when it is watered and tended to with love and care of prayers, hugs, tears and cheers, but it will be withered up, dry up and die if left untouched.
Tình bạn giống như một khu vườn, chỉ đẹp khi được tưới nước và chăm sóc bằng tình yêu thương và sự quan tâm của những lời cầu nguyện, những cái ôm, những giọt nước mắt và niềm vui, nhưng nó sẽ héo úa, khô cằn và chết nếu không được ngó ngàng đến.

Tác giả:

To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.

Sợ tình yêu là sợ cuộc sống và những người sợ cuộc sống là những người coi như đã chết ba phần.

Tác giả:

There can be no friendship where is no freedom. Friendship loves a free air, and will not be fenced up in straight and narrow enclosures.
Không thể có tình bạn ở một nơi không có tự do. Tình bạn yêu khí trời thoáng đãng và sẽ không bị nhốt trong những vòng rào chật hẹp.

Tác giả:

If you like someone, tell him, because you might find out that they like you too.
Nếu bạn thích chàng, hãy thổ lộ với chàng, bởi rất có thể bạn sẽ khám phá ra rằng chàng cũng thích bạn.

Tác giả:

What we have once enjoyed we can never lose. All that we love deeply becomes a part of us.
Ta không thể đánh mất những gì ta từng tận hưởng. Tất cả những gì ta yêu sâu sắc trở thành một phần trong ta.

Tác giả:

A step in the wrong direction is better than staying on the spot all your life. Once your moving forward you can correct your course as you go. Your automatic system cannot guide you when your standing still.
Một bước sai hướng còn tốt hơn đứng yên tại chỗ suốt cả cuộc đời. Một khi tiến lên phía trước, bạn có thể chỉnh lại hướng cho đứng khi bạn đi. Hệ thống dò đường tự động của bạn không thể hướng dẫn bạn nếu bạn đứng yên.

Tác giả:

You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. You will never live if you are looking for the meaning of life.
Bạn sẽ không bao giờ hạnh phúc nếu bạn tiếp tục tìm kiếm thành phần của hạnh phúc. Bạn sẽ không bao giờ sống nếu bạn vẫn tìm kiếm ý nghĩa của cuộc đời.

Tác giả:

It’s what’s in yourself that makes you happy or unhappy.
Chính điều bên trong bản thân bạn khiến bạn hạnh phúc hay bất hạnh.

Tác giả:

As soon as man does not take his existence for granted, but beholds it as something unfathomably mysterious, thought begins.
Khi một người không cho rằng sự tồn tại của mình là hiển nhiên mà thấy nó là điều bí ẩn vô cùng, tư tưởng bắt đầu.

Tác giả: